| Arrêté ministériel précisant l'organisation comptable et les rapports financiers à l'Autorité flamande des offices de location sociale | Ministerieel besluit tot nadere invulling van de boekhoudkundige organisatie en de financiële rapportering aan de Vlaamse overheid van de sociale verhuurkantoren | 
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID | 
| Environnement et Aménagement du Territoire | Omgeving | 
| 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel précisant l'organisation | 21 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot nadere invulling van de | 
| comptable et les rapports financiers à l'Autorité flamande des offices | boekhoudkundige organisatie en de financiële rapportering aan de | 
| de location sociale | Vlaamse overheid van de sociale verhuurkantoren | 
| LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INSERTION | DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, | 
| CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE | GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, | 
| LA PAUVRETE, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | 
| l'article 56, modifié par le décret du 24 mars 2006, et l'article 58 ; | artikel 56, gewijzigd bij het decreet van 24 maart 2006, en artikel | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le | 58; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot | 
| régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code | reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel | 
| flamand du Logement, l'article 36 ; | VII van de Vlaamse Wooncode, inzonderheid op artikel 36; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot | 
| attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | 
| lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2018 ; | laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende | 
| conditions d'agrément et de subvention des offices de location | bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale | 
| sociale, l'article 16, § 1er ; | verhuurkantoren, inzonderheid op artikel 16, § 1; | 
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 septembre 2018, | Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 17 september 2018; | 
| Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée le 16 novembre | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 16 november 2018 | 
| 2018 au Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1er, premier | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | 
| alinéa, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; | 
| ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | 
| Vu l'article 84, § 4, alinéa deux des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | 
| coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.En vue des rapports visés à l'article 16 de l'arrêté du  | 
Artikel 1.Met het oog op de rapporteringen, vermeld in artikel 16 van  | 
| Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les conditions | het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling | 
| d'agrément et de subvention des offices de location sociale, les | van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren, | 
| offices de location sociale (OLS) enregistrent les transactions selon | registreren de sociale verhuurkantoren de verrichtingen volgens een | 
| une classification supplémentaire du plan comptable, figurant dans les | bijkomende indeling van het rekeningstelsel opgenomen in de bijlagen | 
| annexes jointes au présent arrêté ministériel. | die bij dit ministerieel besluit zijn gevoegd. | 
| Les associations sans but lucratif suivent la subdivision ultérieure | De verenigingen zonder winstoogmerk volgen de verdere opdeling zoals | 
| prévue à l'annexe 1re. | voorzien in bijlage 1. | 
| Les associations de CPAS, les associations d'aide sociale ou les OLS | De OCMW-verenigingen, welzijnsverenigingen of SVK's opgericht in de | 
| établis au sein d'une commune ou d'un CPAS suivent la subdivision | schoot van een gemeente of OCMW, volgen de verdere opdeling zoals | 
| ultérieure prévue à l'annexe 2. | voorzien in bijlage 2. | 
Art. 2.L'exercice comptable de l'office de location sociale commence  | 
Art. 2.Het boekjaar van het sociaal verhuurkantoor loopt van 1  | 
| le 1er janvier et se termine le 31 décembre. L'office de location | januari tot en met 31 december. Het sociaal verhuurkantoor sluit haar | 
| sociale clôture son exercice à la fin de chaque année civile. | boekjaar af op het einde van elke kalenderjaar. | 
Art. 3.En ce qui concerne les créances enregistrées comme créances  | 
Art. 3.Inzake de vorderingen die geregistreerd worden als dubieuze  | 
| douteuses, des réductions de valeur éventuelles sont comptabilisées à | vorderingen, worden in voorkomend geval waardeverminderingen geboekt | 
| hauteur de la part de ces créances dont le paiement est incertain. | ten bedrage van het gedeelte van deze vorderingen waarover onzekerheid | 
| L'office de location sociale tient à disposition les pièces démontrant | bestaat aangaande de betaling ervan. Het sociaal verhuurkantoor houdt | 
| que tous les efforts ont été faits pour obtenir le paiement et servant | de bewijsstukken ter beschikking waaruit blijkt dat alles in het werk | 
| de justification à la réduction de valeur appliquée. | werd gesteld om de betaling te bekomen en waarmee de toegepaste | 
| waardevermindering wordt verantwoord. | |
| Op vorderingen op een vertrokken huurder die op balansdatum minimaal | |
| Une réduction de valeur de 100 % est appliquée aux créances d'un | zes maanden geen huurder meer is, wordt een waardevermindering van 100 | 
| locataire qui n'occupe plus le logement et qui a cessé d'être | |
| locataire depuis au moins six mois à la date de clôture du bilan. | |
| L'office de location sociale peut ajuster le pourcentage de la | % toegepast. Het sociaal verhuurkantoor kan het percentage van de | 
| réduction de valeur s'il dispose d'éléments concrets justifiant une | waardevermindering aanpassen als het concrete elementen heeft die een | 
| réduction de valeur inférieure. | lagere waardevermindering verantwoorden. | 
Art. 4.L'arrêté ministériel du 5 juillet 2013 portant exécution de  | 
Art. 4.Het ministerieel besluit van 5 juli 2013 tot uitvoering van  | 
| l'article 16, alinéa 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 | artikel 16, 1e lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli | 
| juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des | 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van | 
| offices de location sociale est abrogé. | sociale verhuurkantoren wordt opgeheven. | 
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking in  | 
| au Moniteur belge, à l'exception des articles 1er et 4, qui entrent en | het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 1 en 4 dat in | 
| vigueur le 1er janvier 2019. | werking treedt op 1 januari 2019. | 
| Bruxelles, le 21 décembre 2018. | Brussel, 21 december 2018. | 
| La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | 
| civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | 
| L. HOMANS | L. HOMANS | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 décembre 2018 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 | 
| précisant l'organisation comptable et les rapports financiers à | december 2018 tot nadere invulling van de boekhoudkundige organisatie | 
| l'Autorité flamande des offices de location sociale. | en de financiële rapportering aan de Vlaamse overheid van de sociale | 
| verhuurkantoren. | |
| Bruxelles, le 21 décembre 2018. | Brussel, 21 december 2018. | 
| La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | 
| civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | 
| L. HOMANS | L. HOMANS | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 décembre 2018 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 | 
| précisant l'organisation comptable et les rapports financiers à | december 2018 tot nadere invulling van de boekhoudkundige organisatie | 
| l'Autorité flamande des offices de location sociale. | en de financiële rapportering aan de Vlaamse overheid van de sociale | 
| verhuurkantoren. | |
| Bruxelles, le 21 décembre 2018. | Brussel, 21 december 2018. | 
| La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | 
| civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | 
| L. HOMANS | L. HOMANS |