← Retour vers  "Arrêté ministériel portant création de la cavité souterraine d'intérêt scientifique de la "Galerie des Continards", à Vielsalm  "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel portant création de la cavité souterraine d'intérêt scientifique de la "Galerie des Continards", à Vielsalm | Ministerieel besluit houdende oprichting van de ondergrondse holte van wetenschappelijk belang van de "Galerie des Continards", te Vielsalm | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | 
| 21 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant création de la cavité | 21 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende oprichting van de | 
| souterraine d'intérêt scientifique de la "Galerie des Continards", à | ondergrondse holte van wetenschappelijk belang van de "Galerie des | 
| Vielsalm | Continards", te Vielsalm | 
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | 
| Tourisme, | Toerisme, | 
| Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature; | Gelet op de wet van van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; | 
| Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 janvier 1995 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 januari | 
| la protection des cavités souterraines d'intérêt scientifique, | 1995 betreffende de bescherming van de ondergrondse holten van | 
| notamment l'article 3; | wetenschappelijk belang, inzonderheid op artikel 3; | 
| Vu la convention passée entre M. Pignon et la Région wallonne en date | Gelet op de overeenkomst gesloten op 4 april 2006 tussen de heer | 
| du 4 avril 2006; | Pignon en het Waalse Gewest; | 
| Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | 
| Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud), | |
| donné le 26 juin 2006; | gegeven op 26 juni 2006; | 
| Vu l'avis de la Direction générale de l'Aménagement du Territoire et | Gelet op het advies van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, | 
| du Logement et du Patrimoine, donné le 20 mars 2007; | Huisvesting en Patrimonium, gegeven op 20 maart 2007; | 
| Considérant les intérêts biologique et notamment chiroptérologique, | Gelet op de biologische belangen met name, de chiropterologische, | 
| géologique et minéralogique de la cavité souterraine dénommée "Galerie | geologische en mineralogische belangen van de ondergrondse holte | 
| des Continards", | genoemd "Galerie des Continards", | 
| Arrête : | Besluit : | 
| Article 1er.La "Galerie des Continards" est désignée en tant que | Artikel 1.De "Galerie des Continards" krijgt de hoedanigheid van | 
| cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est situé sur la | ondergrondse holte van wetenschappelijk belang. Haar toegang is | 
| parcelle cadastrée : | gelegen op het kadastrale perceel : | 
| commune de Vielsam, 1re division, section E, parcelle n° 749, au | gemeente Vielsalm, eerste afdeling, sectie E, perceel nr. 749, | 
| lieu-dit "Les Carrières", appartenant à M. Pignon et figure sur la | veldnaam "Les Carrières", toebehorend aan de heer Pignon en vermeld op | 
| carte ci-annexée. | de bijgevoegde kaart. | 
| Art. 2.Le directeur du Centre de Marche-en-Famenne de la Division de | Art. 2.De directeur van het Centrum van Marche-en-Famenne van de | 
| la Nature et des Forêts met en oeuvre les mesures de protection et de | Afdeling Natuur en Bossen wendt de bijzondere beschermings- en | 
| gestion particulières de la cavité reprise à l'article premier. A | beheersmaatregelen van de in artikel 1 bedoelde holte aan. Hiertoe | 
| cette fin, il organise un comité de gestion. | organiseert hij een beheerscomité. | 
| Art. 3.Les mesures de protection et de gestion particulières de la | Art. 3.De bijzondere beschermings- en beheersmaatregelen bestaan erin | 
| cavité consistent à placer, s'il échet, une fermeture adaptée sur | in voorkomend geval een aangepast slot op de toegang tot het | 
| l'accès au réseau. | grottenstelsel aan te leggen. | 
| Le dispositif de fermeture possède, outre des passages calibrés pour | Het sluitingsmiddel wordt uitgerust met, behalve aangepaste doorgangen | 
| les chauves-souris et de l'ouverture pour le suivi scientifique, une | voor de vleermuizen en het gat voor het wetenschappelijke toezicht, | 
| ouverture réduite au niveau du sol permettant notamment le passage des | een beperkt gat op grondhoogte om de bewegingen van amfibieën mogelijk | 
| batraciens. | te maken. | 
| Cette fermeture fait l'objet de l'agrément du comité de gestion. | Dit slot maakt het voorwerp uit van de goedkeuring van het beheerscomité. | 
| Art. 4.L'accès au site n'est autorisé que pour y effectuer des | Art. 4.De toegang tot de site wordt alleen toegelaten om het beheer | 
| opérations de gestion et de suivi scientifique, biologique et | en het wetenschappelijk, biologisch toezicht te verzorgen, met name | 
| notamment chiroptérologique. | het chiropterologische toezicht. | 
| Seules les personnes mandatées par le comité de gestion peuvent | De holte is enkel toegankelijk voor de door het beheerscomité | 
| accéder à l'intérieur de la cavité, en respectant les périodes et les | gemachtigde personen, die met de door laatstgenoemde bepaalde periodes | 
| conditions établies par ce dernier. | en voorwaarden rekening moeten houden. | 
| Des recherches scientifiques peuvent être effectuées moyennant | Wetenschappelijke onderzoeken kunnen verricht worden, mits goedkeuring | 
| l'accord du comité de gestion, le respect de l'intégrité de la cavité | van het beheerscomité, respect voor de integriteit van de holte van | 
| souterraine d'intérêt scientifique ainsi que le respect des mesures de | wetenschappelijk belang en naleving van de beheers- en | 
| gestion et de suivi scientifique. | wetenschappelijke toezichtsmaatregelen. | 
| Namur, le 21 mai 2007. | Namen, 21 mei 2007. | 
| B. LUTGEN | B. LUTGEN | 
| _________ | _________ | 
| La carte peut être consultée auprès de la Direction de la Nature de la | Het plan ligt ter inzage bij het "Direction générale des Ressources | 
| Division de la Nature et des Forêts de la Direction générale des | naturelles et de l'Environnement - Division de la Nature et des Forêts | 
| Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. | - Direction de la Nature", avenue Prince de Liège 15, te 5100 Namen. |