Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/01/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 16 juin 1995 reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la Communauté "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 16 juin 1995 reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la Communauté Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juni 1995 tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
21 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté 21 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministériel du 16 juin 1995 reconnaissant des zones protégées, ministerieel besluit van 16 juni 1995 tot erkenning van beschermde
exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la Communauté gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; planten en plantaardige producten schadelijke organismen;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen;
Vu l'arrêté ministériel du 16 juin 1995 reconnaissant des zones Gelet op het ministerieel besluit van 16 juni 1995 tot erkenning van
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere
Communauté; plantenziekterisico's bestaan;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar
Directive 98/100/CE de la Commission du 21 décembre 1998 portant de Richtlijn 98/100/EG van de Commissie van 21 december 1998 houdende
modification de la Directive 92/76/CEE reconnaissant des zones wijziging van Richtlijn 92/76/EEG tot erkenning van beschermde
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's
Communauté, bestaan,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 juin 1995

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 juni 1995 tot

reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere
phytosanitaires particuliers dans la Communauté, est modifié comme suit : plantenziekterisico's bestaan, wordt als volgt gewijzigd :
1. au premier alinéa, le texte « dans le cas du point b) 2, lesdites 1. in de eerste alinea wordt de tekst « de bij letter b), onder 2,
zones sont reconnues pour l'Irlande et la région des Pouilles en voor Ierland en Italië (gewest Puglia) vermelde gebieden worden erkend
Italie jusqu'au 31 décembre 1998 et pour l'Autriche jusqu'au 31 tot en met 31 december 1998 en de daar voor Oostenrijk vermelde
décembre 1998 » est remplacé par le texte suivant : « dans le cas du gebieden tot en met 31 december 1998 » vervangen door de volgende
point b) 2, pour l'Autriche, l'Irlande et les régions des Pouilles, de tekst : « de bij letter b), onder 2, voor Oostenrijk, Ierland en
l'Emilie-Romagne, de la Lombardie et de la Vénétie en Italie, lesdites Italië (gewesten Puglia, Emilia-Romagna, Lombardia en Veneto) vermelde
zones sont reconnues jusqu'au 31 mars 2000 »; gebieden worden erkend tot en met 31 maart 2000 »;
2. le deuxième alinéa est remplacé par le suivant : 2. de tweede alinea wordt vervangen door :
« Dans le cas du point a) 5b), la zone est reconnue jusqu'au 31 « Het onder a), punt 5b), vermelde gebied wordt erkend tot 31 december
décembre 1996. ». 1996. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 janvier 1999. Brussel, 21 januari 1999.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^