← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 2002 fixant le cadre organique de complément au cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 2002 fixant le cadre organique de complément au cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 2002 tot vaststelling van de aanvullende personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers tot uitvoering van de overgangsbepaling van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
21 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 21 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
royal du 15 janvier 2002 fixant le cadre organique de complément au | koninklijk besluit van 15 januari 2002 tot vaststelling van de |
cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour | aanvullende personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag |
travailleurs salariés pour l'exécution des mesures transitoires de la | voor Werknemers tot uitvoering van de overgangsbepaling van de wet van |
loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de | 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en |
certains organismes d'intérêt public | van sommige instellingen van openbaar nut |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2002 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2002 tot vaststelling |
complément au cadre organique de l'Office national d'allocations | van de aanvullende personeelsformatie van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés pour l'exécution des mesures | Kinderbijslag voor Werknemers tot uitvoering van de overgangsbepaling |
transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des | van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de |
administration et de certains organismes d'intérêt public; | |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office | overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut; |
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, donné le | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
12 juin 2001; | de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers gegeven op 12 juni |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | 2001; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés; | Kinderbijslag voor Werknemers; |
Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances près le Comité de | Gelet op het advies van de Afgevaardigde van de Minister van Financiën |
gestion de l'Office national d'allocations familiales pour | bij het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor |
travailleurs salariés donné le 29 juin 2001; | Werknemers, gegeven op 29 juni 2001; |
Vu l'approbation du Ministre du Budget, donné le 18 septembre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 september 2001; |
Vu l'approbation du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 août 2001, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 augustus 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
15 janvier 2002 fixant le cadre organique de complément au cadre | besluit van 15 januari 2002 tot vaststelling van de aanvullende |
organique de l'Office national d'allocations familiales pour | personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor |
travailleurs salariés pour l'exécution des mesures transitoires de la | Werknemers tot uitvoering van de overgangsbepaling van de wet van 20 |
loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de | februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en |
certains organismes d'intérêt publie, sont répartis comme suit : | van sommige instellingen van openbaar nut, worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
22 % des emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 22 % van de betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal |
30 F; | 30 F; |
28 % des emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 28 % van de betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal |
30 H; | 30 H; |
10 % des emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 10 % van de betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal |
30 I; | 30 I; |
L'emploi d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van beambte kan worden bezoldigd in weddenschaal 42 C, |
traitement 42 C, 42 D ou 42 E; | 42 D of 42 E; |
Art. 2.§ 1er. Les emplois repris dans le présent arrêté ne peuvent |
Art. 2.§ 1. De betrekkingen die opgenomen zijn in dit besluit kunnen |
être occupés que par les membres du personnel visés à l'article 19 de | slechts worden bekleed door de personeelsleden bedoeld in artikel 19 |
la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et | van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de |
de certains organismes d'intérêt public. | overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut. |
§ 2. Ils sont supprimés au départ de leur titulaire. | § 2. Zij worden afgeschaft bij het vertrek van hun titularis. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 15 janvier 2002 fixant le cadre organique de complément au | koninklijk besluit 15 januari 2002 tot vaststelling van de aanvullende |
cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour | personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor |
travailleurs salariés pour l'exécution des mesures transitoires de la | Werknemers tot uitvoering van de overgangsbepaling van de wet van 20 |
loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de | februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en |
certains organismes d'intérêt publie. | van sommige instellingen van openbaar nut. |
Bruxelles, le 21 janvier 2002. | Brussel, 21 januari 2002. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |