Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière d'exécution du budget et en matière de comptabilité budgétaire et de comptabilité générale | Ministerieel besluit betreffende de delegatie van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake uitvoering van de begroting en inzake begrotingsboekhouding en algemene boekhouding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
21 FEVRIER 2022. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de | 21 FEBRUARI 2022. - Ministerieel besluit betreffende de delegatie van |
pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de | bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten |
travaux, de fournitures et de services, en matière d'exécution du | voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake uitvoering |
budget et en matière de comptabilité budgétaire et de comptabilité | van de begroting en inzake begrotingsboekhouding en algemene |
générale | boekhouding |
Le Ministre des finances, | De Minister van financien, |
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, modifiée en | Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, laatst |
dernier lieu par la loi du 7 avril 2019, article 169; | gewijzigd door de wet van 7 april 2019, artikel 169; |
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, | Gelet op de wet van 17 juni 2016 betreffende de |
modifiée en dernier lieu par la loi du 7 avril 2019, article 63; | concessieovereenkomsten, laatst gewijzigd door de wet van 7 april |
2019, artikel 63; | |
Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains | Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en |
marchés de travaux, de fournitures et de services dans le domaine de | bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- |
la défense et de la sécurité, modifiée en dernier lieu par la loi du 7 | en veiligheidsgebied, laatst gewijzigd door de wet van 7 april 2019, |
avril 2019, article 45; | artikel 45; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de |
des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en | tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de |
matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours | machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van |
de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral, | overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor werken op |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 avril 2018, articles | federaal niveau, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 |
7 à 11; | april 2018, artikelen 7 tot 11; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 septembre 2019 accordant délégation à | Gelet op het ministerieel besluit van 16 september 2019 waarbij |
delegatie van bevoegdheid aan de Administrateur-generaal van de | |
l'Administrateur Général de la Trésorerie du Service public fédéral Finances; | Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën toegekend wordt; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 juin 2011 relatif aux délégations de | Gelet op het ministerieel besluit van 14 juni 2011 betreffende de |
pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics de | delegatie van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van |
travaux, de fournitures et de services, en matière d'exécution du | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, |
budget et en matière de comptabilité budgétaire et de comptabilité | inzake uitvoering van de begroting en inzake begrotingsboekhouding en |
générale; | algemene boekhouding; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 avril 2020; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 april 2020; |
CHAPITRE 1. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, il faut |
Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan |
entendre par: | onder: |
1° "règles générales d'exécution": les dispositions prévues par | 1° "algemene uitvoeringsregels": de bepalingen voorzien door het |
l'arrêté royal du 14 janvier 2013 et pour l'exécution des marchés | koninklijk besluit van 14 januari 2013 en voor de uitvoering van |
publics, l'application de ces règles générales d'exécution; | overheidsopdrachten, de toepassing van deze algemene |
2° "loi relative aux concessions": la loi du 17 juin 2016 relative aux | uitvoeringsregels; 2° "concessiewet": de wet van 17 juni 2016 betreffende de |
contrats de concession; | concessieovereenkomsten; |
3° "dépenses diverses": les dépenses, à l'exception de celles qui | 3° "diverse uitgaven": de uitgaven, met uitzondering van deze die |
tombent sous la définition des marchés publics ou des contrats de | vallen onder de definitie van overheidsopdrachten of |
concession, qui concernent des engagements qui découlent d'un | concessieovereenkomsten, die betrekking hebben op verbintenissen die |
programme d'utilisation et qui sont nécessaires au fonctionnement d'un | voortvloeien uit een verbruiksprogramma en die noodzakelijk zijn voor |
service d'encadrement ou d'une administration générale telles que, | de werking van een stafdienst of algemene administratie zoals onder |
entre autres, les missions à l'étranger, les frais de représentation, | andere de zendingen naar het buitenland, de representatiekosten, de |
les frais de poursuites et de justice...; | vervolgings- en gedingskosten...; |
4° "SPF Finances": le Service public fédéral Finances; | 4° "FOD Financiën": de Federale Overheidsdienst Financiën; |
5° "AR Exécution": l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les | 5° "KB Uitvoering": koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot |
règles générales d'exécution des marchés publics; | bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten; |
6° "AR Passation": l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la | 6° "KB Plaatsing": koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing |
passation des marchés publics dans les secteurs classiques; | overheidsopdrachten in de klassieke sectoren; |
7° "AR Concession": l'arrêté royal du 25 juin 2017 relatif à la | 7° "KB Concessies": koninklijk besluit van 25 juni 2017 betreffende de |
passation et aux règles générales d'exécution des contrats de | plaatsing en de algemene uitvoeringsregels van de |
concession; | concessieovereenkomsten; |
8° "lancement et passation de la procédure d'attribution": procédure | 8° "Opstarten en plaatsen van de gunningsprocedure": procedure voor |
pour la rédaction d'un marché public, qui le cas échéant contient les | het uitschrijven van een overheidsopdracht, die in voorkomend geval de |
aspects suivants: la consultation préalable du marché et la | volgende aspecten omvat: de voorafgaande marktconsultatie en de |
publication de quelque façon que ce soit pour porter le marché sans | bekendmaking of elke andere wijze om de opdracht zonder voorafgaande |
publication préalable à la connaissance des participants au marché; | bekendmaking aan de marktdeelnemers ter kennis te brengen; |
9° "sélection des candidats": l'évaluation des candidats au regard des | 9° "selectie van kandidaten": de toetsing van de kandidaten aan de |
critères de sélection et des motifs d'exclusions et la prise d'une | selectiecriteria en uitsluitingsgronden en het nemen van de |
décision de sélection; | selectiebeslissing; |
10° "attribution du marché" : la décision prise par l'adjudicateur | 10° "gunning van de opdracht": de beslissing van de aanbesteder om de |
désignant le soumissionnaire retenu; | gekozen inschrijver aan te wijzen; |
11° "conclusion du marché": la naissance du lien contractuel entre | 11° "sluiting van de opdracht": de totstandkoming van de contractuele |
l'adjudicateur et l'adjudicataire; | band tussen de aanbesteder en de opdrachtnemer; |
12° "Président du Comité de direction": le Président du Comité de | 12° "Voorzitter van het Directiecomité": de Voorzitter van het |
direction du Service public fédéral Finances; | Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën; |
13° "Loi Marchés publics": la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés | 13° "Wet overheidsopdrachten": de wet van 17 juni 2016 inzake |
publics. | overheidsopdrachten; |
CHAPITRE 2. - Délégation de pouvoir en matière de marchés publics et | HOOFDSTUK 2. - Overdracht van bevoegdheid inzake overheidsopdrachten |
de contrats de concession dans les secteurs classiques et dans le | en concessieovereenkomsten in de klassieke sectoren en op defensie- en |
domaine de la défense et de la sécurité | veiligheidsgebied |
Section 1. - Lancement et passation de la procédure d'attribution, | Afdeling 1. - Opstarten en plaatsen van de gunningsprocedure, selectie |
sélection des candidats, attribution du marché et conclusion du marché | van kandidaten, gunning van de opdracht en sluiting van de opdracht |
Art. 2.§ 1er. Délégation est donnée au Président du Comité de |
Art. 2.§ 1. Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie |
direction pour choisir le mode de passation du marché, le pouvoir | verleend om de gunningswijze van de opdracht te bepalen, de |
d'arrêter les documents du marché public, du concours ou de la | overheidsopdracht-, prijsvraag- of concessiedocumenten vast te stellen |
concession et le pouvoir d'engager la procédure, à condition que le | en de procedure in te zetten voor zover de aanbestedende overheid |
pouvoir adjudicateur ait préalablement approuvé l'objet du marché | vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht, de prijsvraag of de |
public ou de la concession, dans les cas suivants: | concessie heeft goedgekeurd, in de volgende gevallen: |
1° pour les marchés publics attribués par procédure ouverte, procédure | 1° voor de overheidsopdrachten die bij openbare procedure, |
niet-openbare procedure, concurrentiegerichte dialoog, | |
restreinte, dialogue compétitif, partenariat d'innovation, procédure | innovatiepartnerschap, mededingingsprocedure met onderhandeling of |
concurrentielle avec négociation ou procédure négociée directe avec | vereenvoudigde onderhandelings-procedure met voorafgaande bekendmaking |
publication préalable, dont le montant estimé est inférieur à: | worden gegund, waarvan het geraamde bedrag lager is dan: |
10.000.000 euros pour les marchés publics de travaux; | 10.000.000 euro voor overheidsopdrachten van werken; |
6.000.000 euros pour les marchés publics de fournitures; | 6.000.000 euro voor overheidsopdrachten van leveringen; |
4.000.000 euros pour les marchés public de services. | 4.000.000 euro voor overheidsopdrachten van diensten. |
2° pour les marchés publics attribués par procédure négociée sans | 2° voor de overheidsopdrachten die bij onderhandelingsprocedure zonder |
publication préalable, dont la valeur estimée est inférieure à: | voorafgaande bekendmaking worden gegund, waarvan het geraamde bedrag lager is dan: |
2.000.000 euros pour les marchés publics de travaux; | 2.000.000 euro voor overheidsopdrachten van werken; |
1.250.000 euros pour les marchés publics de fournitures; | 1.250.000 euro voor overheidsopdrachten van leveringen; |
350.000 euros pour les marchés publics de services. | 350.000 euro voor overheidsopdrachten van diensten. |
3° pour les propositions de concours dont le montant estimé est égal | 3° voor de voorstellen van prijsvraag, waarvan het geraamde bedrag |
ou inférieur à 350.000 euros. | gelijk is aan of lager dan 350.000 euro; |
4° pour les propositions de contrats de concession dont le montant | 4° voor de voorstellen van concessieovereenkomsten, waarvan het |
estimé est inférieur à 3.500.000 euros pour les concessions de travaux | geraamde bedrag lager is dan 3.500.000 euro voor de concessies voor |
et inférieur au montant visé à l'article 4, premier alinéa, de l'AR | werken, en lager dan het in artikel 4, eerste lid, van het KB |
Concession. L'approbation donnée par le pouvoir adjudicateur visé au 1er | Concessies, bedoeld bedrag. De goedkeuring door de aanbestedende |
alinéa n'est pas requise non plus pour les concessions de travaux dont | overheid waarvan sprake in de 1ste alinea is evenwel niet vereist voor |
la valeur estimée ne dépasse pas 1.700.000 euros et pour les | de concessies voor werken waarvan de geraamde waarde 1.700.000 euro |
concessions de services dont la valeur estimée ne dépasse pas le | niet overschrijdt, en voor de concessies voor diensten waarvan de |
montant visé à l'article 4, premier alinéa, de l'AR Concessions. | geraamde waarde het in artikel 4, eerste lid, van het KB Concessies |
bedoeld bedrag niet overschrijdt. | |
§ 2. Délégation est donnée au Président du Comité de direction pour | § 2. Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie verleend |
sélectionner, dans le cadre des procédures qui se déroulent en deux ou | om voor de procedures die in twee of meerdere fasen verlopen, de |
plusieurs phases, les candidats à un marché public, un concours ou une | kandidaten voor een overheidsopdracht, een prijsvraag of een concessie |
concession de travaux, à condition que le montant estimé du marché ne | voor werken te selecteren, voor zover het geraamde bedrag van de |
dépasse pas les montants suivants : | opdracht volgende bedragen niet overschrijdt: |
a) 2.000.000 euros pour les marchés publics; | a) 2.000.000 euro voor de overheidsopdrachten; |
b) 700.000 euros pour les concours; | b) 700.000 euro voor de prijsvragen; |
c) 3.500.000 euros pour les concessions de travaux et services. | c) 3.500.000 euro voor de concessies voor werken en diensten. |
§ 3. Délégation est donnée au Président du Comité de direction pour | § 3. Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie verleend |
attribuer et conclure des marchés publics, pour un montant de: | inzake de gunning en de sluiting van overheidsopdrachten, voor een |
1° 2.000.000 euros, pour les marchés publics passés par procédure | bedrag van: 1° 2.000.000 euro, voor overheidsopdrachten geplaatst bij openbare |
ouverte, procédure restreinte, dialogue compétitif, partenariat | procedure, niet openbare procedure, concurrentiegerichte dialoog, |
d'innovation, procédure concurrentielle avec négociation ou procédure | innovatiepartnerschap, mededingingsprocedure met onderhandeling of |
négociée directe avec publication préalable; | vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking; |
2° 700.000 euros, pour les marchés publics passés par procédure | 2° 700.000 euro, voor overheidsopdrachten geplaatst bij |
négociée sans publication préalable; | onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking; |
3° 700.000 euros, pour le choix du lauréat ou des lauréats d'un | 3° 700.000 euro, voor de keuze van de laureaat of de laureaten van een |
concours; | prijsvraag; |
4° 3.500.000 euros pour les concessions de travaux et services. | 4° 3.500.000 euro, voor de concessies voor werken en diensten; |
§ 4. Les points mentionnés au § 1er, 1° et 2°, § 2, a) et § 3, 1° et | § 4. De punten vermeld in § 1, 1° en 2°, § 2, a) en § 3, 1° en 2° zijn |
2°, sont applicables à l'accord-cadre. | van toepassing op de raamovereenkomst. |
Art. 3.Sans préjudice des délégations données par l'article 2, |
Art. 3.Onverminderd de delegaties verleend door artikel 2, wordt aan |
délégation est donnée au Président du Comité de direction, jusqu'à un | de Voorzitter van het Directiecomité, tot een bedrag van 4.000.000 |
montant de 4.000.000 euros, pour choisir le mode de passation du marché, le pouvoir d'arrêter les documents du marché public et le pouvoir d'engager la procédure: § 1er. pour les marchés publics passés par procédure négociée sans publication préalable dans les cas suivants: 1° il n'y a eu aucune demande de participation ou demande de participation appropriée, aucune offre ou offre appropriée n'a été déposée à la suite d'une procédure ouverte ou restreinte, pour autant que les conditions initiales du marché ne soient pas substantiellement modifiées et, pour les marchés dont le montant est égal ou supérieur aux seuils fixés pour la publication européenne, qu'un rapport soit communiqué à la Commission européenne à sa demande; 2° lors d'un achat de fournitures ou de services à des conditions particulièrement avantageuses soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales. | euro, delegatie verleend om de gunningswijze van de opdracht te bepalen, de overheidsopdrachtdocumenten vast te stellen en de procedure in te zetten: § 1. voor de overheidsopdrachten geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, in de volgende gevallen: 1° er werd geen of geen geschikte aanvraag tot deelneming of offerte ingediend ingevolge een openbare of niet-openbare procedure, mits de oorspronkelijke voorwaarden van de opdracht niet wezenlijk worden gewijzigd, en, voor opdrachten die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de drempels voor de Europese bekendmaking, aan de Europese Commissie op haar verzoek een verslag wordt overgelegd; 2° bij een aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, of bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie, of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure van dezelfde aard. |
3° dans le cas d'un marché public de services, lorsque le marché | 3° bij een overheidsopdracht voor diensten, wanneer de betrokken |
concerné fait suite à un concours de projets et doit, conformément aux | opdracht op een prijsvraag volgt, en overeenkomstig de toepasselijke |
règles y applicables, être attribué au lauréat ou à un des lauréats de | regels moet worden gegund aan de winnaar of aan een van de winnaars |
ce concours. Dans ce dernier cas, tous les lauréats doivent être | van de prijsvraag. In dit laatste geval moeten alle winnaars worden |
invités à participer aux négociations. | uitgenodigd om aan de onderhandelingen deel te nemen. |
§ 2. pour les marchés publics passés par procédure négociée sans | § 2. voor de overheidsopdrachten geplaatst bij |
publication préalable, qui dépassent les montants maximaux de l'article 2, et dans la mesure où l'approbation du Conseil des ministres a été demandée pour le marché initial : Dans le cas d'un marché public de travaux ou de services, lorsqu'il s'agit de nouveaux travaux ou services consistant en la répétition de travaux ou de services similaires, attribués à l'adjudicataire du marché initial par le même pouvoir adjudicateur, à condition que ces travaux ou services correspondent à un projet de base, et que ce projet ait fait l'objet d'un marché initial passé par une procédure autre que la procédure négociée sans publication préalable, conformément à l'article 35, alinéa 1er de la Loi Marchés publics. | onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, die de maximumbedragen van artikel 2 overtreffen, en voor zover om de goedkeuring van de Ministerraad werd verzocht voor de oorspronkelijke opdracht: Bij een overheidsopdracht voor werken of diensten, wanneer het gaat om nieuwe werken of diensten bestaande uit een herhaling van soortgelijke werken of diensten, die aan de opdrachtnemer van de oorspronkelijke opdracht worden gegund door dezelfde aanbestedende overheid, op voorwaarde dat deze werken of diensten overeenstemmen met een basisproject, en dit project het voorwerp uitmaakte van een oorspronkelijke opdracht die geplaatst werd bij een andere procedure dan de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, overeenkomstig artikel 35, eerste lid van de wet overheidsopdrachten. |
§ 3. pour les marchés publics, dans le cadre de mesures d'office | § 3. inzake overheidsopdrachten die in het raam van de ambtshalve |
fixées par les règles générales d'exécution, à conclure avec un ou | maatregelen bepaald in de algemene uitvoeringsregels, met één of |
plusieurs tiers, pour compte d'un adjudicataire défaillant | meerdere derden worden gesloten, voor rekening van de in gebreke |
gebleven opdrachtnemer. | |
§ 4. pour les marchés basés sur un accord-cadre. | § 4. inzake de opdrachten gebaseerd op een raamovereenkomst. |
Section 2. - Exécution des marchés publics et des accords-cadres | Afdeling 2. - Uitvoering van overheidsopdrachten en raamovereenkomsten |
Art. 4.Délégation est donnée au Président du Comité de direction pour |
Art. 4.Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie |
prendre toute décision dans le cadre de l'exécution du marché public | verleend tot het nemen van elke beslissing in het kader van de |
et de l'accord-cadre, du concours ou de la concession pour travaux, | uitvoering van de overheidsopdracht en van de raamovereenkomst, de |
conformément aux règles générales d'exécution. | prijsvraag of de concessie voor werken, overeenkomstig de algemene |
§ 1er. quels que soit le montant des marchés et les modalités | uitvoeringsregels. § 1. ongeacht de waarde van de opdrachten en ongeacht de |
d'attribution: | gunningswijze: |
1° les dispositions concernant le cautionnement à appliquer | 1° de bepalingen inzake de borgtocht toe te passen vermeld in het |
mentionnées dans le cahier spécial des charges, et dont il est | |
question aux articles 25 à 33, 93, 133 et 158 de l'AR Exécution; | bestek, en waarvan sprake in de artikelen 25 tot 33, 93, 133 en 158 |
van het KB Uitvoering; | |
2° les dispositions relatives aux intérêts pour arriérés de paiements | 2° de bepalingen inzake de intresten voor achterstallige betalingen |
à appliquer décrites à l'article 69 de l'AR Exécution; | toe te passen omschreven in artikel 69 van het KB Uitvoering; |
3° les dispositions en matière de révision des prix à appliquer, | 3° de bepalingen inzake prijsherzieningen toe passen zoals omschreven |
telles que décrites à l'article 38/7 de l'AR Exécution. | in artikel 38/7 van het KB Uitvoering; |
§ 2. pour, en ce qui concerne les modifications jusqu'à un montant de | § 2. om inzake wijzigingen tot een bedrag van 350.000 euro, elke |
350.000 euros, prendre toute décision dans le cadre de l'exécution du | beslissing te nemen in het kader van de uitvoering van de |
marché public ou de l'accord-cadre, sur base des règles générales | overheidsopdracht of van de raamovereenkomst, gebaseerd op de algemene |
d'exécution, et modifier des marchés et accords-cadres sans nouvelle | uitvoeringsregels en het wijzigen van opdrachten en raamovereenkomsten |
zonder nieuwe plaatsingsprocedure, in de gevallen voorzien door | |
procédure de passation, dans les cas prévus par la section 5 de l'AR | afdeling 5 van het KB uitvoering, uitgezonderd de prijsherziening |
Exécution, à l'exception des révisions de prix telles que décrites à l'article 38/7 de l'AR Exécution. | zoals omschreven in artikel 38/7 van het KB Uitvoering. |
§ 3. pour prendre toute décision basée sur la section 7 (moyens | § 3. om elke beslissing te nemen die gebaseerd is op afdeling 7 |
d'action de l'adjudicateur) de l'AR Exécution. | (actiemiddelen van de aanbesteder) van het KB Uitvoering. |
§ 4. pour conclure des transactions jusqu'à un montant de 10% de la | § 4 om dadingen te sluiten tot een bedrag van 10% van de |
valeur initiale pour les marchés de livraisons et de services et | oorspronkelijke waarde voor de opdrachten van leveringen en diensten |
jusqu'à un montant de 15% de la valeur initiale pour les marchés de | en tot een bedrag van 15% van de oorspronkelijke waarde voor |
travaux. | opdrachten van werken. |
Art. 5.Délégation est donnée au Président du Comité de direction pour |
Art. 5.Delegatie wordt verleend aan de Voorzitter van het |
signer les bons de commande originaux qui, dans le cadre de | Directiecomité om de originele bestelbonnen te ondertekenen, die in |
l'exécution d'un marché public ou d'un accord-cadre, sont envoyés à | het kader van de uitvoering van een overheidsopdracht of van de |
l'adjudicataire, quel que soit le montant, et également pour désigner | raamovereenkomst aan de opdrachtnemer worden verzonden, ongeacht het |
le fonctionnaire dirigeant. | bedrag, alsook om de leidend ambtenaar aan te wijzen. |
CHAPITRE 3. - Délégation de pouvoir en matière de dépenses diverses | HOOFDSTUK 3. - Overdracht van bevoegdheid inzake diverse uitgaven |
Art. 6.Délégation est donnée au Président du Comité de direction pour |
Art. 6.Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie |
approuver et engager les dépenses diverses, ainsi que la conclusion de | verleend om de diverse uitgaven goed te keuren en vast te leggen, |
transactions, dans la mesure où le montant de la dépense est inférieur | alsook voor het sluiten van dadingen, voor zover het bedrag van de |
à 350.000 euros T.V.A. incluse. | uitgave lager ligt dan 350.000 euro inclusief btw. |
Art. 7.Délégation est donnée à l'Administrateur général de la |
Art. 7.Aan de Administrateur-generaal van de Thesaurie wordt |
Trésorerie pour offrir des pièces de circulation, des pièces de | delegatie verleend om, binnen de toegekende jaarlijkse |
collection ou des médailles, dans la limite des crédits budgétaires | begrotingskredieten, circulatiemuntstukken, munten voor verzamelaars |
annuels alloués, conformément à l'article 13 de la loi du 31 juillet | en medailles te schenken, overeenkomstig artikel 13 van de wet van 31 |
2017 portant des dispositions financières et fiscales diverses et | juli 2017 houdende diverse financiële en fiscale bepalingen en |
portant des mesures en matière de contrats de concession. | houdende maatregelen inzake concessieovereenkomsten. |
CHAPITRE 4. - Délégation de pouvoir en matière d'exécution du budget | HOOFDSTUK 4. - Overdracht van bevoegdheid inzake uitvoering van de |
et en matière de comptabilité budgétaire et de comptabilité générale. | begroting en inzake begrotingsboekhouding en algemene boekhouding |
Art. 8.Délégation est donnée au Directeur du service d'encadrement |
Art. 8.Aan de Directeur van de stafdienst Begroting en |
Budget et Contrôle de la gestion pour, dans la limite des crédits | Beheerscontrole wordt delegatie verleend om binnen de grenzen van de |
octroyés à ces fins : | daartoe verleende kredieten: |
§ 1er. liquider, quels qu'en soient les montants: | § 1. ongeacht de bedragen ervan, te vereffenen: |
1° des déclarations de créances, des factures d'avances et des | 1° schuldvorderingen, voorschottenfacturen en facturen betreffende |
factures concernant les travaux, les fournitures et les services après | werken, leveringen en diensten, na goedkeuring voor verstrekte en |
approbation pour services faits et acceptés; | aanvaarde diensten; |
2° des états de frais, y compris les frais de voyage et de séjour, des | 2° kostenstaten, inclusief reis- en verblijfkosten, van de houders van |
titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement, après | een management- of staffunctie, na goedkeuring voor verstrekte en |
approbation pour services faits et acceptés; | aanvaarde diensten; |
3° des états de frais de voyage et de séjour des membres du personnel | 3° kostenstaten inzake reis- en verblijfkosten, van de personeelsleden |
ressortant des services des titulaires d'une fonction de management ou | die vallen onder de diensten van de houders van een management- of |
d'encadrement, après approbation pour services faits et acceptés par | staffunctie, na goedkeuring voor verstrekte en aanvaarde diensten door |
lesdits titulaires compétents ou par les fonctionnaires qu'ils ont | de bovengenoemde bevoegde houders of door de ambtenaren die zij hebben |
désignés; | aangeduid; |
4° des subsides octroyés; | 4° toegekende subsidies; |
5° des opérations sur les fonds de restitution et d'attribution; | 5° verrichtingen op de terugbetalings- en toewijzingsfondsen; |
6° des dépenses diverses; | 6° diverse uitgaven. |
§ 2. exécuter et signer, de manière électronique ou matérielle, des | § 2. om op elektronische of materiële wijze, verrichtingen inzake |
opérations de comptabilité, de budget, d'engagement, de liquidation | boekhouding, begroting, vastleggingen, vereffeningen in de federale |
dans la comptabilité fédérale et attribuer aux membres du personnel du | boekhouding uit te voeren en te ondertekenen, en aan de |
SPF Finances des rôles correspondants; | personeelsleden van de FOD Financiën overeenkomstige rollen toe te wijzen; |
§ 3. approuver les comptes des comptables des recettes du Service | § 3. om de rekeningen van de rekenplichtigen van de ontvangsten van de |
d'Encadrement Budget et Contrôle de la gestion. | stafdienst Begroting en Beheerscontrole goed te keuren |
CHAPITRE 5. - Dispositions diverses | HOOFDSTUK 5. - Diverse bepalingen |
Art. 9.Le Président du Comité de direction et le Directeur du Service |
Art. 9.De Voorzitter van het Directiecomité en de Directeur van de |
d'Encadrement Budget et Contrôle de la gestion peuvent subdéléguer | Stafdienst Begroting en Beheerscontrole kunnen, binnen de perken die |
leurs pouvoirs dans les limites qu'ils déterminent. Lorsque des | zij vaststellen, hun bevoegdheid subdelegeren. Indien aldus delegaties |
subdélégations de pouvoir sont ainsi accordées, il ne doit pas en être | van bevoegdheden worden verleend, dient dit niet te worden |
justifié vis-à-vis des tiers. | gerechtvaardigd ten aanzien van derden. |
Art. 10.En cas d'absence ou d'empêchement du Président du Comité de |
Art. 10.Ingeval van afwezigheid of verhindering van de Voorzitter van |
direction ou du Directeur du Service d'encadrement Budget et Contrôle | het Directiecomité of de Directeur van de stafdienst Begroting en |
de la gestion, les pouvoirs qui lui ont été délégués sont attribués au | Beheerscontrole worden de bevoegdheden die aan hem zijn overgedragen, |
remplaçant qu'il désigne, pour la durée de l'absence ou de | verleend aan de door hem aangewezen vervanger, voor de duur van de |
l'empêchement. | afwezigheid of verhindering. |
Art. 11.Pour l'application du présent arrêté, le montant des marchés |
Art. 11.Voor de toepassing van dit besluit wordt het bedrag van de |
publics, concours ou concessions pour travaux est estimé selon les | overheidsopdrachten, prijsvragen of concessies voor werken geraamd |
règles établies par l'article 7 de l'AR Passation. | volgens de regels vastgesteld door artikel 7 van het KB plaatsing. |
Art. 12.Sauf indication contraire, chaque montant mentionné dans le |
Art. 12.Tenzij anders vermeld, is elk bedrag vermeld in dit besluit |
présent arrêté est un montant sans taxe sur la valeur ajoutée. | een bedrag zonder belasting over de toegevoegde waarde. |
CHAPITRE 6. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK 6. - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 13.L'arrêté ministériel du 14 juin 2011 relatif aux délégations |
Art. 13.Het ministerieel besluit van 14 juni 2011 betreffende de |
de pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés publics | delegatie van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van |
de travaux, de fournitures et de services, en matière d'exécution du | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, |
budget et en matière de comptabilité budgétaire et de comptabilité | inzake uitvoering van de begroting en inzake begrotingsboekhouding en |
générale est abrogé. | algemene boekhouding, wordt opgeheven. |
Art. 14.L'arrêté ministériel du 16 septembre 2019 accordant |
Art. 14.Het ministerieel besluit van 16 september 2019 waarbij |
délégation de pouvoir à l'Administrateur général de la Trésorerie du | delegatie van bevoegdheid aan de Administrateur-generaal van de |
Service public fédéral Finances pour offrir des pièces de circulation, | Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën wordt toegekend om |
des pièces de collection et des médailles, est abrogé. | circulatiemuntstukken, munten voor verzamelaars en medailles te |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour suivant |
schenken, wordt opgeheven Art. 15.Dit besluit treedt in werking de tiende dag na de |
celui de sa publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 21 février 2022. | Brussel, 21 februari 2022. |
Ministre des Finances | Minister van Financiën |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |