Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/01/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de la langue française et de la politique linguistique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de la langue française et de la politique linguistique Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 21 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de la langue française ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden
et de la politique linguistique van de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het
2011 ; decreet van 10 november 2011;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel ; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 27 ; november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 27;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en
consultatifs ; vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming
de la langue française et de la politique linguistique modifié par les van de leden van de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid,
arrêtés des 29 septembre 2015 et 28 avril 2016 ; gewijzigd bij de besluiten van 29 september 2015 en 28 april 2016;
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié au Moniteur Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het
belge du 19 octobre 2018 et visant à désigner : Belgisch Staatsblad op 19 oktober 2018 om de volgende leden te
1° un expert nommé sur base de ses compétences ou de son expérience en benoemen: 1° een deskundige benoemd op basis van zijn competenties of zijn
matière de langues régionales endogènes ; ervaring inzake endogene gewestelijke talen
2° deux représentants d'organisations représentatives d'utilisateurs 2° twee vertegenwoordigers van erkende representatieve
agréées ; gebruikersorganisaties;
Considérant les candidatures de Messieurs Romain BERGER et Jean-Luc Gelet op de kandidaturen van de heren Romain BERGER en Jean-Luc
FAUCONNIER, au titre d'experts ayant des compétences ou de FAUCONNIER, als deskundigen met competenties of ervaring inzake
l'expérience en matière de langues régionales endogènes ; endogene gewestelijke talen;
Considérant que ces candidatures sont recevables en ce qu'elles ont Overwegende dat deze kandidaturen ontvankelijk zijn aangezien ze
été introduites dans le délai de 30 jours à compter de la publication ingediend werden binnen de termijn van dertig dagen na de bekendmaking
au Moniteur belge de l'appel aux candidatures conformément à l'article in het Belgisch Staatsblad van de oproep tot de kandidaten
3, alinéa 1 de l'arrêté du 30 juin 2006 et que le dossier y joint est overeenkomstig artikel 3, eerste lid van het besluit van 30 juni 2006
complet au sens de l'article 2, § 3, alinéa 2 de l'arrêté précité du en dat het erbij gevoegd dossier volledig is in de zin van artikel 2,
30 juin 2006, § 3, tweede lid van het voornoemde besluit van 30 juni 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, § 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin

Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni

2012 nommant les membres du conseil de la langue française et de la 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de Franse taal
politique linguistique est complété par la disposition suivante : en het taalbeleid, wordt aangevuld met de volgende bepaling:
« 3° au titre d'expert nommé sur base de ses compétences ou de son "3° als deskundige met competenties of ervaring inzake endogene
expérience en matière de langues régionales endogènes : gewestelijke talen:
- Romain BERGER. » - Romain BERGER.".

Art. 2.L'article 2, § 1er de ce même arrêté est complété par la

Art. 2.Artikel 2, § 1, van hetzelfde ministerieel besluit wordt

disposition suivante : aangevuld met de volgende bepaling:
« 2° au titre d'expert nommé sur base de ses compétences ou de son "2° als deskundige met competenties of ervaring inzake endogene
expérience en matière de langues régionales endogènes : gewestelijke talen:
- Jean-Luc FAUCONNIER ». - Jean-Luc FAUCONNIER".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 21 janvier 2019. Brussel, 21 januari 2019.
A. GREOLI A. GREOLI
^