← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la surcharge qui devra être appliquée par le gestionnaire de réseau, pour compenser le coût réel net résultant de l'obligation d'achat et de vente des certificats verts en 2011 "
Arrêté ministériel fixant la surcharge qui devra être appliquée par le gestionnaire de réseau, pour compenser le coût réel net résultant de l'obligation d'achat et de vente des certificats verts en 2011 | Ministerieel besluit tot het vastleggen van de toeslag die door de netbeheerder dient te worden toegepast ter compensatie van de reële netto kost voorvloeiend uit de verplichting tot aankoop en verkoop van groene certificaten in 2011 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
21 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel fixant la surcharge qui devra | 21 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot het vastleggen van de |
être appliquée par le gestionnaire de réseau, pour compenser le coût | toeslag die door de netbeheerder dient te worden toegepast ter |
réel net résultant de l'obligation d'achat et de vente des certificats | compensatie van de reële netto kost voorvloeiend uit de verplichting |
verts en 2011 | tot aankoop en verkoop van groene certificaten in 2011 |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 7, § 1er,, modifié par la loi du 22 décembre | elektriciteitsmarkt, artikel 7 § 1, gewijzigd bij de wet van 22 |
2008; | december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de |
mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir de | instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit |
sources d'énergie renouvelables, l'article 14sexies, inséré par | opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, artikel 14sexies, opgenomen |
l'arrêté royal du 31 octobre 2008; | bij het koninklijk besluit van 31 oktober 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 14 décembre 2010; | Gelet op het advies van Inspecteur van Financiën van 14 december 2010; |
Vu la proposition (C) 101208-CDC-1006 de la CREG du 8 décembre 2010 | Gelet op voorstel (C) 101208-CDC-1006 van de CREG van 8 december 2010 |
relative au calcul de la surcharge destinée à compenser le coût réel | betreffende de berekening van de toeslag bestemd om de reële |
net supporté par le gestionnaire du réseau résultant de l'obligation | nettokosten te compenseren die door de netbeheerder gedragen worden |
d'achat et de vente des certificats verts en 2011, | naar aanleiding van de aankoop- en verkoopverplichting van groene |
certificaten in 2011, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le montant de la surcharge destinée à compenser le coût |
Artikel 1.Het bedrag van de toeslag die bestemd is om de reële |
réel net supporté par le gestionnaire du réseau résultant de | nettokosten te compenseren die door de netbeheerder gedragen worden |
l'obligation d'achat et de vente des certificats verts est fixée à | naar aanleiding van de aankoop- en verkoopverplichting van groene |
0,7820 euros/MWh pendant l'année 2011. | certificaten wordt tijdens het jaar 2011 vastgelegd op 0,7820 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
euro/MWh. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Bruxelles, le 21 décembre 2010. | Brussel, 21 december 2010. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |