Arrêté ministériel établissant les zones géographiques UAS fixes et les conditions d'accès aux zones géographiques UAS fixes | Ministerieel besluit tot vaststelling van vaste geografische UAS-zones en toegangsvoorwaarden voor vaste geografische UAS-zones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel établissant les zones géographiques UAS fixes et les conditions d'accès aux zones géographiques UAS fixes Le Ministre de la Mobilité, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot vaststelling van vaste geografische UAS-zones en toegangsvoorwaarden voor vaste geografische UAS-zones De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, les | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, artikelen 2 en |
articles 2 et 5; | 5; |
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 2020 portant exécution du règlement | Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 2020 tot uitvoering van |
d'exécution (UE) n° 2019/947 de la Commission du 24 mai 2019 | de Uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 van de Commissie van 24 mei |
concernant les règles et procédures applicables à l'exploitation | 2019 inzake de regels en procedures voor de exploitatie van onbemande |
d'aéronefs sans équipage à bord, l'article 5 § 1er; | luchtvaartuigen, artikel 5, § 1; |
Vu l'association des régions; | Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; |
Vu l'avis 68.134/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 décembre 2020 en | Gelet op advies 68.134/4 van de Raad van State, gegeven op 2 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que le présent arrêté ministériel entend adapter aux | Overwegende dat dit ministerieel besluit de zones waarin UAS |
nouvelles dispositions européennes les zones dans lesquelles les | vluchtuitvoeringen reeds beperkt of zelfs verboden zijn wil aanpassen |
exploitations d'UAS sont déjà limitées voire interdites ; | aan de nieuwe Europese bepalingen; |
Considérant qu'il est essentiel d'assurer, dès la mise en application | Overwegende dat het essentieel is om vanaf het van toepassing worden |
du règlement (UE) 2019/947, la sécurité de la circulation aérienne en | van de verordening (EU) 2019/947 de veiligheid van het luchtverkeer te |
définissant les conditions d'accès aux espaces aériens contrôlés tant | verzekeren door toegangsvoorwaarden te definiëren voor gecontroleerde |
civils que militaires ; | luchtruimen zowel de burgerlijke als de militaire; |
Considérant que les exploitations d'UAS autour de certains sites de | Overwegende dat de UAS vluchtuitvoeringen van bepaalde sites vallend |
compétence fédérale à savoir les prisons, les sites nucléaires et | onder federale bevoegdheid namelijk gevangenissen, nucleaire sites en |
certaines institutions publiques situées en région Bruxelles-Capitale | bepaalde publieke instellingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
et notamment les bâtiments de l'Union européenne doivent être soumises | namelijk de gebouwen van de Europese unie moeten onderworpen worden |
à l'autorisation préalable du gestionnaire de zone afin de garantir la | aan de voorafgaande toelating van de beheerder van de zone om de |
sûreté autour de ces sites sensibles ; | beveiliging rond deze gevoelige sites te garanderen; |
Considérant que l'article 5 de l'arrêté royal du 8 novembre 2020 | Overwegende dat artikel 5 van het koninklijk besluit van 8 november |
portant exécution du règlement d'exécution (UE) 2019/947 de la | 2020 tot uitvoering van uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 van de |
Commission du 24 mai 2019 concernant les règles et procédures | Commissie van 24 mei 2019 inzake de regels en procedures voor de |
applicables à l'exploitation d'aéronefs sans équipage à bord prévoit | exploitatie van onbemande luchtvaartuigen de mogelijkheid voorziet |
la possibilité pour les autorités publiques ou les entreprises de | voor de publieke autoriteiten of voor bedrijven om op elk ogenblik de |
demander, à tout moment, la création de nouvelles zones géographiques | creatie van nieuwe geografische UAS-zones te vragen, namelijk om de |
UAS notamment pour assurer la protection de certains sites industriels | bescherming van bepaalde industriële sites of bepaalde natuurgebieden |
ou de certaines zones naturelles ; | te verzekeren; |
Considérant le règlement d'exécution (UE) 2019/947 de la Commission du | Overwegende de Uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 van de Commissie |
24 mai 2019 concernant les règles et procédures applicables à | van 24 mei 2019 inzake de regels en procedures voor de exploitatie van |
l'exploitation d'aéronefs sans équipage à bord, tel que modifié par le | onbemande luchtvaartuigen zoals gewijzigd door de |
règlement d'exécution (UE) 2020/746 de la Commission du 4 juin 2020 | Uitvoeringsverordening (EU) 2020/746 van de Commissie van 4 juni 2020 |
modifiant le règlement d'exécution (UE) 2019/947 en ce qui concerne le | tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 wat betreft het |
report des dates d'application de certaines mesures dans le contexte | uitstellen van de toepassingsdata van bepaalde maatregelen in het |
de la pandémie de COVID-19; | kader van de COVID-19-pandemie; |
Considérant la recommandation du Belgian Civil Drone Council du 8 | Overwegende de aanbeveling van de Belgian Civil Drone Council van 8 |
décembre 2020; | december 2020; |
Considérant que dans les zones géographiques UAS sous gestion | Overwegende dat in de geografische UAS-zones onder operationeel beheer |
opérationnelle de skeyes l'obligation de disposer d'un UAS équipé d'un | van skeyes de verplichting om te beschikken over een UAS met een |
système d'identification directe à distance et d'un système de | systeem voor directe identificatie op afstand en een |
géovigilance doit être reportée jusqu'au 2 décembre 2021 parce qu'on | geobewustzijnssysteem uitgesteld moet worden tot 2 december 2021 omdat |
attend à ce moment une plus grande disponibilité d'UAS équipés de ces | tegen dan een grotere beschikbaarheid verwacht wordt van UAS die met |
technologies ; | deze technologieën zijn uitgerust; |
Considérant le fait que les conditions d'accès valent uniquement quand | Overwegende het feit dat de toegangsvoorwaarden enkel gelden wanneer |
la zone géographique UAS est active ; | de geografische UAS-zone actief is; |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene - bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° AAE : abréviation de `above aerodrome elevation', hauteur au-dessus | 1° AAE : afkorting van "above aerodrome elevation", hoogte boven het |
du niveau de l'aérodrome concerné; | niveau van het betreffende luchtvaartterrein; |
2° AIP Belgique-Luxembourg : publication d'information aéronautique de | 2° AIP België-Luxemburg: luchtvaartgids van België en het |
la Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, une publication de | Groothertogdom Luxemburg, een publicatie die door of onder de |
l'Etat, ou éditée par décision de l'Etat, renfermant des informations | autoriteit van de staat is uitgegeven en luchtvaartinformatie met een |
aéronautiques de caractère durable et essentielles à la navigation aérienne; | blijvend karakter bevat die essentieel is voor de luchtvaart; |
3° AGL : abréviation de `above ground level', | 3° AGL : afkorting van "above ground level", |
hauteur au-dessus du sol ; | hoogte boven de grond; |
4° AMSL : abréviation de `above mean sea level', hauteur au-dessus du | 4° AMSL : afkorting van "above mean sea level", hoogte boven gemiddeld |
niveau moyen de la mer; | zeeniveau; |
5° ARP : abréviation de « Aerodrome Reference Point », point de | 5° ARP : afkorting van "Aerodrome Reference Point", |
référence d'aérodrome; | luchthavenreferentiepunt; |
6° CTA : abréviation de « Control Area », région de contrôle; | 6° CTA : afkorting van "Control Area", controlegebied; |
7° CTR : abréviation de « Controlled Traffic Region », zone de contrôle; | 7° CTR : afkorting van "Controlled Traffic Region", controlezone; |
8° HTA : abréviation de « Helicopter Training Area », zone | 8° HTA : afkorting van "Helicopter Training Area", |
d'entraînement d'hélicoptères; | helikoptertrainingzone; |
9° LFA : abréviation « Low Flying Area », zone de vol à basse altitude; | 9° LFA : afkorting van "Low Flying Area", laagvliegzone; |
10° NM : abréviation de `Nautical Mile' : mile nautique; | 10° NM : afkorting van "Nautical Mile": zeemijl; |
11° RMZ : abréviation de « Radio Mandatory Zone », zone à utilisation | 11° RMZ : afkorting van "Radio Mandatory Zone", zone waar gebruik van |
obligatoire de radio; | radio verplicht is; |
12° SPACC : « Special Activities Coordination Cell », le service | 12° SPACC : "Special Activities Coordination Cell", de geïntegreerde |
intégré skeyes-Défense chargé de la coordination de tous les vols à | dienst skeyes-Defensie die instaat voor coördinatie van alle vluchten |
caractère spécifique et qui nécessitent un traitement spécial des | met een specifiek karakter en die een speciale behandeling door |
services du contrôle de la circulation aérienne ainsi que toutes les | luchtverkeersleidingsdiensten vergen, alsook alle activiteiten in de |
activités, aériennes ou au sol, pouvant avoir un impact sur le trafic | lucht en op de grond die een impact op het normale luchtverkeer in |
aérien régulier dans l'espace aérien contrôlé; | gecontroleerd luchtruim kunnen hebben; |
13° TMA : abréviation de « Terminal Manoeuvring Area », région de | 13° TMA : afkorting van "Terminal Manoeuvring Area", terminaal |
contrôle terminale; | controle gebied; |
14° TMZ : abréviation de « Transponder Mandatory Zone », zone à | 14° TMZ : afkorting van "Transponder Mandatory Zone", zone waar |
utilisation obligatoire du transpondeur; | gebruik van transponder verplicht is; |
15° TRA : abréviation « Temporary Reserved Airspace », espace aérien | 15° TRA : afkorting van "Temporary Reserved Airspace", tijdelijk |
réservé temporairement; | gereserveerd luchtruim; |
16° TSA : abréviation de « Temporary Segregated Airspace », espace | 16° TSA : afkorting van "Temporary Segregated Airspace", tijdelijk |
aérien séparé temporairement; | afgescheiden luchtruim; |
17° Gestionnaire de zone : organisme désigné par le directeur général | 17° Beheerder van de zone : orgaan, aangeduid door de |
pour délivrer les autorisations de vol préalables pour une zone | directeur-generaal, om voor een bepaalde geografische UAS-zone de |
géographique UAS déterminée; | voorafgaande vluchtvergunningen af te leveren; |
18° Direction générale Transport aérien (DGTA) : la Direction générale | 18° Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) : het Directoraat-generaal |
Transport aérien du Service Public Fédéral Mobilité et Transports; | Luchtvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; |
19° directeur général : le directeur général de la DGTA ou son | 19° directeur- generaal : de directeur-generaal van het DGLV of zijn |
délégué; | gemachtigde; |
20° système de géo-caging : un système empêchant l'UAS de voler en | 20° geo-caging systeem : een systeem dat voorkomt dat de UAS buiten |
dehors d'un volume d'espace aérien donné (verticalement et | een bepaald volume van het luchtruim (verticaal en horizontaal) |
horizontalement) tel que défini lors de la phase de planification du | vliegt, zoals gedefinieerd tijdens de vluchtplanningsfase voor de |
vol pour l'exploitation envisagée; | beoogde vluchtuitvoering; |
Art. 2.Cet arrêté établit les zones géographiques UAS fixes au-dessus |
Art. 2.Dit besluit stelt de vaste geografische UAS- zones boven het |
du territoire belge et les conditions d'accès à ces zones. | Belgische grondgebied en de toegangsvoorwaarden voor deze zones vast. |
Les conditions d'accès fixées dans cet arrêté sont toujours présentées | De toegangsvoorwaarden opgenomen in dit besluit zijn steeds opgenomen |
dans l'ordre chronologique dans lequel elles doivent être remplies. | in chronologische volgorde van waarin deze vervuld dienen te worden. |
Art. 3.Si le vol a lieu à un endroit situé dans plusieurs zones |
Art. 3.Indien de vlucht plaatsvindt op een locatie die in meerdere |
géographiques UAS, toutes les conditions et, le cas échéant, les | geografische UAS-zones ligt, zijn alle voorwaarden, en, waar relevant, |
conditions les plus restrictives sont applicables. | de meest restrictieve voorwaarden van toepassing. |
Art. 4.Le directeur général publie, par le biais d'une application |
Art. 4.De directeur-generaal maakt door middel van een webapplicatie |
web et/ou d'un site Internet, les zones géographiques UAS y inclus les | en/of een website, de geografische UAS-zones bekend met inbegrip van |
conditions d'accès telles que déterminées par cet arrêté et des | de toegangsvoorwaarden zoals bepaald in dit besluit en aanvullende |
modalités pratiques additionnelles. | praktische modaliteiten. |
Art. 5.Le directeur général désigne le gestionnaire de zone d'une |
Art. 5.De directeur-generaal duidt de beheerder van de zone van een |
zone géographique UAS spécifique. | bepaalde geografische UAS-zone aan. |
Le gestionnaire de zone établit des procédures écrites contenant des | De beheerder van de zone stelt schriftelijke procedures op houdende |
critères transparents, objectifs et vérifiables selon lesquels il | transparante, objectieve en controleerbare criteria volgens dewelke |
délivrera des autorisations de vol préalables pour la zone | hij voor de respectievelijke geografische UAS-zone voorafgaande |
vluchtvergunningen zal afleveren. Deze procedures zullen een gelijke | |
géographique UAS concernée. Ces procédures doivent garantir l'égalité | behandeling van alle UAS-exploitanten garanderen en evenredig zijn ten |
de traitement de tous les exploitants d'UAS et doivent être | opzichte van het doel van de respectievelijke geografische UAS-zone. |
proportionnées à l'objectif de la zone géographique UAS concernée. | Het Directoraat-generaal Luchtvaart oefent toezicht uit op de in het |
La Direction générale Transport aérien supervise les procédures | tweede lid omschreven schriftelijke procedures teneinde te verzekeren |
écrites décrites à l'alinéa 2 afin de s'assurer qu'elles répondent aux | dat zij voldoen aan de vooropgestelde criteria. |
critères fixés. Le cas échéant, le directeur général peut décider de retirer la | In voorkomend geval kan de directeur-generaal besluiten tot opheffing |
désignation en tant que gestionnaire de zone si celui-ci enfreint les | van de aanduiding als beheerder van de zone indien deze de bepalingen |
dispositions du présent arrêté. | van het onderhavige besluit schendt. |
CHAPITRE 2. - Zones géographiques UAS militaires | HOOFDSTUK 2. - Militaire geografische UAS-zones |
Section 1ère. - Aérodromes militaires non contrôlés | Afdeling 1. - Niet gecontroleerde militaire vliegvelden |
Art. 6.La zone géographique UAS visant à protéger un aérodrome |
Art. 6.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
militaire non contrôlé publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg se | België-Luxemburg gepubliceerd niet-gecontroleerd militair vliegveld |
présente sous la forme d'un cylindre d'un rayon de deux NM à partir de | heeft de vorm van een cilinder met als straal twee NM vanuit het ARP |
l'ARP et d'une hauteur atteignant quatre mille cinq cents pieds AMSL. | en met een hoogte tot vierduizendvijfhonderd voet AMSL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent |
permanence. | actief. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes: | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC; | 1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC; |
2° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de | 2° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder |
zone qui est demandée selon la procédure définie dans l'autorisation | van de zone die wordt aangevraagd volgens de procedure bepaald in de |
de vol préalable visée au 1°. | voorafgaande vluchtvergunning bedoeld in 1°. |
Section 2. - Controlled Traffic Region (CTR) militaire | Afdeling 2. - Militaire Controlled Traffic Region(CTR) |
Art. 7.La zone géographique UAS visant à protéger un aérodrome |
Art. 7.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militair |
militaire contrôlé est déterminée par les limites latérales et | gecontroleerd vliegveld wordt bepaald door de voor het |
verticales de la CTR publiées pour l'aérodrome concerné dans l'AIP | respectievelijke vliegveld in de AIP België-Luxemburg gepubliceerde |
Belgique-Luxembourg. | laterale en verticale limieten van de CTR. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites pour la zone concernée dans l'AIP | voor de respectievelijke zone in de AIP België-Luxemburg of bij NOTAM |
Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | beschreven tijdstippen. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone |
laquelle toutes les exploitations d'UAS au-dessus de trente-cinq pieds | waarin alle UAS-vluchtuitvoeringen boven vijfendertig voet AGL |
AGL sont interdites. | verboden zijn. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone |
laquelle toutes les exploitations d'UAS à moins de deux NM de l'ARP | waarin alle UAS-vluchtuitvoeringen op minder dan twee NM van het ARP |
sont interdites. | verboden zijn. |
Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation | Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk |
à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par la Défense. | een afwijking van lid 3 worden toegestaan door Defensie. |
Section 3. - Terminal Manoeuvring Area (TMA) et Control Area (CTA) | Afdeling 3. - Militaire Terminal Manoeuvring Area (TMA) en Control |
militaire | Area (CTA) |
Art. 8.La zone géographique UAS visant à protéger une TMA militaire |
Art. 8.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire TMA |
ou une CTA militaire est déterminée par les limites latérales et | of een militaire CTA wordt bepaald door de voor deze TMA of CTA in de |
verticales publiées pour cette TMA ou cette CTA dans l'AIP Belgique-Luxembourg. | AIP België-Luxemburg gepubliceerde laterale en verticale limieten. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites pour la zone concernée dans l'AIP | voor de respectievelijke zone in de AIP België-Luxemburg of bij NOTAM |
Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | beschreven tijdstippen. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone |
laquelle toutes les exploitations d'UAS sont interdites. | waarin alle UAS-vluchtuitvoeringen verboden zijn. |
Section 4. - Zones visant à protéger les aérodromes militaires | Afdeling 4. - Zones ter bescherming van gecontroleerde militaire |
contrôlés en dehors de leurs heures d'ouverture | vliegvelden buiten hun openingstijden |
Art. 9.La zone géographique UAS visant à protéger un aérodrome |
Art. 9.De geografische UAS-zone ter bescherming van een gecontroleerd |
militaire contrôlé en dehors de ses heures d'ouverture est déterminée | militair vliegveld buiten zijn openingstijden wordt bepaald door de |
par les limites latérales et verticales des « restricted areas » | laterale en verticale limieten van de daartoe vastgelegde "restricted |
prévues à cet effet décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg, à | area's" zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg, met uitzondering |
l'exception des zones EBR-06B et EBR-07B. | van de zones EBR-06B en EBR-07B. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes : | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden : |
1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC pour | 1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC voor |
chaque vol dans cette zone; | elke vlucht binnen deze zone; |
2° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de | 2° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder |
zone pour chaque vol dans ces zones qui est demandé selon la procédure | van de zone voor elke vlucht binnen deze zones die wordt aangevraagd |
définie dans l'autorisation de vol préalable visée au 1° ; | volgens de procedure bepaald in de voorafgaande vluchtvergunning bedoeld in 1° ; |
3° disposer d'une autorisation de vol préalable du Service Général du | 3° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de Algemene |
Renseignement et de la Sécurité (SGRS) pour chaque vol au-dessus de | Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) voor elke vlucht hoger dan |
trente-cinq pieds AGL. | vijfendertig voet AGL. |
Section 5. - Zones supplémentaires visant à protéger certains | Afdeling 5: - Bijkomende zones ter bescherming van bepaalde |
aérodromes militaires contrôlés en dehors de leurs heures d'ouverture | gecontroleerde militaire vliegvelden buiten hun openingstijden. |
Art. 10.Les zones géographiques UAS visant à protéger certains |
Art. 10.De geografische UAS-zones ter bescherming van bepaalde |
aérodromes militaires contrôlés en dehors de leurs heures d'ouverture | gecontroleerde militaire vliegvelden buiten hun openingstijden |
comprennent les zones EBR-06B et EBR-07B telles que décrites dans | omvatten de zones EBR-06B en EBR-07B zoals beschreven in de AIP |
l'AIP Belgique-Luxembourg. | België-Luxemburg. |
Les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier sont actives | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones zijn actief op |
durant les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | de in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès aux zones géographiques UAS visées à l'alinéa premier est | De toegang tot de geografische UAS-zones bedoeld in het eerste lid is |
soumis à une autorisation de vol préalable de la SPACC pour chaque vol | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC voor elke |
au-dessus de trente-cinq pieds AGL. | vlucht hoger dan vijfendertig voet AGL. |
Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation | Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk |
à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par la Défense. | een afwijking van lid 3 worden toegestaan door Defensie. |
Section 6. - Zones de danger militaires | Afdeling 6. - Militaire danger zones |
Art. 11.La zone géographique UAS visant à protéger une zone de danger |
Art. 11.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
militaire comprend les limites latérales et verticales de cette zone | danger zone omvat de laterale en verticale limieten van deze zone |
telles que décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg. | zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes : | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden : |
1° chaque vol est limité à une hauteur de trente-cinq pieds AGL ; | 1° elke vlucht wordt beperkt tot een hoogte van vijfendertig voet AGL; |
2° chaque UAS est limité à une masse maximale au décollage de 900 g ou moins. | 2° elke UAS is beperkt tot een maximale startmassa van 900g of minder. |
Section 7. - Hélistrips et héliports militaires | Afdeling 7. - Militaire helistrips en heliports |
Art. 12.La zone géographique UAS visant à protéger un hélistrip ou |
Art. 12.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
héliport militaire publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg se présente | België-Luxemburg gepubliceerde militaire helistrip of heliport heeft |
sous la forme d'un cylindre d'un rayon d'un demi-NM à partir de l'ARP | de vorm van een cilinder met als straal een halve NM vanuit het ARP en |
et s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre mille cinq | strekt zich uit vanaf grondniveau tot een hoogte van |
cents pieds AMSL. | vierduizendvijfhonderd voet AMSL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent |
permanence. | actief. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
à une autorisation de vol préalable de la SPACC, sauf si le vol est | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC, behalve |
réalisé avec un UAS limité à une masse maximale au décollage de 900g | wanneer de vlucht uitgevoerd wordt met een UAS met een maximale |
ou moins. | startmassa van 900g of minder. |
Section 8. - Helicopter Training Area (HTA) militaire | Afdeling 8. - Militaire Helicopter Training Area (HTA) |
Art. 13.La zone géographique UAS visant à protéger une HTA militaire |
Art. 13.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
est déterminée par les limites latérales et verticales de cette HTA | HTA wordt bepaald door de laterale en verticale limieten van deze HTA |
telles que décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg. | zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes : | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° chaque vol est limité à une hauteur de trente-cinq pieds AGL; | 1° elke vlucht wordt beperkt tot een hoogte van vijfendertig voet AGL; |
2° chaque UAS est limité à une masse maximale au décollage de 900 g ou moins. | 2° elke UAS is beperkt tot een maximale startmassa van 900g of minder. |
Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation | Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk |
à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par la Défense. | een afwijking van lid 3 worden toegestaan door Defensie. |
Section 9. - Low Flying Area (LFA) militaire | Afdeling 9. - Militaire Low Flying Area (LFA) |
Sous-section 1ère. - Low-Flying Area (LFA) au-dessus des terres | Onderafdeling 1. - Low-Flying Area (LFA) boven land |
Art. 14.La zone géographique UAS visant à protéger une LFA militaire |
Art. 14.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
au-dessus des terres est déterminée par les limites latérales de cette | LFA boven land wordt bepaald door de laterale limieten van deze LFA |
LFA telles que décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg et s'étend du | zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg en strekt zich uit vanaf |
niveau du sol jusqu'à une hauteur de cinq cents pieds AGL. | grondniveau tot op een hoogte van vijfhonderd voet AGL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
à une hauteur de vol maximum de cent cinquante pieds AGL. | onderworpen aan een maximum vlieghoogte van honderdvijftig voet AGL. |
Sous-section 2. - LFA au-dessus de la mer | Onderafdeling 2. - LFA boven zee |
Art. 15.La zone géographique UAS visant à protéger une LFA militaire |
Art. 15.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
au-dessus de la mer est déterminée par les limites latérales de cette | LFA boven zee wordt bepaald door de laterale limieten van deze LFA |
LFA telles que reprises dans l'AIP Belgique-Luxembourg et s'étend du | zoals opgenomen in de AIP België-Luxemburg en strekt zich uit vanaf |
niveau de la mer jusqu'à une altitude de cinq cents pieds AMSL. | zeeniveau tot op een hoogte van vijfhonderd voet AMSL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes : | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° chaque vol est limité à une hauteur de trente-cinq pieds AGL; | 1° elke vlucht wordt beperkt tot een hoogte van vijfendertig voet AGL; |
2° chaque UAS est limité à une masse maximale au décollage de 900 g ou moins. | 2° elke UAS is beperkt tot een maximale startmassa van 900g of minder. |
Section 10. - Restricted areas militaires | Afdeling 10. - Militaire restricted areas |
Art. 16.La zone géographique UAS visant à protéger une « restricted |
Art. 16.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
area » militaire est déterminée par les limites latérales et | "restricted area" wordt bepaald door de laterale en verticale limieten |
verticales de cette area telles que décrites dans l'AIP | van deze area zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg. |
Belgique-Luxembourg. | |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
à une autorisation de vol préalable de la SPACC pour chaque vol : | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC voor elke vlucht : |
1° à une hauteur de plus de trente-cinq pieds AGL, ou ; | 1° met een hoogte van meer dan vijfendertig voet AGL, of; |
2° réalisé avec un UAS dont la masse maximale au décollage est supérieure à 900 g. | 2° uitgevoerd met een UAS waarvan de maximale startmassa meer dan 900 g bedraagt. |
Section 11. - Temporary Reserved Airspace (TRA) et Temporary | Afdeling 11. - Militaire Temporary Reserved Airspace (TRA) en |
Segregated Airspace (TSA) militaire | Temporary Segregated Airspace (TSA) |
Art. 17.La zone géographique UAS visant à protéger une TRA militaire |
Art. 17.De geografische UAS-zone ter bescherming van een militaire |
ou une TSA militaire est déterminée par les limites latérales de cette | TRA of militaire TSA wordt bepaald door de laterale limieten van deze |
TRA ou de cette TSA telles que décrites dans l'AIP | TRA of TSA zoals beschreven in de AIP België-Luxemburg en strekt zich |
Belgique-Luxembourg, et s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur | uit vanaf grondniveau tot op een hoogte van vierduizendvijfhonderd |
de quatre mille cinq cents pieds AMSL. | voet AMSL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
à une autorisation de vol préalable de la SPACC pour chaque vol | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC voor elke |
au-dessus de trente-cinq pieds AGL. | vlucht hoger dan vijfendertig voet AGL. |
Section 12. - Domaines militaires | Afdeling 12. - Militaire domeinen |
Art. 18.Les zones géographiques UAS visant à protéger les domaines |
Art. 18.De geografische UAS-zones ter bescherming van militaire |
militaires comprennent le domaine militaire concerné du niveau du sol | domeinen omvatten het respectievelijke militaire domein vanop |
jusqu'à une hauteur de quatre mille cinq cents pieds AMSL. | grondniveau tot op een hoogte van vierduizendvijfhonderd voet AMSL. |
Les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier sont actives | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones zijn permanent |
en permanence. | actief. |
L'accès aux zones géographiques UAS visées à l'alinéa premier est | De toegang tot de geografische UAS-zones bedoeld in het eerste lid is |
soumis aux conditions d'accès cumulatives suivantes : | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC; | 1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC; |
2° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de | 2° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder |
zone qui est demandée selon la procédure définie dans l'autorisation | van de zone die wordt aangevraagd volgens de procedure bepaald in de |
de vol préalable visée au 1° ; | voorafgaande vluchtvergunning bedoeld in 1° ; |
3° disposer d'une autorisation de vol préalable du Service Général du | 3° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de Algemene |
Renseignement et de la Sécurité (SGRS); | Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV); |
4° disposer d'une autorisation de vol préalable de la Belgian Military | 4° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de Belgian |
Airworthiness Authority (BMAA). | Military Airworthiness Authority (BMAA). |
CHAPITRE 3. - Aérodromes civils non contrôlés | HOOFDSTUK 3. - Ongecontroleerde civiele luchtvaartterreinen |
Art. 19.La zone géographique UAS visant à protéger un aérodrome civil |
Art. 19.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
non contrôlé publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg, à l'exception de | België-Luxemburg gepubliceerd niet-gecontroleerd civiel |
l'aéroport de Courtrai-Wevelgem, se présente sous la forme d'un | luchtvaartterrein, met uitzondering van de luchthaven |
cylindre d'un rayon d'au moins deux NM à partir de l'ARP et s'étend du | Kortrijk-Wevelgem, heeft de vorm van een cilinder met als straal |
niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre mille cinq cents pieds | minimum twee NM vanuit het ARP en strekt zich uit vanaf grondniveau |
AMSL. | tot een hoogte van vierduizendvijfhonderd voet AMSL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. |
CHAPITRE 4. - Héliports civils | HOOFDSTUK 4. - Civiele helihavens |
Art. 20.La zone géographique UAS visant à protéger un héliport civil |
Art. 20.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg se présente sous la forme d'un | België-Luxemburg gepubliceerde civiele helihaven heeft de vorm van een |
cylindre d'un rayon d'un demi-NM à partir de la coordonnée publiée | cilinder met als straal een halve NM vanuit het in de AIP |
dans l'AIP Belgique-Luxembourg pour l'héliport concerné et s'étend du | België-Luxemburg voor de respectievelijke helihaven gepubliceerde |
niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre mille cinq cents pieds | coördinaat en strekt zich uit vanaf grondniveau tot een hoogte van |
AMSL. | vierduizendvijfhonderd voet AMSL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. |
CHAPITRE 5. - Terrains d'aéromodélisme civils | HOOFDSTUK 5. - Civiele modelluchtvaartterreinen |
Section 1re. - Dispositions générales applicables à tous les terrains | Afdeling 1. - Algemene regels van toepassing op alle civiele |
d'aéromodélisme civils | modelluchtvaartterreinen |
Art. 21.La zone géographique UAS visant à protéger un terrain |
Art. 21.De geografische UAS-zone ter bescherming van een in de AIP |
d'aéromodélisme civil publié dans l'AIP Belgique-Luxembourg se | België-Luxemburg gepubliceerd civiel modelluchtvaartterrein heeft de |
présente sous la forme d'un cylindre d'un rayon de quatre cents mètres | vorm van een cilinder met als straal vierhonderd meter vanuit de voor |
à partir des coordonnées reprises dans l'AIP Belgique-Luxembourg pour | het respectievelijke terrein in de AIP België-Luxemburg opgenomen |
le terrain concerné et s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur de | coördinaten en strekt zich uit vanaf grondniveau tot een hoogte van |
quatre cents pieds AGL. | vierhonderd voet AGL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. |
Section 2. - Règles spécifiques applicables à certains terrains d'aéromodélisme Art. 22.Les zones géographiques UAS visant à protéger des terrains d'aéromodélisme civils pour lesquels une « restricted area » était établie dans l'AIP Belgique-Luxembourg sont déterminées par les limites latérales et verticales reprises dans l'AIP Belgique - Luxembourg de ces « restricted areas ». Les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier sont actives durant les périodes décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. L'accès aux zones géographiques UAS visées à l'alinéa premier est soumis à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone pour chaque vol. |
Afdeling 2. - Specifieke regels van toepassing op bepaalde modelluchtvaartterreinen Art. 22.De geografische UAS-zones ter bescherming van modelluchtvaartterreinen waarvoor een "restricted area" werd gevestigd in de AIP België-Luxemburg, worden bepaald door de laterale en verticale limieten van deze "restricted area's" zoals opgenomen in de AIP Belgie-Luxemburg. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones zijn actief op de in de AIP België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. De toegang tot de geografische UAS-zones bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone voor elke vlucht. |
CHAPITRE 6. - Ports maritimes | HOOFDSTUK 6. - Zeehavens |
Art. 23.La zone géographique UAS visant à protéger un port maritime |
Art. 23.De geografische UAS-zone ter bescherming van een zeehaven |
est déterminée par les limites latérales et verticales de la « | wordt bepaald door de laterale en verticale limieten van de |
restricted area » décrite pour la protection de ce port maritime | "restricted area" die ter bescherming van deze zeehaven is opgenomen |
reprises dans l'AIP Belgique - Luxembourg. | in de AIP België-Luxemburg. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent |
permanence. | actief. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. |
CHAPITRE 7. - Zones d'essai UAS | HOOFDSTUK 7. - UAS- testzones |
Art. 24.La zone géographique UAS visant à protéger une zone d'essai |
Art. 24.De geografische UAS-zone ter bescherming van een UAS-testzone |
UAS est déterminée par les limites latérales et verticales de la « | wordt bepaald door de laterale en verticale limieten van de |
restricted area » décrite pour la protection de cette zone d'essai | "restricted area" die ter bescherming van deze testzone is opgenomen |
reprises dans l'AIP Belgique - Luxembourg. | in de AIP België-Luxemburg. |
La zone UAS décrite à l'alinéa premier est active durant les périodes | De in het eerste lid beschreven UAS-zone is actief op de in de AIP |
décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | België-Luxemburg beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. |
CHAPITRE 8. - Etablissements pénitentiaires | HOOFDSTUK 8. - Penitentiaire inrichtingen |
Art. 25.La zone géographique UAS visant à protéger un établissement |
Art. 25.De geografische UAS-zone ter bescherming van een |
pénitentiaire comprend l'établissement pénitentiaire concerné, ainsi | penitentiaire inrichting omvat de respectievelijke penitentiaire |
qu'une zone tampon latérale de cent mètres, et s'étend du niveau du | inrichting, evenals een laterale buffer van honderd meter, en strekt |
sol jusqu'à une hauteur de cinq cents pieds AGL. | zich uit vanaf grondniveau tot op een hoogte van vijfhonderd voet AGL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent |
permanence. | actief. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes : | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de | 1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder |
zone; | van de zone ; |
2° disposer d'un système d'identification directe à distance; | 2° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; |
3° si une forme d'enregistrement audiovisuel dans la zone géographique | 3° indien er een vorm van audiovisuele opname in de geografische |
UAS est nécessaire, il convient de disposer d'une autorisation écrite | UAS-zone noodzakelijk is, moet men beschikken over een specifieke |
spécifique préalable du gestionnaire de zone. | voorafgaande schriftelijke goedkeuring van de beheerder van de zone. |
CHAPITRE 9. - Installations nucléaires | HOOFDSTUK 9. - Nucleaire installaties |
Art. 26.La zone géographique UAS visant à protéger une installation |
Art. 26.De geografische UAS-zone ter bescherming van een nucleaire |
nucléaire se présente sous la forme d'un cylindre couvrant l'ensemble | installatie heeft de vorm van een cilinder die de volledige |
de l'installation et sa zone de sécurité correspondante et s'étend du | installatie en bijhorende veiligheidszone omvat en strekt zich uit |
niveau du sol jusqu'à une hauteur de deux mille pieds AGL. | vanaf grondniveau tot op een hoogte van tweeduizend voet AGL. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent |
permanence. | actief. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes: | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de | 1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder |
zone; | van de zone; |
2° disposer d'un système d'identification directe à distance; | 2° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; |
3° disposer d'un système de géovigilance. | 3° beschikken over een geobewustzijnssysteem. |
CHAPITRE 1 0. - Domaines royaux | HOOFDSTUK 1 0. - Koninklijke domeinen |
Art. 27.Les zones géographiques UAS visant à protéger les domaines |
Art. 27.De geografische UAS-zones ter bescherming van de koninklijke |
royaux se présentent sous la forme d'un cylindre couvrant le domaine | domeinen hebben de vorm van een cilinder die het respectievelijke |
royal concerné et s'étendent du niveau du sol jusqu'à une hauteur de | koninklijk domein omvat en strekken zich uit vanaf grondniveau tot op |
quatre mille cinq cents pieds AMSL. | een hoogte van vierduizendvijfhonderd voet AMSL. |
Les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier sont actives | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones zijn permanent |
en permanence. | actief. |
L'accès aux zones géographique UAS visées à l'alinéa premier est | De toegang tot de geografische UAS-zones bedoeld in het eerste lid is |
soumis à une autorisation de vol préalable du gestionnaire de zone. | onderworpen aan een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder van de zone. |
CHAPITRE 1 1. - Zones géographiques UAS | HOOFDSTUK 1 1. - Geografische UAS-zones |
sous gestion opérationnelle de skeyes | onder operationeel beheer van skeyes |
Section 1ère. - Controlled Traffic Region (CTR) civile | Afdeling 1. - Civiele Controlled Traffic Region (CTR) |
Art. 28.Les zones géographiques UAS visant à protéger les CTR des |
Art. 28.De geografische UAS-zones ter bescherming van de CTRs van |
aérodromes civils contrôlés consistent en trois zones géographiques | civiele gecontroleerde luchtvaartterreinen bestaan uit drie |
UAS distinctes: | onderscheiden geografische UAS-zones : |
1° Very Low Level 0 (VLL 0); | 1° Very Low Level 0 (VLL 0); |
2° Very Low Level 1 (VLL 1); | 2° Very Low Level 1 (VLL 1); |
3° Very Low Level 2 (VLL 2). | 3° Very Low Level 2 (VLL2). |
Dans toutes les zones géographiques UAS décrites à l'alinéa premier, | In al de in het eerste lid beschreven geografische UAS-zones kan de |
le service du contrôle de la circulation aérienne compétent peut | bevoegde luchtverkeersleidingsdienst elke vlucht ten alle tijde doen |
mettre fin à tout moment à un vol pour des raisons de sécurité ou de sûreté. | beëindigen om veiligheids- of beveiligingsredenen. |
Sous-section 1ère. - VLL 0 | Onderafdeling 1. - VLL 0 |
Art. 29.La zone géographique UAS VLL 0 se présente sous la forme |
Art. 29.De geografische UAS-zone VLL 0 heeft de vorm van één of meer |
d'une ou plusieurs bandes dont les limites latérales sont, d'une part, | balken met als laterale limieten enerzijds de lengte van de |
la longueur des pistes d'atterrissage et de décollage augmentée de | respectievelijke landings- en startbanen aan weerszijden vermeerderd |
part et d'autre de trois kilomètres à partir des seuils et, d'autre | met drie kilometer vanaf de drempels en anderzijds een breedte van |
part, une largeur de deux kilomètres et dont l'axe est formé par l'axe | twee kilometer waarvan de middellijn gevormd wordt door de centrale as |
central des pistes d'atterrissage et de décollage. La hauteur de la | van de landings- en startbanen. De hoogte van de geografische UAS-zone |
zone géographique UAS VLL 0 s'étend du niveau du sol jusqu'à la | VLL 0 strekt zich uit vanaf grondniveau tot de maximumhoogte van de |
hauteur maximum de la CTR concernée telle que publiée dans l'AIP Belgique-Luxembourg. La zones géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en permanence. La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans laquelle toutes les exploitations d'UAS dans la catégorie « ouverte » sont interdites. La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans laquelle toutes les exploitations avec un UAS à ailes fixes sont interdites, sauf autorisation expresse du service du contrôle de la circulation aérienne compétent. L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier pour les exploitations d'UAS dans la catégorie « spécifique » ou « certifiée » | respectievelijke CTR zoals gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent actief. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone waarin alle UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "open" verboden zijn. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone waarin alle vluchtuitvoeringen met UAS met vaste vleugels verboden zijn, behalve met uitdrukkelijke toelating van de bevoegde luchtverkeersleidingsdienst. De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid voor de UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek" of "gecertificeerd" is onderworpen aan de volgende cumulatieve |
est soumis aux conditions d'accès cumulatives suivantes : | toegangsvoorwaarden : |
1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC ; | 1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC; |
2° disposer des autorisations de vol préalables du gestionnaire de | 2° beschikken over voorafgaande vluchtvergunningen van de beheerder |
zone ; | van de zone; |
3° notifier le début et la fin de chaque vol de la manière prescrite | 3° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht op |
par le gestionnaire de zone ; | de wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; |
4° disposer d'un système d'identification directe à distance; | 4° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; |
5° disposer d'un système de géovigilance; | 5° beschikken over een geobewustzijnssysteem; |
6° disposer d'un système de géo-caging; | 6° beschikken over een geo-caging systeem; |
7° le pilote doit être accompagné à tout moment d'un observateur qui a | 7° de piloot dient te allen tijde vergezeld te zijn van een waarnemer |
une licence radio et qui maintient une communication bidirectionnelle | die beschikt over een radiolicentie en die constante tweeweg |
constante avec le service du contrôle de la circulation aérienne compétent. | communicatie behoudt met de betrokken luchtverkeersleidingsdienst. |
Sous-section 2. - VLL 1 | Onderafdeling 2. - VLL 1 |
Art. 30.La zone géographique UAS VLL 1 comprend, pour autant qu'elle |
Art. 30.De geografische UAS-zone VLL 1 omvat, voor zover zij buiten |
se situe en dehors des limites latérales et verticales des zones géographiques UAS VLL 0 : 1° un cylindre d'un rayon de quatre mille cinq cents mètres, ou plus si jugé nécessaire pour des raisons de sécurité aérienne, à partir de l'ARP ou à partir d'un autre point approuvé par le directeur général et qui s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre cents pieds AAE ; 2° une ou plusieurs bandes dont les limites latérales sont, d'une part, la longueur des pistes d'atterrissage et de décollage augmentée de part et d'autre de huit mille cinq cents mètres à partir des seuils ou une autre distance approuvée par le directeur général et, d'autre | de laterale en verticale limieten van de geografische UAS-zone VLL 0 valt: 1° een cilinder met als straal vierduizendvijfhonderd meter of meer indien noodzakelijk geacht om redenen van luchtvaartveiligheid vanuit het ARP of vanuit een ander punt goedgekeurd door de directeur-generaal, en die zich uitstrekt vanaf grondniveau tot een hoogte van vierhonderd voet AAE; 2° één of meerdere balken met als laterale limieten enerzijds de lengte van de landings- en startbanen aan weerszijden vermeerderd met achtduizendvijfhonderd meter vanaf de drempels, of een andere afstand goedgekeurd door de directeur-generaal, en anderzijds een breedte van |
part, une largeur de trois kilomètres, dont l'axe est formé par l'axe | drie kilometer waarvan de middellijn gevormd wordt door de centrale as |
central des pistes d'atterrissage et de décollage et qui s'étend(ent) | van de landings- en startbanen en die zich uitstrekt/uitstrekken vanaf |
du niveau du sol jusqu'à une hauteur de quatre cents pieds AAE ; | grondniveau tot een hoogte van vierhonderd voet AAE; |
3° une zone ayant les limites latérales de la CTR concernée telles que | 3° een zone met de laterale limieten van de betreffende CTR zoals |
décrites dans l'AIP Belgique-Luxembourg qui s'étend de quatre cents | beschreven in de AIP België-Luxemburg die zich uitstrekt vanaf |
pieds AAE jusqu'à la hauteur maximum de la CTR telle que publiée dans | vierhonderd voet AAE tot de maximumhoogte van de CTR zoals |
l'AIP Belgique-Luxembourg. | gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites pour la CTR concernée dans l'AIP | voor de betreffende CTR in de AIP België-Luxemburg beschreven |
Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | tijdstippen of volgens NOTAM. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est une zone dans | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is een zone |
laquelle toutes les exploitations avec un UAS à ailes fixes sont | waarin alle vluchtuitvoeringen met UAS met vaste vleugels verboden |
interdites, sauf autorisation expresse du service du contrôle de la | zijn, behalve met uitdrukkelijke toelating van de bevoegde |
circulation aérienne compétent. | luchtverkeersleidingsdienst. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes : | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° les exploitations d'UAS dans la catégorie « ouverte » ne peuvent | 1° UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "open" mogen niet worden |
être réalisées à une hauteur supérieure à cent cinquante pieds AGL et, | uitgevoerd op een hoogte van meer dan honderdvijftig voet AGL en in |
en aucun cas, à une hauteur supérieure à celle de l'obstacle le plus | geen geval op een hoogte die deze van het hoogste obstakel binnen een |
élevé dans un rayon de cent mètres, sauf autorisation expresse du | straal van honderd meter overschrijdt tenzij uitdrukkelijk toegestaan |
service du contrôle de la circulation aérienne compétent; | door de bevoegde luchtverkeersleidingsdienst; |
2° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC; | 2° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC; |
3° disposer des autorisations de vol préalables du gestionnaire de | 3° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder |
zone qui sont demandées en suivant les modalités pratiques | van de zone aangevraagd volgens de aanvullende praktische modaliteiten |
additionnelles établies conformément à l'article 4; | vastgesteld overeenkomstig artikel 4; |
4° notifier le début et la fin de chaque vol de la manière prescrite | 4° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht op |
par le gestionnaire de zone; | de wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; |
5° disposer d'un système d'identification directe à distance; | 5° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; |
6° disposer d'un système de géovigilance; | 6° beschikken over een geobewustzijnssysteem; |
7° pour toutes les exploitations d'UAS dans la catégorie « spécifique », disposer d'un système de géo-caging; 8° le pilote doit pouvoir être contacté à tout moment pendant le vol sur un téléphone mobile enregistré au préalable auprès du gestionnaire de zone; 9° pour toutes les exploitations d'UAS dans la catégorie « spécifique », le pilote doit être accompagné par un observateur dédié à l'usage d'un téléphone mobile enregistré au préalable auprès du gestionnaire de zone, grâce auquel une communication bidirectionnelle peut à tout moment être établie avec le service du contrôle de la circulation aérienne concerné. | 7° voor alle UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek", beschikken over een geo-caging systeem; 8° de piloot dient gedurende de vlucht steeds bereikbaar zijn op een vooraf bij de beheerder van de zone geregistreerde mobiele telefoon; 9° voor alle UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek" dient de piloot vergezeld te zijn van een waarnemer belast met het gebruik van een vooraf bij de beheerder van de zone geregistreerde mobiele telefoon door middel waarmee ten allen tijde tweeweg communicatie kan worden tot stand gebracht met de betrokken luchtverkeersleidingsdienst. |
Sous-section 3. - VLL 2 | Onderafdeling 3. - VLL 2 |
Art. 31.La zone géographique UAS VLL 2 comprend, pour autant qu'elle |
Art. 31.De geografische UAS-zone VLL 2 omvat, voor zover zij buiten |
se situe en dehors des limites latérales et verticales des zones | |
géographiques UAS VLL 0 et VLL 1, les limites latérales de la CTR | de laterale en verticale limieten van de geografische UAS-zones VLL 0 |
concernée telles que publiées dans l'AIP Belgique-Luxembourg et | en VLL 1 valt, de laterale limieten van de respectievelijke CTR zoals |
s'étend verticalement du sol jusqu'à une hauteur de quatre cents pieds | gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg en strekt zich verticaal uit |
AAE. | vanaf het grondniveau tot op een hoogte van vierhonderd voet AAE. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites pour la CTR concernée dans l'AIP | voor de respectievelijke CTR in de AIP België-Luxemburg beschreven |
Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes: | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden : |
1° les exploitations d'UAS dans la catégorie « ouverte » ne peuvent | 1° UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "open" mogen niet worden |
être réalisées à une hauteur supérieure à cent cinquante pieds AGL; | uitgevoerd op een hoogte van meer dan honderdvijftig voet AGL; |
2° les exploitations d'UAS dans la catégorie « spécifique » ne peuvent | 2° UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek" mogen niet |
en aucun cas être effectuées à une hauteur supérieure à quatre cents | worden uitgevoerd op een hoogte van meer dan vierhonderd voet AGL; |
pieds AGL; 3° notifier le vol au moins trois heures avant le début du vol de la | 3° melding maken van de vlucht minstens drie uur voor aanvang op de |
manière prescrite par le gestionnaire de zone ; si aucune condition ou | wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; indien geen |
interdiction n'est imposée par le service du contrôle de la | voorwaarden of verbod wordt opgelegd door de bevoegde |
circulation aérienne compétent, le vol doit être considéré comme | luchtverkeersleidingsdienst dient de vlucht beschouwd te worden als |
autorisé; | toegestaan; |
4° notifier le début et la fin de chaque vol de la manière prescrite | 4° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht op |
par le gestionnaire de zone; | de wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; |
5° disposer d'un système d'identification directe à distance; | 5° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; |
6° disposer d'un système de géovigilance; | 6° beschikken over een geobewustzijnssysteem; |
7° le pilote doit pouvoir être contacté à tout moment pendant le vol | 7° de piloot dient gedurende de vlucht steeds bereikbaar zijn op een |
sur un téléphone mobile dédié et enregistré au préalable auprès du | hiervoor bestemde en vooraf bij de beheerder van de zone |
gestionnaire de zone. | geregistreerde mobiele telefoon. |
Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation | Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk |
à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par skeyes. | een afwijking van lid 3 worden toegestaan door skeyes. |
Section 2. - Terminal Manoeuvring Area (TMA) et Controlled Area (CTA) | Afdeling 2. - Civiele Terminal Manoeuvring Area (TMA) en Controlled |
civile | Area (CTA) |
Art. 32.La zone géographique UAS visant à protéger une TMA civile ou |
Art. 32.De geografische UAS-zone ter bescherming van een civiele TMA |
une CTA civile est déterminée par les limites latérales et verticales | of een civiele CTA wordt bepaald door de laterale en verticale |
de cette TMA civile ou de cette CTA civile reprises dans l'AIP | limieten van deze civiele TMA of civiele CTA zoals opgenomen in de AIP |
Belgique-Luxembourg. | België-Luxemburg. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active durant | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is actief op de |
les périodes décrites pour la TMA ou la CTA concernée dans l'AIP | voor de respectievelijke TMA of CTA in de AIP België-Luxemburg |
Belgique-Luxembourg ou par NOTAM. | beschreven tijdstippen of volgens NOTAM. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes: | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° disposer d'une autorisation de vol préalable de la SPACC demandée | 1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van SPACC |
en suivant les modalités pratiques additionnelles établies | aangevraagd volgens de aanvullende praktische modaliteiten vastgesteld |
conformément à l'article 4; | overeenkomstig artikel 4; |
2° disposer d'un système d'identification directe à distance; | 2° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; |
3° disposer d'un système de géovigilance; | 3° beschikken over een geobewustzijnssysteem; |
4° disposer d'un système de géo-caging. | 4° beschikken over een geo-caging systeem. |
Section 3. - Radio Mandatory Zone et Transponder Mandatory Zone | Afdeling 3: - Radio Mandatory Zone en Transponder Mandatory Zone |
(RMZ/TMZ) de l'aéroport de Courtrai - Wevelgem | (RMZ/TMZ) van de luchthaven Kortrijk-Wevelgem |
Art. 33.La zone géographique UAS visant à protéger la RMZ/TMZ de |
Art. 33.De geografische UAS-zone ter bescherming van de RMZ/TMZ van |
l'aéroport de Courtrai-Wevelgem consiste dans les zones géographiques | de luchthaven Kortrijk-Wevelgem bestaat uit de volgende geografische |
UAS suivantes : | UAS-zones: |
1° EBKT RMZ/TMZ - Zone 1 ; | 1° EBKT RMZ/TMZ - Zone 1; |
2° EBKT RMZ/TMZ - Zone 2. | 2° EBKT RMZ/TMZ - Zone 2. |
Sous-section 1ère. - EBKT RMZ/TMZ Zone 1 | Onderafdeling 1. - EBKT RMZ/TMZ Zone 1 |
Art. 34.La zone géographique UAS EBKT RMZ/TMZ - Zone 1 comprend : |
Art. 34.De geografische UAS-zone EBKT RMZ/TMZ - Zone 1 omvat: |
1° un cylindre d'un rayon de trois mille mètres à partir de l'ARP qui | 1° een cilinder met als straal drieduizend meter vanuit het ARP die |
s'étend du niveau du sol jusqu'à la hauteur maximum de la RMZ de | zich uitstrekt vanaf grondniveau tot de maximumhoogte van de RMZ van |
l'aéroport de Courtrai - Wevelgem telle que publiée dans l'AIP | de luchthaven Kortrijk-Wevelgem zoals gepubliceerd in de AIP |
Belgique-Luxembourg; | België-Luxemburg; |
2° une bande dont les limites latérales sont, d'une part, la longueur | 2° een balk met als laterale limieten enerzijds de lengte van de |
de la piste d'atterrissage et de décollage augmentée de part et | respectievelijke landings- en startbaan aan weerszijden vermeerderd |
d'autre de trois mille mètres à partir des seuils et, d'autre part, | met drieduizend meter vanaf de drempels en anderzijds een breedte van |
une largeur de deux kilomètres, dont l'axe est formé par l'axe central | twee kilometer waarvan de middellijn gevormd wordt door de centrale as |
des pistes d'atterrissage et de décollage et qui s'étend du niveau du | van de landings- en startbanen die zich uitstrekt vanaf grondniveau |
sol jusqu'à la hauteur maximum de la RMZ de l'aéroport de Courtrai - | tot de maximumhoogte van de RMZ van de luchthaven Kortrijk-Wevelgem |
Wevelgem telle que publiée dans l'AIP Belgique-Luxembourg. | zoals gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent |
permanence. | actief. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes: | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° disposer d'une autorisation de vol préalable du gestionnaire de | 1° beschikken over een voorafgaande vluchtvergunning van de beheerder |
zone; | van de zone; |
2° les exploitations d'UAS dans cette zone ne peuvent être réalisées à | 2° UAS-vluchtuitvoeringen in deze zone mogen niet worden uitgevoerd op |
une hauteur supérieure à cent vingt mètres AGL; | een hoogte van meer dan honderdtwintig meter AGL; |
3° notifier le vol au moins trois heures avant le début du vol selon | 3° melding maken van de vlucht minstens drie uur voor aanvang volgens |
la procédure définie dans l'autorisation de vol préalable visée au 1° | de procedure bepaald in de voorafgaande vluchtvergunning bedoeld in 1° |
; | ; |
4° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht | |
4° notifier le début et la fin de chaque vol selon la procédure | volgens de procedure bepaald in de voorafgaande vluchtvergunning |
définie dans l'autorisation de vol préalable visée au 1° ; | bedoeld in 1° ; |
5° disposer d'un système d'identification directe à distance; | 5° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; |
6° disposer d'un système de géovigilance; | 6° beschikken over een geobewustzijnssysteem; |
7° le pilote doit pouvoir être contacté à tout moment pendant le vol | 7° de piloot dient gedurende de vlucht steeds bereikbaar zijn op een |
sur un téléphone mobile dédié et enregistré au préalable auprès du | hiervoor bestemde en vooraf bij de beheerder van de zone |
gestionnaire de zone. | geregistreerde mobiele telefoon. |
Sous-section 2. - EBKT RMZ/TMZ - Zone 2 | Onderafdeling 2. - EBKT RMZ/TMZ - Zone 2 |
Art. 35.La zone géographique UAS EBKT RMZ/TMZ - Zone 2 comprend, pour |
Art. 35.De geografische UAS-zone EBKT RMZ/TMZ - Zone 2 omvat, voor |
autant qu'elle se situe en dehors des limites latérales et verticales | zover zij buiten de laterale en verticale limieten van de geografische |
de la zone géographique UAS EBKT RMZ/TMZ - Zone 1, les limites | UAS-zone EBKT RMZ/ TMZ - Zone 1 valt, de laterale en verticale |
latérales et verticales de la RMZ/TMZ de l'aéroport de | limieten van de RMZ/TMZ van de luchthaven Kortrijk-Wevelgem zoals |
Courtrai-Wevelgem telles que publiées dans l'AIP Belgique-Luxembourg. | gepubliceerd in de AIP België-Luxemburg. |
La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en | De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent |
permanence. | actief. |
L'accès à la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis | De toegang tot de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is |
aux conditions d'accès cumulatives suivantes: | onderworpen aan de volgende cumulatieve toegangsvoorwaarden: |
1° les exploitations d'UAS dans cette zone ne peuvent être réalisées à | 1° UAS-vluchtuitvoeringen in deze zone mogen niet worden uitgevoerd op |
une hauteur supérieure à cent vingt mètres AGL; | een hoogte van meer dan honderdtwintig meter AGL; |
2° notifier le vol au moins trois heures avant le début du vol de la | 2° melding maken van de vlucht minstens drie uur voor aanvang op de |
manière prescrite par le gestionnaire de zone; | wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; |
3° notifier le début et la fin de chaque vol de la manière prescrite | 3° melding maken bij aanvang en bij het beëindigen van elke vlucht op |
par le gestionnaire de zone; | de wijze zoals voorgeschreven door de beheerder van de zone; |
4° disposer d'un système d'identification directe à distance; | 4° beschikken over een systeem voor directe identificatie op afstand; |
5° disposer d'un système de géovigilance; | 5° beschikken over een geobewustzijnssysteem; |
6° le pilote doit pouvoir être contacté à tout moment pendant le vol | 6° de piloot dient gedurende de vlucht steeds bereikbaar zijn op een |
sur un téléphone mobile enregistré au préalable auprès du gestionnaire de zone. | vooraf bij de beheerder van de zone geregistreerde mobiele telefoon. |
Pour les terrains d'aéromodélisme visés à l'article 21, une dérogation | Voor modelluchtvaartterreinen bedoeld in artikel 21 kan schriftelijk |
à l'alinéa 3 peut être accordée, par écrit, par skeyes. | een afwijking van lid 3 worden toegestaan door skeyes. |
CHAPITRE 1 2. - Zone géographique UAS visant à protéger certaines | HOOFDSTUK 1 2. - Geografische UAS-zone ter bescherming van bepaalde |
institutions publiques situées en Région de Bruxelles-Capitale | openbare instellingen gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Art. 36.La zone géographique UAS visant à protéger certaines |
Art. 36.De geografische UAS-zone ter bescherming van bepaalde |
institutions publiques situées en Région de Bruxelles Capitale est | openbare instellingen gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
définie par les limites latérales de la zone EBR-01 reprise dans l'AIP | omvat de voor de zone EBR-01 in de AIP België-Luxemburg opgenomen |
Belgique-Luxembourg et s'étend du niveau du sol jusqu'à une hauteur de | laterale limieten en strekt zich uit vanaf grondniveau tot op een |
quatre mille cinq cents pieds AMSL. | hoogte van vierduizendvijfhonderd voet AMSL. |
Le directeur général définit la liste de ces institutions publiques et | De Directeur-generaal bepaalt een lijst van deze openbare instellingen |
tient celle-ci à disposition conformément aux dispositions de | en stelt deze ter beschikking overeenkomstig artikel 4 van dit besluit |
l'article 4 du présent arrêté et à l'article 5, § 5 de l'arrêté royal | en artikel 5, § 5 van het koninklijk besluit van 8 november 2020 tot |
du 8 novembre 2020 portant exécution du règlement d'exécution (UE) | uitvoering van uitvoeringsverordening (EU) 2019/947 van de Commissie |
2019/947 de la Commission du 24 mai 2019 concernant les règles et procédures applicables à l'exploitation d'aéronefs sans équipage à bord. La zone géographique UAS décrite à l'alinéa premier est active en permanence. Le survol d'une institution publique et/ou tout vol dans une zone tampon latérale de cinquante mètres autour de cette institution publique située dans la zone géographique UAS visée à l'alinéa premier est soumis à l'obtention d'une autorisation de vol préalable de l'institution publique concernée. CHAPITRE 1 3. - Disposition transitoire et disposition finale | van 24 mei 2019 inzake de regels en procedures voor de exploitatie van onbemande luchtvaartuigen. De in het eerste lid beschreven geografische UAS-zone is permanent actief. Het overvliegen van een openbare instelling en/of elke vlucht binnen een laterale buffer van vijftig meter rondom deze openbare instelling gelegen in de geografische UAS-zone bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan het verkrijgen van een voorafgaande vluchtvergunning van de betrokken openbare instelling. HOOFDSTUK 13: - Overgangsbepaling en slotbepaling |
Art. 37.Pour les exploitations d'UAS dans la catégorie « ouverte » |
Art. 37.Voor de UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "open" |
effectuées avec un UAS dont la masse maximale au décollage est | uitgevoerd met een UAS waarvan de maximale startmassa minder dan 900g |
inférieure à 900 g et pour les exploitations d'UAS dans la catégorie « | is en voor de UAS-vluchtuitvoeringen in de categorie "specifiek" |
spécifique » sont reportées jusqu'au 2 décembre 2021: | worden uitgesteld tot 2 december 2021: |
1° l'obligation de disposer d'un UAS équipé d'un système | 1° de verplichting om te beschikken over een UAS uitgerust met een |
d'identification directe à distance dans les articles 29 à 32 inclus | systeem voor directe identificatie op afstand in de artikelen 29 tot |
et les articles 34 et 35 ; | en met 32 en de artikelen 34 en 35; |
2° l'obligation de disposer d'un UAS équipé d'un système de | 2° de verplichting om te beschikken over een UAS uitgerust met een |
géovigilance dans les articles 29 à 32 inclus et les articles 34 et | geobewustzijnssysteem in de artikelen 29 tot en met 32 en de artikelen |
35. | 34 en 35. |
Les dispositions de l'alinéa 1er ne s'appliquent pas aux exploitations | De bepalingen van lid 1 zijn niet van toepassing op |
d'UAS pour lesquelles l'utilisation de ce système d'identification | UAS-vluchtuitvoeringen waarvoor het gebruik van dit systeem voor |
directe à distance et/ou de ce système de géovigilance est requis | directe identificatie op afstand en/of dit geobewustzijnssysteem |
conformément aux dispositions du règlement (UE) 2019/947. | overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EU) nr. 2019/947 |
verplicht is. | |
Art. 38.Cet arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2020. |
Art. 38.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2020. |
Bruxelles, le 21 décembre 2020. | Brussel, 21 december 2020. |
G. GILKINET | G. GILKINET |