← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau Antwerpen-DS-Groenland 215-263, situé à Anvers "
| Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau Antwerpen-DS-Groenland 215-263, situé à Anvers | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg Antwerpen-DS-Groenland 215-263, gelegen te Antwerpen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 21 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 21 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
| sécurité du passage à niveau Antwerpen-DS-Groenland 215-263, situé à | veiligheidsinrichtingen van de overweg Antwerpen-DS-Groenland 215-263, |
| Anvers | gelegen te Antwerpen |
| Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
| Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
| police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
| 11 mars 1866 ; | wet van 11 maart 1866; |
| Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar |
| sociétés liées, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 octobre | verbonden vennootschappen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk |
| 2004 ; | besluit van 18 oktober 2004; |
| Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
| le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
| Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
| sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
| 1er ; | 1; |
| Considérant l'arrêté ministériel n° A/96034/300 du 16 juillet 1998 ; | Overwegende het ministerieel besluit nr. A/96034/300 van 16 juli 1998; |
| Considérant que sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 11 | Overwegende dat op grond van artikel 16 van voormeld koninklijk |
| juillet 2011 précité, tous les arrêtés ministériels adoptés en vertu | besluit van 11 juli 2011 alle ministeriële besluiten aangenomen |
| de l'article 21 de l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif aux | krachtens artikel 21 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1977 |
| dispositions de sécurité et à la signalisation des passages à niveau | betreffende de veiligheidsinrichtingen en de signalisatie van |
| overwegen van rechtswege worden opgeheven tien jaar na de | |
| sont abrogés dix ans après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 11 | inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 11 juli 2011, zodat |
| juillet 2011 de telle manière que l'arrêté ministériel susmentionné, | voormeld ministerieel besluit vanaf het verstrijken van bovengemelde |
| n'a plus aucun effet juridique à compter de l'expiration du délai de | termijn van tien jaar geen rechtsgelding meer heeft; |
| dix ans précité ; | |
| Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans | Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit |
| le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à | besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming |
| l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant | met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening |
| compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire | houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer |
| ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé ; | en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau Antwerpen-DS-Groenland 215-263, situé |
Artikel 1.De overweg Antwerpen-DS-Groenland 215-263, gelegen te |
| à Anvers, est équipé des dispositifs de sécurité suivants : | Antwerpen, wordt uitgerust met de volgende veiligheidsinrichtingen: |
| a) un signal routier A47 de part et d'autre et à droite du passage à | a) een verkeersbord A47 aan weerszijden en rechts van de overweg, |
| niveau, visé à l'article 3, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 | bedoeld in artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 |
| relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les | betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; |
| voies ferrées ; et | en |
| b) un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage de part | b) een verkeerslicht dat de overgang verbiedt aan weerszijden en |
| et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article 3, 2°, a) | rechts van de overweg, bedoeld in artikel 3, 2°, a) van het koninklijk |
| de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan |
| sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. | overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
| sécurité visés à l'article 4, 3°, 4° et 5° du même arrêté royal : | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4° en 5° van |
| hetzelfde koninklijk besluit: | |
| a) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; | a) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; |
| b) un signal routier A47 de part et d'autre et à gauche du passage à | b) een verkeersbord A47 aan weerszijden en links van de overweg; |
| niveau ; a) c) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de | c) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de |
| circulation d'interdiction de passage. | overgang verbiedt. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le jour suivant le jour de |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag na de dag |
| l'expiration de la période de dix ans visée à l'article 16 de l'arrêté | waarop de tienjarige termijn, bedoeld in artikel 16 van het koninklijk |
| royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des | besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan |
| passages à niveau sur les voies ferrées. | overwegen op de spoorwegen, verstrijkt. |
| Bruxelles, le 21 janvier 2022. | Brussel, 21 januari 2022. |
| G. GILKINET | G. GILKINET |