Arrêté ministériel définissant le modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis de coupure de gaz et d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du 24 avril 2007 | Ministerieel besluit tot bepaling van het model van vergaderingsverslag betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht van gas- en stroomonderbreking en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 april 2007 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
21 MAI 2008. - Arrêté ministériel définissant le modèle de rapport de | 21 MEI 2008. - Ministerieel besluit tot bepaling van het model van |
réunion de la Commission locale d'avis de coupure de gaz et | vergaderingsverslag betreffende de plaatselijke commissie inzake |
d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du 24 avril 2007 | bericht van gas- en stroomonderbreking en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 april 2007 |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz, notamment les articles 32, 2°, et 36, § 1er, 1°, et | van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op de artikelen 32, 2°, en |
46; | 36, § 1, 1° en 46°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 |
betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking, | |
Commission locale d'avis de coupure, notamment l'article 2 et | meer bepaald op artikel 2 en artikel 6sexies zoals ingevoegd bij het |
l'article 6sexies tel qu'inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du | besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008 tot wijziging van |
28 février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 relatifs aux | het besluit van 30 maart 2006 betreffende de openbare |
obligations de service public dans le marché de l'électricité et du | dienstverplichtingen op de gasmarkt en op de elektriciteitsmarkt en |
gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de | van het besluit van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie |
coupure; | inzake bericht van onderbreking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 |
obligations de service public dans le marché de l'électricité, | betreffende de openbare dienstverplichtingen op de |
notamment l'article 27, § 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement | elektriciteitsmarkt, meer bepaald op artikel 27, § 4, ingevoegd bij |
het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008 tot wijziging | |
wallon du 28 février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 | van het besluit van 30 maart 2006 betreffende de openbare |
relatifs aux obligations de service public dans le marché de | dienstverplichtingen op de gasmarkt en op de elektriciteitsmarkt en |
l'électricité et du gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission | van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht |
locale d'avis de coupure | van onderbreking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 |
obligations de service public dans le marché du gaz, notamment | betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt, meer |
l'article 31, § 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon | bepaald op artikel 31, § 4, ingevoegd bij het besluit van de Waalse |
modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 relatifs aux obligations de | Regering tot wijziging van het besluit van 30 maart 2006 betreffende |
service public dans le marché de l'électricité et du gaz et du 17 | de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en op de |
juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de coupure; | elektriciteitsmarkt en van het besluit van 17 juli 2003 betreffende de |
plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking; | |
Vu l'arrêté ministériel du 24 avril 2007 définissant le modèle de | Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 2007 tot bepaling van |
rapport de réunion de la commission locale d'avis de coupure de gaz et | het model van vergaderingsverslag betreffende de plaatselijke |
d'électricité; | commissie inzake bericht van gas- en stroomonderbreking; |
Vu la proposition de la CWaPE du 28 avril 2008, | Gelet op het voorstel van de CWaPE van 28 april 2008, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale |
Artikel 1.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke |
d'avis de coupure d'électricité statuant sur base de l'article 40 de | commissie inzake bericht van stroomonderbreking, die beslist op grond |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | van artikel 40 van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart |
obligations de service public dans le marché de l'électricité, est | 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de |
défini à l'annexe Ier du présent arrêté. | elektriciteitsmarkt, ligt vast in bijlage I bij dit besluit. |
Art. 2.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis |
Art. 2.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke |
de coupure de gaz statuant sur base de l'article 45, §§ 3 et 4, de | commissie inzake bericht van gasonderbreking, die beslist op grond van |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | artikel 45, § 3 en § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
obligations de service public dans le marché du gaz, est défini à | maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de |
l'annexe II du présent arrêté. | gasmarkt, ligt vast in bijlage II bij dit besluit. |
Art. 3.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis |
Art. 3.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke |
commissie inzake bericht van stroom- of gasonderbreking, die beslist | |
de coupure d'électricité ou de gaz statuant sur base de l'article 27, | op grond van artikel 27, § 4, van het besluit van de Waalse Regering |
§ 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de |
obligations de service public dans le marché de l'électricité ou de | elektriciteitsmarkt of van artikel 31, § 4, van het besluit van de |
l'article 31, § 4, de l'arrêté du Gouvernement du 30 mars 2006 relatif | Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare |
aux obligations de service public dans le marché du gaz, est défini à | dienstverplichtingen op de gasmarkt, ligt vast in bijlage III bij dit |
l'annexe III du présent arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis |
Art. 4.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke |
commissie inzake bericht van gas- of stroomonderbreking, die beslist | |
de coupure de gaz ou d'électricité statuant sur base de l'article | op grond van artikel 6sexies van het besluit van de Waalse Regering |
6sexies de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif | van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht |
à la Commission locale d'avis de coupure est défini à l'annexe IV du | van onderbreking, ligt vast in bijlage IV bij dit besluit. |
présent arrêté. | |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 24 avril 2007 définissant le modèle de |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 24 april 2007 tot bepaling van |
rapport de réunion de la Commission locale d'avis de coupure de gaz et | het model van vergaderingsverslag betreffende de plaatselijke |
d'électricité est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent | commissie inzake bericht van gas- en stroomonderbreking wordt |
arrêté. | opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juin 2008. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 15 juni 2008. |
Namur, le 21 mai 2008. | Namen 21 mei 2008. |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
ANNEXE Ire | BIJLAGE I |
Modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis de coupure | Model van van vergaderingsverslag van de plaatselijke commissie inzake |
d'électricité | bericht van stroomonderbreking |
Commune de ................................. | Gemeente .................................... |
Commission locale d'avis de coupure de la fourniture minimale | Plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking van de minimale |
d'électricité | stroomlevering |
Rapport de la réunion du .............................. | Verslag van de vergadering van ....................... |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 mai 2008 définissant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 mei |
le modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis de | 2008 tot bepaling van het model van vergaderingsverslag betreffende de |
coupure de gaz et d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du | plaatselijke commissie inzake bericht van gas- en stroomonderbreking |
24 avril 2007. | en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 april 2007. |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
ANNEXE II | BIJLAGE II |
Modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis de coupure | Model van vergaderingsverslag van de plaatselijke commissie inzake |
de gaz | bericht van gasonderbreking |
(dossiers de clients protégés et non protégés alimentés par le GRD et | (dossiers van beschermde en niet-beschermde afnemers overgenomen door |
en défaut de paiement par rapport celui-ci durant la période | de netwerkbeheerder en die in gebreke van betaling zijn ten overstaan |
transitoire soit avant le 1er août 2008) | van laatstgenoemde tijdens de overgangsperiode, namelijk voor 1 augustus 2008) |
Commune de ................................. | Gemeente .................................... |
Commission locale d'avis de coupure de gaz | Plaatselijke commissie inzake bericht van gasonderbreking |
Rapport de la réunion du .............................. | Verslag van de vergadering van ....................... |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 mai 2008 définissant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 mei |
le modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis de | 2008 tot bepaling van het model van vergaderingsverslag betreffende de |
coupure de gaz et d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du | plaatselijke commissie inzake bericht van gas- en stroomonderbreking |
24 avril 2007. | en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 april 2007. |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
ANNEXE III | BIJLAGE III |
Modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis de coupure | Model van vergaderingsverslag van de plaatselijke commissie inzake |
d'électricité ou de coupure de gaz - perte de la qualité de client | bericht van stroomonderbreking |
protégé Commune de ................................. | verlies van de hoedanigheid van beschermde afnemer |
Gemeente .................................... | |
Commission locale d'avis de coupure d'électricité ou de coupure de gaz | Plaatselijke commissie inzake bericht van gasonderbreking |
Rapport de la réunion du .............................. | Verslag van de vergadering van ....................... |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 mai 2008 définissant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 mei |
le modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis de | 2008 tot bepaling van het model van vergaderingsverslag betreffende de |
coupure de gaz et d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du | plaatselijke commissie inzake bericht van gas- en stroomonderbreking |
24 avril 2007. | en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 april 2007. |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
ANNEXE IV | BIJLAGE IV |
Modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis de coupure | Model van vergaderingsverslag van de plaatselijke commissie inzake |
d'électricité ou de coupure de gaz - demande de réouverture du | bericht van stroom- of gasonderbreking - aanvraag tot heropening van |
compteur d'électricité et/ou de gaz | de elektriciteits- of gasmeter |
Commune de ................................. | Gemeente .................................... |
Commission locale d'avis de coupure d'électricité ou de coupure de gaz | Plaatselijke commissie inzake bericht van elektriciteits- of gasonderbreking |
Rapport de la réunion du .............................. | Verslag van de vergadering van ....................... |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 mai 2008 définissant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 mei |
le modèle de rapport de réunion de la Commission locale d'avis de | 2008 tot bepaling van het model van vergaderingsverslag betreffende de |
coupure de gaz et d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du | plaatselijke commissie inzake bericht van gas- en stroomonderbreking |
24 avril 2007. | en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 april 2007. |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |