Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/02/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les jetons de présence et les indemnités de déplacement des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté ministériel fixant les jetons de présence et les indemnités de déplacement des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz Ministerieel besluit tot vaststelling van de presentiegelden en de verplaatsingsvergoedingen van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
21 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel fixant les jetons de présence et 21 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
les indemnités de déplacement des membres du conseil général de la presentiegelden en de verplaatsingsvergoedingen van de leden van de
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer en de
et le Secrétaire d'Etat à l'Energie, Staatssecretaris voor Energie,
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, notamment l'article 24, § 3, alinéa 1er; elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 24, § 3, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de
fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, zoals gewijzigd bij
l'Electricité et du Gaz, tel que modifié par l'arrêté royal du 6 koninklijk besluit van 6 oktober 2000, inzonderheid op artikel 4;
octobre 2000, notamment l'article 4;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 janvier 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
januari 2001;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que les lois du 29 avril 1999 omstandigheid dat voornoemde wetten van 29 april 1999 de omzetting in
précitées visent à transposer en droit belge les dispositions des Belgisch recht beogen van de bepalingen van richtlijnen 96/92/EG en
directives 96/92/CE et 98/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 98/30/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december
19 décembre 1996 et du 22 juin 1998 concernant des règles communes 1996 en van 22 juni 1998 betreffende gemeenschappelijke regels voor de
pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz naturel; que la interne markten voor elektriciteit en dat de oprichting van de
mise en place de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas een
Gaz est une étape indispensable à la mise en oeuvre des dispositions onmisbare schakel is voor de inwerkingstelling van de bepalingen van
des lois du 29 avril 1999 précitées; que le conseil général est l'un voornoemde wetten van 29 april 1999; dat de algemene raad een van
beide organen van die Commissie is en dat genoemde algemene raad
des deux organes de cette Commission et qu'il convient de l'installer onmiddellijk dient te worden opgericht; dat overeenkomstig artikel 4
immédiatement; que conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 3 van hoger genoemd koninklijk besluit van 3 mei 1999, de
mai 1999 précité, les jetons de présence et les indemnités de presentiegelden en de verplaatsingsvergoedingen moeten vastgesteld
déplacement doivent être fixés avant que les membres dudit conseil worden alvorens de leden van genoemde algemene raad samenkomen; dat
général se réunissent; que compte tenu de l'importance du travail à rekening houdend met de omvang van het werk dat door genoemde algemene
effectuer par ledit conseil général en vue de la mise en oeuvre des raad moet worden verricht met het oog op de uitvoering van de
réformes des marchés de l'électricité et du gaz prévues par les lois hervormingen van de gas- en elektriciteitsmarkten voorzien door
du 29 avril 1999 précitées, le présent arrêté doit être pris dans les voornoemde wetten van 29 april 1999, dit besluit zo spoedig mogelijk
délais les plus brefs; dient genomen te worden;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 31.253/1, donné le 8 février 2001 en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 31.253/1, gegeven op 8
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur februari 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.§ 1er. Sans préjudice du paragraphe 2 du présent article,

aux membres effectifs et suppléants du conseil général de la

Artikel 1.§ 1. Onverminderd artikel 1, § 2, wordt aan de effectieve

Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, dénommé ci-après en plaatsvervangende leden van de algemene raad van de Commissie voor
"le conseil", est octroyé un jeton de présence de cinq mille francs de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, hierna "de raad"
belges ou 123,95 euro par séance. Le Président du conseil bénéficie genoemd, een presentiegeld toegekend van vijfduizend frank of 123,95
d'un jeton de présence par séance de sept mille francs belges ou euro per zitting. De voorzitter van de raad krijgt een presentiegeld
173,53 euro. van zevenduizend frank of 173,53 euro per zitting.
Une réunion interrompue et reprise dans le courant de la même journée Een zitting die onderbroken is en in de loop van dezelfde dag wordt
est considérée comme une seule séance. voortgezet, wordt beschouwd als een enkele zitting.
§ 2. Les délégués du Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz et § 2. De afgevaardigden van het Controlecomité van de elektriciteit en
du Comité de direction de la CREG qui assistent aux réunions du het gas en van het directiecomité van de CREG die de vergaderingen van
Conseil ne perçoivent ni jeton de présence, ni indemnité de de algemene raad bijwonen, ontvangen noch presentiegeld, noch
déplacement. verplaatsingsvergoedingen.
§ 3. Les jetons de présence sont versés trimestriellement par le § 3. De presentiegelden worden door het secretariaat van de raad elk
secrétariat du conseil. kwartaal gestort.

Art. 2.Les dispositions de l'article 1er sont également applicables

Art. 2.De bepalingen van artikel 1 zijn ook van toepassing op de

pour la participation aux séances des commissions et groupes de deelneming aan de zittingen van de commissies en werkgroepen die door
travail créés par le conseil. de raad zijn opgericht.

Art. 3.Les montants des jetons de présence mentionnés à l'article 1er,

Art. 3.De bedragen van de presentiegelden bedoeld in artikel 1, § 1,

§ 1er, sont liés aux fluctuations de l'indice des prix à la zijn gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de
consommation conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars consumptieprijzen overeenkomstig de regels voorgeschreven door de wet
1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige
consommation de l'Etat de certaines dépenses du secteur public. Ces uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Deze bedragen zijn
montants sont rattachés à l'indice-pivot 124,36. gekoppeld aan de spilindex 124,36.

Art. 4.Les indemnités de déplacement des membres participant à une

Art. 4.De verplaatsingsvergoedingen van de leden die deelnemen aan

séance du conseil, des commissions ou groupes de travail sont een zitting van de raad, van de commissies of de werkgroepen worden
calculées par le secrétariat du conseil conformément aux dispositions door het secretariaat van de raad berekend overeenkomstig de
de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale bepalingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende
en matière de frais de parcours. L'utilisation d'une bicyclette donne algemene regeling inzake reiskosten. Het gebruik van een fiets geeft
droit à l'indemnité visée à l'article 6 de l'arrêté royal du 20 avril recht op de vergoeding bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit
1999 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux van 20 april 1999 houdende toekenning van een vergoeding voor het
membres du personnel de certains services publics fédéraux. gebruik van de fiets aan de personeelsleden van sommige federale
overheidsdiensten.

Art. 5.Les charges de l'année écoulée relatives au paiement des

Art. 5.De kosten van het afgelopen jaar inzake de betaling van

jetons de présence et des indemnités de déplacement sont soumises, presentiegelden en verplaatsingsvergoedingen worden elk jaar tijdens
chaque année, lors de la première réunion, à l'approbation du conseil. de eerste zitting ter goedkeuring voorgelegd aan de raad. Zij maken
Elles font l'objet d'une communication dans le cadre du rapport annuel het voorwerp uit van een mededeling in het raam van het jaarverslag
présenté par la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz. dat door de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het
Gas wordt voorgesteld.
Bruxelles, le 21 février 2001. Brussel, 21 februari 2001.
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en vervoer
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, De Staatssecretaris voor Energie
O. DELEUZE O. DELEUZE
^