← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 relatif à la coordination de l'aide dans l'aide intégrale à la jeunesse "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 relatif à la coordination de l'aide dans l'aide intégrale à la jeunesse | Ministerieel besluit tot wijziging van het Ministerieel besluit van 29 januari 2015 betreffende de hulpcoördinatie in de integrale jeugdhulp |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Bien-Etre, Santé publique et Famille | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
21 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 21 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 29 janvier 2015 relatif à la coordination de l'aide dans l'aide | Ministerieel besluit van 29 januari 2015 betreffende de |
intégrale à la jeunesse | hulpcoördinatie in de integrale jeugdhulp |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Famille, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de Bijzondere Wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment les articles 64 et 65 ; | Brusselse instellingen, artikel 64 en 65; |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des comptes, notamment les articles 11 à 14 inclus ; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 11 tot |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | en met 14; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, notamment les articles 53 à 57 | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 |
inclus ; | tot en 57; |
Vu le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la | Gelet op het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale |
jeunesse, notamment l'article 30 ; | jeugdhulp, artikel 30; |
Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2015 ; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu le décret du 3 juillet 2015 ajustant le budget général des dépenses | 2015; Gelet op het decreet van 3 juli 2015 houdende aanpassing van de |
de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2015 ; | algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het |
begrotingsjaar 2015; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 |
règles générales en matière de subventionnement ; | betreffende de algemene regels inzake subsidiëring; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 |
l'aide intégrale à la jeunesse, notamment article 38 ; | betreffende de integrale jeugdhulp, artikel 38; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de Vlaamse Regering, gewijzigd bij |
du Gouvernement flamand du 17 octobre 2014 ; | besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2014; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 relatif à la coordination | Gelet op het Ministerieel besluit van 29 januari 2015 betreffende de |
de l'aide dans l'aide intégrale à la jeunesse ; | hulpcoördinatie in de integrale jeugdhulp; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 janvier 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 décembre 2015 ; | januari 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 december 2015; |
Vu le décret du 31 mai 2013 portant délégation de certaines | Overwegende het decreet van 31 mei 2013 houdende toekenning van |
compétences aux provinces dans les matières, visées à l'article 5 de | bepaalde bevoegdheden aan de provincies in de aangelegenheden, vermeld |
la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et vu les | in artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming |
accords administratifs conclus avec les provinces en exécution du | der instellingen en gelet op de bestuursakkoorden die in uitvoering |
présent décret ; | van dit decreet met de provincies zijn afgesloten; |
Considérant que l'article 30 du décret du 12 juillet 2013 relatif à | Overwegende dat artikel 30 van het decreet van 12 juli 2013 |
l'aide intégrale à la jeunesse impose l'aide à la jeunesse pour | betreffende de integrale jeugdhulp de jeugdhulp oplegt om de |
améliorer la continuité de l'aide à la jeunesse en faveur d'un mineur, | continuïteit van de jeugdhulpverlening te verbeteren voor |
de ses parents et, le cas échéant, de ses responsables de l'éducation | minderjarigen, hun ouders en, in voorkomend geval, hun |
moyennant l'organisation d'une médiation et d'une concertation clients | opvoedingsverantwoordelijken door het inzetten van bemiddeling en |
dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse ; que l'article 30, | cliëntoverleg integrale jeugdhulp; dat artikel 30, tweede en derde |
alinéas deux et trois, définit un certain nombre de conditions et | lid, een aantal voorwaarden en kwaliteitseisen vastlegt voor de |
d'exigences en matière de qualité pour la médiation et la concertation | bemiddeling en cliëntoverleg in de integrale jeugdhulp; |
clients dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse ; | Overwegende dat artikel 38 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Considérant que l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp bepaalt dat de |
février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse stipule que le | minister, binnen de beschikbare begrotingskredieten, middelen toekent |
ministre octroie des moyens pour la mise en oeuvre de la concertation | voor het inzetten van bemiddeling en cliëntoverleg in de integrale |
avec le client et de la médiation et que le ministre détermine les | jeugdhulp en de minister de voorwaarden en de modaliteiten voor de |
conditions et les modalités du subventionnement de la concertation | subsidiëring van de bemiddeling en het cliëntoverleg integrale |
avec le client et de la médiation ; | jeugdhulp bepaalt; |
Considérant que suite à un décompte intermédiaire une correction du | Overwegende dat een tussentijdse afrekening aantoont dat een |
montant initial de subvention s'impose pour trois régions ; | bijpassing van het initiële subsidiebedrag nodig is voor drie regio's, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 janvier | Enig artikel. Artikel 1 van het Ministerieel besluit van 29 januari |
2015 relatif à la coordination de l'aide dans l'aide intégrale à la | 2015 betreffende de hulpcoördinatie in de integrale jeugdhulp wordt |
jeunesse est remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Les provinces d'Anvers, du Brabant flamand, de Flandre occidentale, | "Ten laste van programma GB0/1GE-D-2-AA/WT van de algemene |
de Flandre orientale, du Limbourg et la Commission communautaire | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
flamande à Bruxelles sont subventionnées pour l'organisation de la | 2015 worden de provincies Antwerpen, Vlaams-Brabant, West-Vlaanderen, |
médiation et de la concertation clients dans le cadre de l'aide à la | Oost-Vlaanderen, Limburg en de Vlaamse Gemeenschapscommissie in |
jeunesse et ce, à charge du programme GB0/1GE-D-2-AA/WT du budget | Brussel gesubsidieerd voor de organisatie van bemiddeling en |
général des dépenses de la Communauté flamande pour l'exercice | cliëntoverleg in de jeugdhulp. |
budgétaire 2015. Une subvention d'au total 154.091 euros (cent cinquante-quatre mille | Een subsidie van in totaal 154.091 euro (honderdvierenvijftigduizend |
nonante et un euros) est octroyée pour l'organisation de la médiation | eenennegentig euro) wordt toegekend voor de organisatie van |
et de la concertation clients dans l'aide à la jeunesse. | bemiddeling en cliëntoverleg in de jeugdhulp. |
La répartition des moyens sur les différentes régions est basée sur le | De verdeling van de middelen over de verschillende regio's, gebeurt op |
nombre de moments de concertation clients et de médiations qui ont eu | basis van het aantal cliëntoverleg-momenten en bemiddelingen in de |
lieu dans la période de mars à décembre 2014, compte tenu des moyens | periode maart-december 2014, rekening houdende met gecumuleerde |
accumulés en réserve et d'un taux de croissance de vingt-cinq pour | middelen aangelegd in reserves en een groeiratio van vijfentwintig |
cent. | procent. |
Les moyens sont répartis comme suit : | De verdeling van de middelen is als volgt: |
1° Anvers : 41.529 euros (quarante et un mille cinq cent vingt-neuf | 1° Antwerpen: 41.529 euro (eenenveertigduizend |
euros) ; | vijfhonderdnegenentwintig euro); |
2° Flandre orientale : 19.622 euros (dix-neuf mille six cent | 2° Oost-Vlaanderen: 19.622 euro (negentienduizend |
vingt-deux euros) ; | zeshonderdtweeëntwintig euro); |
3° Brabant flamand : 30.260 euros (trente mille deux cent soixante euros) ; | 3° Vlaams-Brabant: 30.260 euro (dertigduizend tweehonderdzestig euro); |
4° Flandre occidentale : 37.256 euros (trente-sept mille deux cent | 4° West-Vlaanderen: 37.256 euro (zevendertigduizend |
cinquante-six euros) ; | tweehonderdzesenvijftig euro); |
5° Bruxelles : 9.390 euros (neuf mille trois cent nonante euros) ; | 5° Brussel: 9.390 euro ( negenduizend driehonderdnegentig euro); |
6° Limbourg : 16.034 euros (seize mille trente-quatre euros). » | 6° Limburg: 16.034 euro (zestienduizend vierendertig euro). » |
Bruxelles, le 21 décembre 2015. | Brussel, 21 december 2015. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |