Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/01/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission d'arbitrage prévue par le titre 2 du livre X du Code de droit économique relatif à l'information précontractuelle dans le cadre d'accords de partenariat commercial "
Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission d'arbitrage prévue par le titre 2 du livre X du Code de droit économique relatif à l'information précontractuelle dans le cadre d'accords de partenariat commercial Ministerieel besluit tot aanstelling van leden van de Arbitragecommissie voorzien in titel 2 van boek X van het Wetboek van economisch recht betreffende de precontractuele informatie in het kader van commerciële samenwerkingsovereenkomsten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel désignant les membres de la 21 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot aanstelling van leden van
Commission d'arbitrage prévue par le titre 2 du livre X du Code de de Arbitragecommissie voorzien in titel 2 van boek X van het Wetboek
droit économique relatif à l'information précontractuelle dans le van economisch recht betreffende de precontractuele informatie in het
cadre d'accords de partenariat commercial kader van commerciële samenwerkingsovereenkomsten
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E. et le De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s en de Minister
Ministre de l'Economie, van Economie,
Vu le Code de droit économique l'article X. 34; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel X. 34;
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2006 créant la Commission d'arbitrage Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot oprichting van de
prévue par la loi du 19 décembre 2005 relative à l'information Arbitragecommissie voorzien in de wet van 19 december 2005 betreffende
précontractuelle dans le cadre d'accords de partenariat commercial, de precontractuele informatie bij commerciële
l'article 1er; samenwerkingsovereenkomsten, artikel 1;
Vu les propositions des organisations des entrepreneurs indépendants Gelet op de voorstellen van de organisaties van zelfstandige
des 12 août et 25 septembre 2014; ondernemers van 12 augustus en 25 september 2014;
Vu les propositions des organisations de commerce intégré des 30 Gelet op de voorstellen van de organisaties van de geïntegreerde
juillet, 14 août et 21 novembre 2014, handel van 30 juli, 14 augustus en 21 november 2014,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Sont désignés comme membres effectifs de la Commission

Artikel 1.Worden aangesteld als effectieve leden van de

d'arbitrage visée à l'article X. 34 du Code de droit économique : Arbitragecommissie bedoeld in artikel X. 34 van het Wetboek van
economisch recht :
Mme Mien Gillis et Mme Jennifer Maus, en tant que représentantes des Mevr. Mien Gillis en Mevr. Jennifer Maus, als vertegenwoordigsters van
personnes qui obtiennent le droit d'utilisation d'une formule de de personen die het recht op het gebruik van een formule van
partenariat commercial; commerciële samenwerking verkrijgen;
Mme Anneleen Dammekens et M. Didier Depreay, en tant que représentants Mevr. Anneleen Dammekens en de heer Didier Depreay, als
des personnes qui octroient le droit d'utilisation d'une formule de vertegenwoordigers van de personen die het recht op het gebruik van
partenariat commercial; een formule van commerciële samenwerking verlenen;
Mme Katrijn Verlee et M. Philippe Lengler, en tant que représentants Mevr. Katrijn Verlee en de heer Philippe Lengler, als
du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
Energie; Middenstand en Energie;
Mme Carmen Verdonck et M. Pierre Demolin, en raison de leur expertise Mevr. Carmen Verdonck en de heer Pierre Demolin, omwille van hun
en matière d'accords de partenariat commercial. bijzondere bekwaamheid inzake commerciële samenwerkingsovereenkomst.

Art. 2.Sont désignés comme membres suppléants de la Commission

Art. 2.Worden aangesteld als plaatsvervangende leden van de

d'arbitrage visée à l'article X. 34 du Code de droit économique : Arbitragecommissie bedoeld in artikel X. 34 van het Wetboek economisch recht :
Messieurs Luc Ardies et Jonathan Lesceux, en tant que représentants De heren Luc Ardies en Jonathan Lesceux, als vertegenwoordigers van de
des personnes qui obtiennent le droit d'utilisation d'une formule de personen die het recht op het gebruik van een formule van commerciële
partenariat commercial; samenwerking verkrijgen;
Mme Nathalie Ragheno et Mme Nathalie Pint, en tant que représentantes Mevr. Nathalie Ragheno en Mevr. Nathalie Pint, als
des personnes qui octroient le droit d'utilisation d'une formule de vertegenwoordigsters van de personen die het recht op het gebruik van
partenariat commercial; een formule van commerciële samenwerking verlenen;.
Mme Geneviève Tomson et M. Stefaan De Vos, en tant que représentants Mevr. Geneviève Tomson en de heer Stefaan De Vos, als
du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
Energie; Middenstand en Energie;
Messieurs Koen De Bock et Marc Geron, en raison de leur expertise en De heren Koen De Bock en Marc Geron, omwille van hun bijzondere
matière d'accords de partenariat commercial. bekwaamheid inzake commerciële samenwerkingsovereenkomsten.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 3 août 2014.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 augustus 2014.

Bruxelles, le 21 janvier 2015. Brussel, 21 januari 2015.
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E., De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
^