← Retour vers "Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie "
Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie | Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, |
ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE | BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING |
21 JUIN 1999. - Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation | 21 JUNI 1999. - Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van |
et le transit de certaines marchandises à destination de la République | sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan |
fédérale de Yougoslavie | vergunning onderworpen worden |
Le Ministre de l'Economie, chargé du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, belast met Buitenlandse Handel, |
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique | Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese |
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le | Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957 en |
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil | gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het |
du 1er janvier 1995; | Besluit van de Raad van 1 januari 1995; |
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à | Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en |
l'exportation et au transit des marchandises, modifiée par les lois | doorvoer van goederen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1968, 6 |
des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, 2 janvier 1991 et 3 août 1992; | juli 1978, 2 januari 1991 en 3 augustus 1992; |
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van |
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y | de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden |
afférente; | technologie; |
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 5 mai 1999; | Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, gegeven op 5 mei 1999; |
Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné | Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve |
le 10 mai 1999; | Commissie, gegeven op 10 mei 1999; |
Considérant que le Règlement (CE) n° 2261/98 de la Commission du 26 | Overwegende dat de Verordening (EG) nr 2261/98 van de Commissie van 26 |
octobre 1998 modifie l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/87 du | oktober 1998 de bijlage I van de Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de |
Conseil relatif à la nomenclature tarifaire statistique et au tarif | Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het |
gemeenschappelijk douanetarief wijzigt en de Verordening (EG) nr | |
douanier commun et que le Règlement (CE) n° 900/99 du Conseil du 29 | 900/99 van de Raad van 29 april 1999, die de verkoop en de levering |
avril 1999 interdit la vente et la fourniture de pétrole et de | van aardolie en aardolieproducten aan de Federale Republiek |
produits pétroliers à la République fédérale de Yougoslavie; | Joegoslavië verbiedt; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecordineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Vu l'urgence motivée par l'obligation de mettre sous licence à partir | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
du 1er mai 1999 l'exportation vers et le transit à destination de la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de |
République fédérale de Yougoslavie de pétrole et autres produits | verplichting om met ingang van 1 mei 1999 de uitvoer naar en de |
doorvoer met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië van aardolie | |
en andere aardolie producten onder vergunning te plaatsen, ten einde | |
pétroliers, afin de pouvoir appliquer le Règlement (CE) n° 900/99 précité, | de voormelde Verordening (EG) nr 900/99 te kunnen toepassen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont subordonnés à la production d'une licence, |
Artikel 1.De uitvoer naar en de doorvoer met bestemming de Federale |
l'exportation vers et le transit à destination de la République | Republiek Joegoslavië van aardolie en andere aardolieproducten waarvan |
fédérale de Yougoslavie de pétrole et autres produits pétroliers dont | de lijst in de bijlage van dit besluit voorkomt, zijn aan de |
la liste figure à l'annexe du présent arrêté. | overlegging van een vergunning onderworpen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1999. |
Bruxelles, le 21 juin 1999. | Brussel, 21 juni 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Annexe | Bijlage |
Pétrole et autres produits pétroliers. | Aardolie en andere aardolie producten. |
Huiles brutes de pétrole et huiles de minéraux bitumineux; | Ruwe aardoliën en ruwe oliën uit bitumineuze mineralen; |
Huiles de pétrole et huiles de minéraux bitumineux, autres que les | |
huiles brutes; préparations non dénommées ni comprises ailleurs, | Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe oliën; |
contenant en poids 70 % ou plus d'huiles de pétrole ou de minéraux | preparaten die 70 % of meer aardolie of olie uit bitumineuze mineralen |
bitumineux et dont ces huiles constituent l'élément de base; | bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, elders |
genoemd noch elders onder begrepen; | |
Gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux; | Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen; |
Vaseline; | Vaseline; |
Paraffine contenant en poids moins de 0,75 % d'huile; | Paraffine bevattende minder dan 0,75 % olie; |
« Slack wax", "scale wax"; Coke de pétrole, bitumine de pétrole et autres résidus des huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux; Bitumes et asphaltes, naturels; schistes et sables bitumineux; asphaltites et roches asphaltiques; Mélanges bitumineux à base d'asphalte naturel, de bitumes naturels, de bitume de pétrole, de goudron minéral ou de brai de goudron minéral (par exemple, mastics bitumineux, "cut-backs"); Hydrocarbures acycliques; Cyclohexane; Benzène; Toluène; o-Xylène; m-Xylène; p-Xylène; Isomères du xylène en mélange; Styrène; Ethylbenzène; Cumène; Méthanol (alcool méthylique); Préparations lubrifiantes (y compris les huiles de coupe, les préparations pour le dégrippage des boulons ou des écrous, les préparations antirouille ou anticorrosion et les préparations pour le démoulage à base de lubrifiants) et préparations contenant, comme | « Slack wax", "scale wax"; Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen; Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen; Bitumineuze mengsels op basis van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek (bij voorbeeld, bitumineuze mastiek, "cut-back"); Acyclische koolwaterstoffen; Cyclohexaan; Benzeen; Tolueen; o-Xyleen; m-Xyleen; p-Xyleen; Mengsels van xyleenisomeren; Styreen; Ethylbenzeen; Cumeen; Methanol (methylalcohol); Smeermiddelen (daaronder begrepen snijolie, preparaten voor het losmaken van bouten of moeren, roest- of corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen) |
constituants de base, en poids 70 % ou plus d'huiles de pétrole ou d'huiles de minéraux bitumineux non considérés comme constituants de base; Additifs pour huiles lubrifiantes contenant des huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux; Sulfonates de pétrole, à l'exclusion des sulfonates de pétrole de métaux alcalins, d'ammonium ou d'éthanolamines; acides sulfoniques d'huiles de minéraux bitumineux, thiophénés, et leurs sels; Autres. Vu pour être annexé à l'arrêté ministeriel du 21 juin 1999, soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie. Le Ministre de l'Economie, chargé du Commerce extérieur, | en preparaten bevattende, als basiscomponenten, 70 % of meer aardoliën of oliën uit bitumineuze mineralen niet te beschouwen als basiscomponenten; Additieven voor smeerolie die aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten; Petroleumsulfonaten, met uitzondering van petroleumsulfonaten van alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan; Andere. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 21 juni 1999, waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden. De Minister van Economie, belast met Buitenlandse Handel, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |