← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil consultatif sur la cohérence des politiques en faveur du développement "
| Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil consultatif sur la cohérence des politiques en faveur du développement | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad inzake beleidscoherentie ten gunste van ontwikkeling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 21 MAI 2014. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil consultatif sur la cohérence des politiques en faveur du développement Le Ministre de la Coopération au Développement, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 21 MEI 2014. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad inzake beleidscoherentie ten gunste van ontwikkeling De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
| Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au | Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische |
| Développement, les articles 2, 16°, 8, 31 et 35, 2° ; | Ontwikkelingssamenwerking, de artikelen 2, 16°, 8, 31 en 35, 2° ; |
| Vu l'arrêté royal du 2 avril 2014 relatif à la création du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2014 betreffende de |
| consultatif sur la cohérence des politiques en faveur du | oprichting van de Adviesraad inzake beleidscoherentie ten gunste van |
| développement, les articles 3 et 4, | ontwikkeling, de artikelen 3 en 4, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil consultatif sur |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Adviesraad |
| la cohérence des politiques en faveur du développement : | inzake beleidscoherentie ten gunste van ontwikkeling : |
| 1° en qualité de représentants de la coupole néerlandophone : Bogdan | 1° als vertegenwoordigers van de Nederlandstalige koepel : Bogdan |
| Vanden Berghe et Veerle Lens ; | Vanden Berghe en Veerle Lens ; |
| 2° en qualité de représentants de la coupole francophone : Arnaud | 2° als vertegenwoordigers van de Franstalige koepel : Arnaud Zacharie |
| Zacharie et Laurent Atsou; | en Laurent Atsou; |
| 3° en qualité de représentants du monde académique néerlandophone : | 3° als vertegenwoordigers van de Nederlandstalige academische wereld : |
| Bénédicte Fonteneau et Kim Van der Borght; | Bénédicte Fonteneau en Kim Van der Borght ; |
| 4° en qualité de représentants du monde académique francophone : | 4° als vertegenwoordigers van de Franstalige academische wereld : |
| Olivier De Schutter et Aline Muller. | Olivier De Schutter en Aline Muller. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil consultatif sur la |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Adviesraad |
| cohérence des politiques en faveur du développement : | inzake beleidscoherentie ten gunste van ontwikkeling : |
| 1° en qualité de représentants de la coupole néerlandophone : Els | 1° als vertegenwoordigers van de Nederlandstalige koepel : Els |
| Hertogen et Xavier Declercq; | Hertogen en Xavier Declercq ; |
| 2° en qualité de représentants de la coupole francophone : Oumou Zé et | 2° als vertegenwoordigers van de Franstalige koepel : Oumou Zé en |
| François Polet; | François Polet; |
| 3° en qualité de représentants du monde académique néerlandophone : | 3° als vertegenwoordigers van de Nederlandstalige academische wereld : |
| Arnim Langer et Patrick Van Damme; | Arnim Langer en Patrick Van Damme; |
| 4° en qualité de représentants du monde académique francophone : | 4° als vertegenwoordigers van de Franstalige academische wereld : |
| Firouzeh Nahavandi et Bob Kabamba. | Firouzeh Nahavandi en Bob Kabamba. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 21 mai 2014. | Brussel, 21 mei 2014. |
| J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |