Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/12/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de bijbehorende activiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
21 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 21 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 30 juillet 2007 fixant les droits d'entrée aux collections ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot vaststelling van de prijzen
voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch
permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de
ainsi que les tarifs des activités annexes bijbehorende activiteiten
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren
ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort,
les articles 5, 7° et 46, § 1er; als Staatdiensten met afzonderlijk beheer, de artikelen 5, 7° en 46, §
Vu l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007 fixant les droits d'entrée 1; Gelet op het ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot vaststelling
aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk
naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes; Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de
bijbehorende activiteiten;
Vu les propositions de la commission de gestion de l'Institut royal Gelet op de voorstellen van de beheerscommissie van de Koninklijk
des Sciences naturelles de Belgique, formulées le 27 mars 2012; Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, geformuleerd op 27 maart
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2012, 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2012,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe A de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007

Artikel 1.Bijlage A van het ministerieel besluit van 30 juli 2007 tot

fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van
royal des Sciences naturelles de Belgique est complétée par une het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen wordt
rubrique relative au supplément pour la visite des expositions aangevuld met een rubriek over de toeslag voor het bezoek van
temporaires qui figure à l'annexe 1re au présent arrêté et s'insère tijdelijke tentoonstellingen die in bijlage 1 bij dit besluit staat
entre la rubrique "Droit d'entrée aux collections permanentes de tussen de rubriek "Toegangsprijs tot de vaste collecties van het KBIN"
l'IRScNB" et "Tarifs des animations récurrentes". en "Tarieven voor terugkerende animaties".

Art. 2.A dater de la fermeture de salles pour les travaux programmés

Art. 2.Vanaf de sluiting van de zalen voor de in 2013 geplande

pour 2013 et, au plus tard, jusqu'au 31 décembre 2014, le supplément werkzaamheden tot uiterlijk 31 december 2014 wordt de opslag voor
pour les expositions temporaires est fixé à un montant réduit tijdelijke tentoonstellingen verlaagd overeenkomstig de tabel in
conformément au tableau de l'annexe C qui fait l'objet de l'annexe 2 bijlage C die het voorwerp is van bijlage 2 bij dit besluit.
au présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er qui produit ses Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
effets le 1er septembre 2012. 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2012.

Art. 4.Le président du Service public fédéral de Programmation

Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische Federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 21 décembre 2012. besluit. Brussel, 21 december 2012.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Annexe 1re Bijlage 1
Supplément pour la visite des expositions temporaires Toeslag voor het bezoek van tijdelijke tentoonstellingen
Par personne Par personne
EUR EUR
Per persoon Per persoon
Supplément au droit d'entrée Supplément au droit d'entrée
2,50 2,50
Toeslag op de toegangsprijs Toeslag op de toegangsprijs
Annexe 2 Bijlage 2
Annexe C Bijlage C
Droit d'entrée aux collections permanentes de l'IRScNB pendant la Droit d'entrée aux collections permanentes de l'IRScNB pendant la
période de fermeture des salles de musée période de fermeture des salles de musée
Toegangsprijs tot de vaste collecties van het KBIN tijdens de sluiting Toegangsprijs tot de vaste collecties van het KBIN tijdens de sluiting
van de museumzalen van de museumzalen
Par personne Par personne
EUR EUR
Per persoon Per persoon
Prix plein Prix plein
5,00 5,00
Volle prijs Volle prijs
Prix réduit Prix réduit
4,00 4,00
Verlaagde prijs Verlaagde prijs
Prix fortement réduit Prix fortement réduit
3,00 3,00
Sterk verlaagde prijs Sterk verlaagde prijs
Prix fortement réduit pour les écoles Prix fortement réduit pour les écoles
2,50 2,50
Sterk verlaagde prijs voor scholen Sterk verlaagde prijs voor scholen
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21
december 2012.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^