← Retour vers "Arrêté ministériel n° 17 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité "
Arrêté ministériel n° 17 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité | Ministerieel besluit nr. 17 tot toekenning van de erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
21 JUIN 2012. - Arrêté ministériel n° 17 accordant l'agrément en | 21 JUNI 2012. - Ministerieel besluit nr. 17 tot toekenning van de |
qualité d'auteur d'étude de faisabilité | erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
Vu le décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de | Gelet op het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het |
Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium met | |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de | het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen, |
promouvoir la performance énergétique des bâtiments, l'article 237/20; | artikel 237/20; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 2008 déterminant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot |
méthode de calcul et les exigences, les agréments et les sanctions | vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen |
applicables en matière de performance énergétique et de climat | en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het |
intérieur des bâtiments, les articles 551, 553 à 558; | binnenklimaat van gebouwen, inzonderheid op de artikelen 551, 553 tot |
Considérant les demandes d'agrément introduites par les requérants et | 558; Gelet op de erkenningsaanvragen ingediend door de eisers en na analyse |
après analyse par l'Administration des pièces justificatives fournies | door de administratie van de bewijsstukken verstrekt ter staving van |
à l'appui des demandes, conformément au même arrêté; | de aanvragen, overeenkomstig hetzelfde besluit; |
Considérant que les conditions requises en vertu du même arrêté sont | Overwegende dat de aanvragers voldoen aan de voorwaarden gesteld |
rencontrées par les demandeurs, | krachtens hetzelfde besluit, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité est |
Artikel 1.De erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken wordt |
octroyé aux personnes physiques et aux personnes morales dont la liste | toegekend aan de natuurlijke en rechtspersonen waarvan de lijst |
figure à l'annexe 1re et 2 du présent arrêté. | opgenomen is in de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. |
Art. 2.L'agrément est accordé pour une période de cinq ans à dater de |
Art. 2.De erkenning wordt verleend voor een periode van vijf jaar die |
la signature du présent arrêté. | ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 4.Les annexes font partie intégrante du présent arrêté. |
Art. 4.De bijlagen maken noodzakelijk deel uit van dit besluit. |
Namur, le 21 juin 2012. | Namen, 21 juni 2012. |
J.-M. NOLLET Annexe 1re Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personnes physiques) Agrément Prénom Nom Rue Numéro Boîte Code Postal Localité Pays | J.-M. NOLLET Bijlage 1 Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (natuurlijke personen) Erkenning Voornaam Naam Straat Nummer Bus Postcode Plaats Land |
AEF-00202 | AEF-00202 |
Sébastien | Sébastien |
LEGAT | LEGAT |
Rue des Déportés | Rue des Déportés |
121 | 121 |
7050 | 7050 |
JURBISE | JURBEKE |
Belgique | België |
AEF-00203 | AEF-00203 |
Ildo | Ildo |
AGNETTI | AGNETTI |
Laplace | Laplace |
9 | 9 |
4100 | 4100 |
SERAING | SERAING |
Belgique | België |
AEF-00204 | AEF-00204 |
David | David |
BIGOT | BIGOT |
Chemin d'Odrimont | Chemin d'Odrimont |
8 | 8 |
1380 | 1380 |
OHAIN | OHAIN |
Belgique | België |
AEF-00205 | AEF-00205 |
Pierre | Pierre |
LAURENT | LAURENT |
rue Albert 1er | Rue Albert 1er |
7 | 7 |
7950 | 7950 |
CHIEVRES | CHIEVRES |
Belgique | België |
AEF-00207 | AEF-00207 |
Frédéric | Frédéric |
NICOLAS | NICOLAS |
Rue de la Vigne | Rue de la Vigne |
27 | 27 |
5020 | 5020 |
MALONNE | MALONNE |
Belgique | België |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personne morale) Agrément Dénomination Enseigne Commerciale Forme Juridique Prénom Nom Rue Numéro Boîte Code Postal Localité Pays | Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (rechtspersoon) Erkenning Benaming Handelsnaam Rechtsvorm Voornaam Naam Straat Nummer Bus Postcode Plaats Land |
AEF-00206 | AEF-00206 |
BAJ ARCHITECTS | BAJ ARCHITECTS |
BAJ ARCHITECTS | BAJ ARCHITECTS |
Sc. SPRL | Sc. SPRL |
Représentant Légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
Jean-Baptiste | Jean-Baptiste |
MAHU | MAHU |
Rue Lebeau | Rue Lebeau |
5 | 5 |
4000 | 4000 |
LIEGE | LUIK |
Belgique | België |