Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/12/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le montant de la dotation spécifique octroyée à la zone de secours Hainaut-Centre pour assurer l'exécution de ses missions au Supreme Headquarters Allied Powers Europe "
Arrêté ministériel déterminant le montant de la dotation spécifique octroyée à la zone de secours Hainaut-Centre pour assurer l'exécution de ses missions au Supreme Headquarters Allied Powers Europe Ministerieel besluit tot bepaling van het bedrag van de specifieke dotatie die toegekend wordt aan de hulpverleningszone Hainaut-Centre om de uitvoering van haar opdrachten bij de Supreme Headquarters Allied Powers Europe te verzekeren
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
21 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel déterminant le montant de la 21 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot bepaling van het bedrag
dotation spécifique octroyée à la zone de secours Hainaut-Centre pour van de specifieke dotatie die toegekend wordt aan de
assurer l'exécution de ses missions au Supreme Headquarters Allied hulpverleningszone Hainaut-Centre om de uitvoering van haar opdrachten
Powers Europe bij de Supreme Headquarters Allied Powers Europe te verzekeren
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de Civiele Veiligheid,
219/2, § 1er; artikel 219/2, § 1;
Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2018 relatif à l'octroi d'une dotation Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2018 betreffende de
toekenning van een specifieke dotatie aan de hulpverleningszone
spécifique à la zone de secours de Hainaut-Centre, équivalente au coût Hainaut-Centre, gelijkgesteld aan de loonkosten van de brandweerlieden
salarial des pompiers de la zone de secours Hainaut-centre et au coût van de hulpverleningszone Hainaut-Centre en de beheerskosten vereist
de gestion requis pour l'exécution des missions de la zone au Supreme voor de uitvoering van de opdrachten van de zone bij de Supreme
Headquarters Allied Powers Europe (Shape), l'article 2; Headquarters Allied Powers Europe (Shape), artikel 2;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 décembre 2018; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5
Considérant la mise en place d'un Dispositif Pompier Préventif december 2018; Overwegende de invoering van een permanente preventieve
permanent au sein du Shape compte tenu du risque spécifique permanent brandweervoorziening bij de Shape, rekening houdend met het permanente
propre au Shape ; specifieke risico dat eigen is aan de Shape;
Considérant le fait que ce Dispositif requiert la présence permanente Overwegende het feit dat deze voorziening de permanente aanwezigheid
de 4 hommes sur place, van 4 personen ter plaatse vereist,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est alloué à la zone de secours Hainaut-Centre une

Artikel 1.Aan de hulpverleningszone Hainaut-Centre wordt een

dotation spécifique de 2.500.000,00 EUR. specifieke dotatie van 2.500.000,00 EUR toegekend.
Ce montant est imputable à charge de l'allocation de base Dit bedrag is ingeschreven op basisallocatie 02.36.11.43.54.01 van de
02.36.11.43.54.01 du budget du SPF Chancellerie du Premier ministre. begroting van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister.
2.195.000,00 EUR sont destinés à financer le coût salarial des 2.195.000,00 EUR zijn bestemd voor de financiering van de loonkosten
pompiers de la zone de secours Hainaut-Centre requis pour l'exécution van de brandweerlieden van de hulpverleningszone Hainaut-Centre die
des missions de la zone au Supreme Headquarters Allied Powers Europe. vereist zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de zone bij de Supreme Headquarters Allied Powers Europe.
305.000,00 EUR sont destinés à financer le coût de gestion des 305.000,00 EUR zijn bestemd voor de financiering van de beheerskosten
missions de la zone au Supreme Headquarters Allied Powers Europe. van de opdrachten van de zone bij de Supreme Headquarters Allied Powers Europe.

Art. 2.La dotation est exclusivement destinée à la réalisation des

Art. 2.De dotatie is uitsluitend bestemd voor de uitvoering van de in

activités prévues à l'article 1er et ne peut, en aucun cas, être artikel 1 bedoelde activiteiten en mag in geen geval voor andere
affectée à d'autres fins. doeleinden worden gebruikt.

Art. 3.La dotation sera engagée immédiatement pour la totalité. La

Art. 3.De dotatie zal onmiddellijk in haar geheel worden vastgelegd.

liquidation de la dotation est effectuée pour 40 %, soit 1.000.000,00 De vereffening van de dotatie wordt voor 40 %, zijnde 1.000.000,00
EUR, pendant le premier trimestre de l'année budgétaire. EUR, verricht gedurende het eerste kwartaal van het begrotingsjaar.
Le solde est transmis trimestriellement en 3 tranches identiques de Het saldo wordt telkens in 3 gelijke schijven van 500.000,00 EUR
500.000,00 EUR. overgemaakt per kwartaal.
La deuxième tranche de la dotation est liquidée, durant le deuxième De tweede schijf van de dotatie wordt vereffend tijdens het tweede
trimestre de l'année budgétaire, dans les conditions suivantes : kwartaal van het begrotingsjaar, onder de volgende voorwaarden :
1° le plan déterminant la manière dont la dotation spécifique sera 1° het plan waarin vastgelegd wordt hoe de specifieke dotatie zal
affectée a été transmis au ministre de l'Intérieur; worden besteed, werd doorgestuurd naar de minister van Binnenlandse Zaken;
2° les prévisions du plan ne dépassent pas les 2.500.000,00 EUR; 2° de prognoses van het plan bedragen niet meer dan 2.500.000,00 EUR;
3° l'Inspection des finances a rendu un avis positif. 3° de Inspectie van Financiën gaf een positief advies.

Art. 4.En l'absence de justification de l'affectation de tout ou

Art. 4.Bij gebrek aan verantwoording voor de toewijzing voor het

partie des sommes reçues au paiement des coûts visés à l'article 1er, geheel of een deel van de ontvangen bedragen aan de betaling van de
un remboursement à concurrence de la partie non justifiée sera exigé. kosten als bedoeld in artikel 1, zal de terugbetaling van het niet
verantwoorde deel worden gevorderd.

Art. 5.Le présent produit ses effets le 1er janvier 2019.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.

Bruxelles, le 21 décembre 2018. Brussel, 21 december 2018.
P. DE CREM P. DE CREM
^