Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/06/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 1992 fixant les règles de police sanitaire pour l'importation et les échanges d'ovins et de caprins "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 1992 fixant les règles de police sanitaire pour l'importation et les échanges d'ovins et de caprins Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 1992 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en het verkeer van schapen en geiten
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
21 JUIN 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 JUNI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
29 septembre 1992 fixant les règles de police sanitaire pour ministerieel besluit van 29 september 1992 betreffende de
l'importation et les échanges d'ovins et de caprins veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en het verkeer van
schapen en geiten
Le Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998 et 5 février 1999; december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les maladies des animaux Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van
soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van
relative à la santé des animaux, modifié par leq arrêtés royaux des 18 de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de
septembre 1990, 22 mars 1991 et 2 septembre 1992; koninklijke besluiten van 18 september 1990, 22 maart 1991 en 2
september 1992;
Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 1992 fixant les règles de Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 1992 betreffende de
police sanitaire pour l'importation et les échanges d'ovins et de veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en het verkeer van
caprins; schapen en geiten;
Vu la Directive 91/68/CEE du Conseil du 28 janvier 1991 relative aux Gelet op de Richtlijn 91/68/EEG van de Raad van 28 januari 1991,
conditions de police sanitaire régissant les échanges inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire
intracommunautaires d'ovins et de caprins; handelsverkeer in schapen en geiten;
Vu la Directive 2001/10/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 Gelet op de Richtlijn 2001/10/EG van het Europees Parlement en de Raad
mai 2001, modifiant la Directive 91/68/CEE du Conseil en ce qui van 22 mei 2001 houdende wijziging van Richtlijn 91/68/EEG van de Raad
concerne la tremblante; voor wat betreft scrapie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les dispositions pour toutes les questions relatives aux EST, notamment à la production et à la mise sur le marché des animaux vivants et des produits d'orgine animale, sont prévues par le Règlement CE n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001, fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles; Considérant qu'il convient de transposer sans retard dans notre législation la Directive 2001/10/CE, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de bepalingen voor alle vragen inzake OSE, met name op de productie en op in de handel brengen van levende dieren en producten van dierlijke oorsprong, voorzien zijn door Verordening EG nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encephalopathieën; Overwegende dat het gepast is Richtlijn 2001/10/EG onverwijld in onze wetgeving om te zetten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 29 septembre

Artikel 1.Aan artikel 3 van het ministerieel besluit van 29 september

1992 fixant les règles de police sanitaire pour l'importation et les 1992 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer
échanges d'ovins et de caprins, le point b est supprimé. en het verkeer van schapen en geiten, wordt punt b afgeschaft.

Art. 2.A l'annexe 2 de l'arrêté ministériel précité les mots

Art. 2.In bijlage 2 van het voornoemde ministerieel besluit is het

tremblante (scrapie) sont supprimés. woord scrapie afgeschaft.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking da dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 juin 2001. Brussel, 21 juni 2001.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^