← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le calendrier des adjudications et du règlement des fonds des emprunts dénommés « Obligations linéaires » pour l'année 1998 "
| Arrêté ministériel fixant le calendrier des adjudications et du règlement des fonds des emprunts dénommés « Obligations linéaires » pour l'année 1998 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de kalender van de aanbestedingen en van de storting van de gelden voor de leningen genaamd « Lineaire obligaties » voor het jaar 1998 |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| 21 JANVIER 1998. Arrêté ministériel fixant le calendrier des | 21 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot vaststelling van de kalender |
| adjudications et du règlement des fonds des emprunts dénommés « | van de aanbestedingen en van de storting van de gelden voor de |
| Obligations linéaires » pour l'année 1998 | leningen genaamd « Lineaire obligaties » voor het jaar 1998 |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1998 autorisant le Ministre des | Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1998 dat de Minister |
| Finances à poursuivre, en 1998, l'émission des emprunts dénommés « | van Financiën machtigt tot de voortzetting, in 1998, van de uitgifte |
| Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « Bons | van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van |
| d'Etat »; | de leningen genaamd « Staatsbons »; |
| Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 relatif aux règles | Gelet op ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de |
| générales concernant les obligations linéaires, notamment l'article 3, | algemene regels inzake de lineaire obligaties, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'année 1998, le calendrier des adjudications et du |
Artikel 1.Voor het jaar 1998 wordt de kalender van de aanbestedingen |
| règlement des fonds des emprunts dénommés « Obligations linéaires » | en de storting van de gelden van de leningen genaamd « Lineaire |
| est fixé comme suit : | obligaties » vastgesteld als volgt : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 1997. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1997. |
| Bruxelles, le 21 janvier 1998. | Brussel, 21 januari 1998. |
| Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |