← Retour vers "Arrêté ministériel portant promotion de Madame Maud Charles par avancement de grade au grade de première attachée "
| Arrêté ministériel portant promotion de Madame Maud Charles par avancement de grade au grade de première attachée | Ministerieel besluit houdende bevordering van Mevrouw Maud Charles door verhoging in graad naar de graad van eerste attaché |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel portant promotion de Madame Maud Charles par avancement de grade au grade de première attachée Le Ministre-Président chargé de la Fonction Publique, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit houdende bevordering van Mevrouw Maud Charles door verhoging in graad naar de graad van eerste attaché De Minister-President belast met Openbaar Ambt, |
| Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
| statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
| de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
| personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
| des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
| Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
| droit public qui en dépendent ; | die ervan afhangen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
| octobre 2007 portant nomination de Madame Maud Charles au grade | oktober 2007 houdende benoeming van Mevrouw Maud Charles in graad van |
| d'attachée; | attaché; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
| juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
| du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering ; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering van 25 |
| février 2016 fixant les cadres linguistiques du Bureau bruxellois de | februari 2016 tot vaststelling van de taalkaders van het Brussels |
| la planification; | planningsbureau; |
| Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
| février 2016 fixant les grades des membres du personnel du bureau | februari 2016 tot vaststelling van de graden van de personeelsleden |
| bruxellois de la planification qui constituent un même degré de | van het Brussels planningsbureau die eenzelfde trap van de hiërarchie |
| hiérarchie; | vormen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
| mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2018 houdende het administratief statuut en de |
| organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, en | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
| openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het bijzonder | |
| particulier les articles 74 et 83; | de artikelen 74 en 83; |
| Vu le plan de personnel du Bureau bruxellois de la planification, | Gelet op het personeelsplan voor het Brussels Planningsbureau dat op |
| approuvé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | 29 maart 2018 door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering werd |
| mars 2018; | goedgekeurd; |
| Considérant la vacance d'un emploi de première attachée au cadre | Overwegende dat er een vacante betrekking van eerste attaché is in het |
| linguistique français du Bureau bruxellois de la planification ; | Franse taalkader van de Brussels planningsbureau ; |
| Considérant que Madame Maud Charles appartient au rôle linguistique | Overwegende dat Mevrouw Maud Charles tot de Franstalige taalrol |
| francophone; | behoort; |
| Considérant que Madame Maud Charles ayant satisfait à la procédure de | Overwegende dat Mevrouw Maud Charles geslaagd is voor de |
| sélection de la promotion par avancement de grade pour le grade de | selectieprocedure van de bevordering tot de graad van eerste attaché; |
| première attaché ; Considérant que Madame Maud Charles réunit toutes les conditions | Overwegende dat Mevrouw Maud Charles alle vereisten vervult bepaald in |
| requises par l'arrêté du Gouvernement de la Région de | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart |
| Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et | 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling |
| pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de | van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het |
| Bruxelles-Capitale pour être promue par avancement de grade au grade | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, om bevorderd te worden naar de graad |
| de première attachée ; | van eerste attaché; |
| Sur la proposition du Conseil de direction du Bureau bruxellois de la | Op voorstel van de Directieraad van het Brussels Planningsbureau, |
| planification, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Madame Maud Charles, attachée, est promue par avancement |
Artikel 1.Mevrouw Maud Charles, attaché, wordt bevorderd, naar de |
| de grade au grade de première attachée au cadre linguistique français | graad van eerste attaché door verhoging tot de graad op het Franse |
| du Bureau bruxellois de la planification. | taalkader van het Brussels planningsbureau. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Art. 3.Une copie du présent arrêté sera notifiée à l'intéressée. |
Art. 3.Een afschrift van dit besluit zal aan betrokkene worden overgemaakt. |
| Bruxelles, le 22 février 2019. | Brussel, 22 februari 2019. |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |