← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des bons d'Etat "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des bons d'Etat | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de uitgifte van Staatsbons |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 MAI 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des bons d'Etat Le Ministre des Finances, Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 MEI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de uitgifte van Staatsbons De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de |
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par | effecten van de overheidsschuld en het monetaire |
les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril | beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 |
1995, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998; | juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30 |
Vu la loi du 24 décembre 2002 contenant le budget des Voies et Moyens | oktober 1998; Gelet op de wet van 24 december 2002 houdende de |
de l'année budgétaire 2003, notamment l'article 8, § 1er, 1°; | Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2003, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de |
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février | effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et 20 janvier | van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997, |
1999; | 26 november 1998 en 20 januari 1999; |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de |
d'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 26 mai 2002 et du 18 février | uitgifte van Staatsbons, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 |
2003, notamment l'article 1er; | mei 2002 en van 18 februari 2003, inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des | Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de |
bons d'Etat, | uitgifte van Staatsbons, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.II est inséré dans l'arrêté ministériel du 10 juillet |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de |
2000 relatif à l'émission des bons d'Etat, un chapitre Vbis comprenant | uitgifte van Staatsbons, wordt een hoofdstuk Vbis ingevoegd, dat de |
les articles 15bis et 15ter, rédigé comme suit : | artikelen 15bis en 15ter omvat, luidende : |
« Chapitre Vbis | « Hoofdstuk Vbis |
Le bon d'Etat à 5 ans. | De Staatsbon op 5 jaar. |
Art. 15bis.Le bon d'Etat à 5 ans porte intérêt annuel à taux fixe et |
Art. 15bis.De Staatsbon op 5 jaar brengt een jaarlijkse vaste rente |
est remboursable au pair de la valeur nominale à l'échéance finale. | op en is terugbetaalbaar tegen het pari van de nominale waarde op de |
Art. 15ter.Les titres au porteur sous forme matérialisée représentant |
eindvervaldag. Art. 15ter.De effecten aan toonder onder gematerialiseerde vorm die |
le bon d'Etat à 5 ans sont munis de 4 coupons d'intérêt annuel, | de Staatsbon op 5 jaar vertegenwoordigen zijn voorzien van |
l'intérêt de la dernière année étant payable sur présentation de | 4-jaarlijkse rentecoupons, de interest voor het laatste jaar |
l'obligation. » | betaalbaar zijnde tegen aanbieding van de obligatie. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 mai 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 mei 2003. |
Bruxelles, le 21 mai 2003. | Brussel, 21 mei 2003. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |