← Retour vers "Arrêté ministériel portant l'agrément de CPAS de Saint-Gilles Organisme public en tant qu'entreprise sociale "
Arrêté ministériel portant l'agrément de CPAS de Saint-Gilles Organisme public en tant qu'entreprise sociale | Ministerieel besluit houdende de erkenning van OCMW van Sint-Gillis Overheidsinstelling als sociale onderneming |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel portant l'agrément de CPAS de | 21 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van |
Saint-Gilles Organisme public en tant qu'entreprise sociale | OCMW van Sint-Gillis Overheidsinstelling als sociale onderneming |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu l'ordonnance du 23 juillet 2018 relative à l'agrément et au soutien | Gelet op de ordonnantie van 23 juli 2018 met betrekking tot de |
des entreprises sociales, les articles 11 et 12 ; | erkenning en de ondersteuning van de sociale ondernemingen, artikelen 11 en 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
décembre 2018 relatif à l'agrément des entreprises sociales ; | december 2018 met betrekking tot de erkenning van de sociale |
Vu l'arrêté ministériel du 20 février 2020 portant l'agrément de CPAS | ondernemingen; Gelet op het ministerieel besluit van 20 februari 2020 houdende de |
de Saint-Gilles Organisme public en tant qu'entreprise sociale. | erkenning van OCMW van Sint-Gillis Overheidsinstelling als sociale |
Vu l'avis du Conseil consultatif de l'entrepreneuriat social, donné le | onderneming. Gelet op het advies van de Adviesraad voor Sociaal Ondernemerschap, |
14 décembre 2021, | gegeven op 14 december 2021, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.CPAS de Saint-Gilles Organisme public avec numéro |
Artikel 1.OCMW van Sint-Gillis Overheidsinstelling met |
d'entreprise 0212.348.044 est agréée en tant qu'entreprise sociale et | ondernemingsnummer 0212.348.044 wordt erkend als sociale onderneming |
plus spécifiquement en tant qu'Initiative Publique d'Economie Sociale | en meer specifiek als Publiek Initiatief in Sociaal Ondernemerschap |
de 1e catégorie (IPES 1). | van de 1e catégorie (PISO 1). |
Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de trois ans. |
Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van drie jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
au Moniteur Belge. | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 21 décembre 2021. | Brussel, 21 december 2021. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Emploi, | Werk, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |