Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/01/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 26 sur la ligne ferroviaire n° 55, Wondelgem - Zelzate Frontière ProRail , situé à Evergem, à la hauteur de la borne kilométrique 23.775 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 26 sur la ligne ferroviaire n° 55, Wondelgem - Zelzate Frontière ProRail , situé à Evergem, à la hauteur de la borne kilométrique 23.775 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 26 op de spoorlijn nr. 55, Wondelgem - Zelzate Grens ProRail , gelegen te Evergem, ter hoogte van de kilometerpaal 23.775
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
21 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de 21 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
sécurité du passage à niveau n° 26 sur la ligne ferroviaire n° 55, veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 26 op de spoorlijn nr. 55,
Wondelgem - Zelzate Frontière ProRail (Terneuzen), situé à Evergem, à Wondelgem - Zelzate Grens ProRail (Terneuzen), gelegen te Evergem, ter
la hauteur de la borne kilométrique 23.775 hoogte van de kilometerpaal 23.775
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866 ; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 van de Belgische Spoorwegen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk
octobre 2004 ; besluit van 18 oktober 2004;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er ; 1;
Considérant l'arrêté ministériel n° A/1011/55 du 3 mai 2004 ; Overwegende het ministerieel besluit nr. A/1011/55 van 3 mei 2004;
Considérant que sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 11 Overwegende dat op grond van artikel 16 van voormeld koninklijk
juillet 2011 précité, tous les arrêtés ministériels adoptés en vertu besluit van 11 juli 2011 alle ministeriële besluiten aangenomen
de l'article 21 de l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif aux krachtens artikel 21 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1977
dispositions de sécurité et à la signalisation des passages à niveau betreffende de veiligheidsinrichtingen en de signalisatie van
overwegen van rechtswege worden opgeheven tien jaar na de
sont abrogés dix ans après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 11 inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 11 juli 2011, zodat
juillet 2011 de telle manière que l'arrêté ministériel susmentionné, voormeld ministerieel besluit vanaf het verstrijken van bovengemelde
n'a plus aucun effet juridique à compter de l'expiration du délai de termijn van tien jaar geen rechtsgelding meer heeft;
dix ans précité ;
Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit
le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening
compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer
ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 26 sur la ligne ferroviaire n° 55,

Artikel 1.De overweg nr. 26 op de spoorlijn nr. 55, Wondelgem -

Wondelgem - Zelzate Frontière ProRail (Terneuzen), situé à Evergem, à Zelzate Grens ProRail (Terneuzen), gelegen te Evergem, ter hoogte van
la hauteur de la borne kilométrique 23.775, est équipé des dispositifs de kilometerpaal 23.775, wordt uitgerust met de volgende
de sécurité suivants : veiligheidsinrichtingen:
a) un signal routier A45 de part et d'autre et à droite du passage à a) een verkeersbord A45 aan weerszijden en rechts van de overweg,
niveau, visé à l'article 3, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 bedoeld in artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011
relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen;
voies ferrées ; et en
b) un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage de part b) een verkeerslicht dat de overgang verbiedt aan weerszijden en
et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article 3, 2°, a) rechts van de overweg, bedoeld in artikel 3, 2°, a) van het koninklijk
de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1°, b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1°, b), 2°, 3°, 4°, 5°
arrêté royal : en 6° van hetzelfde koninklijk besluit:
a) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à a) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de
niveau et à droite de la chaussée; overweg en rechts van de rijbaan;
b) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à b) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers rechts
droite de la piste cyclable bidirectionnelle, de part et d'autre du van het dubbelrichtingsfietspad, aan weerszijden van de overweg;
passage à niveau ;
c) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; c) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
d) 1) un signal routier A45 supplémentaire à droite de la chaussée sur d) 1) een bijkomend verkeersbord A45 rechts van de rijbaan op de berm
l'accotement entre la piste cyclable et la chaussée, coté « tussen het fietspad en de rijbaan, kant Kallemansput;
Kallemansput »;
2) un signal routier A45 supplémentaire à gauche de la chaussée sur 2) een bijkomend verkeersbord A45 links van de rijbaan op de berm
l'accotement entre la piste cyclable et la chaussée, coté « tussen het fietspad en de rijbaan, kant Bombardementsstraat;
Bombardementsstraat » ;
e) sur chaque signal routier A45 supplémentaire, un signal lumineux de e) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de
circulation d'interdiction de passage ; overgang verbiedt;
f) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation f) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le jour suivant le jour de

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag na de dag

l'expiration de la période de dix ans visée à l'article 16 de l'arrêté waarop de tienjarige termijn, bedoeld in artikel 16 van het koninklijk
royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan
passages à niveau sur les voies ferrées. overwegen op de spoorwegen, verstrijkt.
Bruxelles, le 21 janvier 2022. Brussel, 21 januari 2022.
G. GILKINET G. GILKINET
^