Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/05/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1996 fixant la liste des marchés réglementés belges "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1996 fixant la liste des marchés réglementés belges Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1996 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten
MINISTERE DES FINANCES 21 MAI 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1996 fixant la liste des marchés réglementés belges Le Ministre des Finances, Vu la directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières, modifiée par la directive 95/26/CE du Parlement européen et du Conseil MINISTERIE VAN FINANCIEN 21 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1996 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten De Minister van Financiën, Gelet op de richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten, gewijzigd bij richtlijn 95/26/EG van het Europees
du 29 juin 1995; Parlement en de Raad van 29 juni 1995;
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de
intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 1er, § 3, bemiddelaars en beleggingsadviseurs, artikel 1, § 3 in het bijzonder,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 3 mai 1996,

Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 3 mei 1996,

modifié par l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999 est remplacé par gewijzigd door het ministerieel besluit van 22 december 1999 en
la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« 1° le premier marché, le second marché et le nouveau marché « 1° de eerste markt, de tweede markt en de nieuwe markt van Euronext
d'Euronext Brusssels »; Brussels »

Art. 2.L'article 1, 5°, du même arrêté est remplacé par la

Art. 2.Artikel 1, 5°, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

disposition suivante : volgende bepaling :
« le marché « cotation » et le marché « négociation » de Nasdaq « de « noteringsmarkt » en de « verhandelingsmarkt » van Nasdaq
Europe. ». Europe. ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 30 mars 2001, à

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 maart 2001 met

l'exception de l'article 1 qui produit ses effets à partir du 1er uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1
janvier 2001. januari 2001.
Bruxelles, le 21 mai 2001. Brussel, 21 mei 2001.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^