Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/02/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste, jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste, jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
21 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel modifiant la liste, jointe à 21 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst,
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35bis, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001; 1994, inzonderheid op artikel 35bis, ingevoegd bij de wet van 10
augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques; uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le médicament HUMEGON disparaît du marché le 1er mars Overwegende dat het geneesmiddel HUMEGON vanaf 1 maart 2002 van de
2002, de sorte que le présent arrêté doit être pris et publié au plus markt verdwijnt, zodat onderhavig besluit zo vlug mogelijk moet
tôt afin que le remboursement de médicaments identiques au médicament genomen en bekendgemaakt worden om in de terugbetaling te voorzien van
HUMEGON soit prévu, geneesmiddelen die identiek zijn aan het geneesmiddel HUMEGON,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, sont apportées les modifications farmaceutische specialiteiten, worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
1° au chapitre I : 1° in hoofdstuk I :
a) insérer les spécialités suivantes : a) de volgende specialiteiten invoegen :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
b) supprimer les spécialités HUMEGON Organon et PERGONAL 75 Serono. b) de specialiteiten HUMEGON Organon en PERGONAL 75 Serono schrappen.
2° au chapitre IV-B-§ 82, supprimer la spécialité METRODIN HIGH PURITY 75 Serono. 2° in hoofdstuk IV-B-§ 82, de specialiteit METRODIN HIGH PURITY 75 Serono schrappen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2002, à

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2002, met

l'exception des dispositions de l'article 1er, 1°, b) qui entrent en uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1°, b) die in werking
vigueur le 1er septembre 2002. treden op 1 september 2002.
Bruxelles, le 21 février 2002. Brussel, 21 februari 2002.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^