Arrêté ministériel portant délégation de certaines compétences en matière de chancellerie aux fonctionnaires du département de Coordination du Ministère de la Communauté flamande | Ministerieel besluit houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake kanselarij aan ambtenaren van het departement Coördinatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
21 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant délégation de certaines | 21 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende delegatie van |
compétences en matière de chancellerie aux fonctionnaires du | sommige bevoegdheden inzake kanselarij aan ambtenaren van het |
département de Coordination du Ministère de la Communauté flamande | departement Coördinatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
18; | inzonderheid op artikel 18; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 portant délégation de | Gelet op het ministerieel besluit van 17 maart 1994 houdende delegatie |
certaines compétences en matière d'information aux fonctionnaires du | van sommige bevoegdheden inzake voorlichting aan ambtenaren van het |
Ministère de la Communauté flamande, modifié par l'arrêté ministériel | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij ministerieel |
du 19 mai 1995, dont l'article 10bis stipule que le chef de division | besluit van 19 mei 1995, waarvan artikel 10bis bepaalt dat het |
de la division de la Chancellerie est habilité à réceptionner des | afdelingshoofd van de afdeling Kanselarij gemachtigd is om |
assignations et des exploits d'huissier signifiés à la Communauté | dagvaardingen en deurwaardersexploten, betekend aan de Vlaamse |
flamande et/ou à la Région flamande; | Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest, in ontvangst te nemen; |
Considérant qu'en vue d'une organisation et d'un fonctionnement | Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte organisatie en |
efficaces des services, il y a lieu de déléguer les compétences en | werking van de diensten, noodzakelijk is bevoegdheden inzake |
matière de chancellerie aux fonctionnaires; | kanselarij te delegeren aan ambtenaren; |
Considérant qu'il y a lieu de compléter la délégation concernant la | Overwegende dat het noodzakelijk is de delegatie inzake voormelde |
matière précitée par des délégations portant sur d'autres questions de | aangelegenheid aan te vullen met delegaties voor andere |
chancellerie et de les intégrer dans un arrêté ministériel de | aangelegenheden inzake kanselarij, en deze te integreren in één |
délégation relatif à la chancellerie, | ministerieel delegatiebesluit inzake kanselarij, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux matières relevant du |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de aangelegenheden die tot |
département de Coordination, administration de la Chancellerie et de | de bevoegdheid behoren van het departement Coördinatie, administratie |
l'Information, division de la Chancellerie, à l'exception des matières | Kanselarij en Voorlichting, afdeling Kanselarij, met uitzondering van |
relevant de la cellule Coordination administrative Bruxelles et la | de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de cel Administratieve |
cellule Coordination administrative Périphérie flamande. | Coördinatie Brussel en de cel Administratieve Coördinatie Vlaamse Rand |
rond Brussel, behoren. | |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Ministre : le Ministre-Président du Gouvernement flamand; | 1° minister : de minister-president van de Vlaamse regering; |
2° secrétaire général : le secrétaire général du département de | 2° secretaris-generaal : de secretaris-generaal van het departement |
Coordination; | Coördinatie; |
3° directeur général : le directeur général de l'administration de la Chancellerie et de l'Information; 4° chef de division : le chef de division de la division de la Chancellerie; 5° crédits : les crédits inscrits au budget pour les matières visées à l'article 1er. Art. 3.Les délégations accordées par le présent arrêté sont également données au fonctionnaire qui assure l'intérim du titulaire ou qui le remplace en cas d'absence temporaire ou d'empêchement. En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, le fonctionnaire intéressé appose la formule « Pour le (grade du titulaire), absent » au-dessus |
3° directeur-generaal : de directeur-generaal van de administratie Kanselarij en Voorlichting; 4° afdelingshoofd : het afdelingshoofd van de afdeling Kanselarij; 5° kredieten : de kredieten die in de begroting zijn voorzien met betrekking tot de in artikel 1 bedoelde aangelegenheden. Art. 3.De delegaties die bij dit besluit worden verleend, worden tevens verleend aan de ambtenaar die met de waarneming van het ambt van de titularis is belast of deze vervangt bij tijdelijke afwezigheid of verhindering. Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering plaatst de |
de son grade et de sa signature et sans préjudice de la disposition de | betrokken ambtenaar, boven de vermelding van graad en handtekening en |
l'article 14, § 2, du présent arrêté. | onverminderd de bepaling van artikel 14, § 2, van dit besluit, de |
formule « Voor de (graad van de titularis), afwezig ». | |
CHAPITRE II. - Compétences du secrétaire général | HOOFDSTUK II. - Bevoegdheden van de secretaris-generaal |
Art. 4.Le secrétaire général est habilité à prendre toutes les |
Art. 4.De secretaris-generaal is gemachtigd alle administratieve |
mesures administratives concernant l'exécution du budget, notamment la | maatregelen te nemen inzake begrotingsuitvoering, inzonderheid de |
signature des documents d'engagement et d'ordonnancement en matière | ondertekening van vastleggings- en ordonnanceringsdocumenten inzake |
d'engagements souscrits par le Ministre ou le fonctionnaire délégué à | verbintenissen die door de minister of de daartoe overeenkomstig |
cet effet, conformément au chapitre III. | hoofdstuk III gedelegeerde ambtenaar werden aangegaan. |
Art. 5.Le secrétaire général est habilité à : |
Art. 5.De secretaris-generaal is gemachtigd om : |
1° conclure des arrangements précédant la naissance d'actions | 1° minnelijke schikkingen aan te gaan die voorafgaan aan het ontstaan |
judiciaires, dans la mesure où le montant des dépenses qui en | van een rechtsgeding, voor zover het bedrag van de uitgaven die eruit |
résultent ne dépasse pas 25.000 euros; | voortvloeien niet hoger is dan 25.000 euro; |
2° introduire des actions devant les juridictions administratives et | 2° de rechtsgedingen te voeren voor de administratieve rechtscolleges |
la Cour des Comptes, à l'exception de celles introduites devant la | en voor het Rekenhof, met uitzondering van de rechtsgedingen voor het |
Cour d'Arbitrage; | Arbitragehof; |
3° introduire toute autre action que celles visées au 2°, poser tout | 3° alle andere dan de in 2° bedoelde rechtsgedingen te voeren, alle |
acte de procédure nécessaire devant les cours et les tribunaux, | noodzakelijke proceshandelingen te verrichten voor hoven en |
engager tout moyen de droit contre des jugements ou arrêts ou les | rechtbanken, de rechtsmiddelen in te stellen tegen vonnissen of |
accepter le cas échéant, dans la mesure où ces litiges ne sont pas | arresten of desgevallend erin te berusten, voor zover de geschillen |
estimables à un montant supérieur à 25.000 euros en principal; | niet waardeerbaar zijn voor een bedrag hoger dan 25.000 euro in |
4° fixer le montant des honoraires et des frais indemnisables des | hoofdsom; 4° het bedrag van de erelonen en van de vergoedbare kosten van de |
avocats, dans la mesure où ceux-ci ne sont pas supérieurs à 12.500 | advocaten vast te stellen, voor zover deze niet meer bedragen dan |
euros par action; | 12.500 euro per aanleg; |
5° régler à l'amiable, par voie de transaction, toute action | 5° elk reeds ingeleid rechtsgeding in der minne te regelen door het |
judiciaire déjà introduite, dans la mesure où le litige n'est pas | aangaan van een dading, voor zover het geschil niet waardeerbaar is |
estimable à un montant supérieur à 25.000 euros en principal; | voor een bedrag hoger dan 25.000 euro in hoofdsom; |
6° approuver les montants liés à l'exécution de jugements ou d'arrêts, | 6° de uitgaven verbonden aan de uitvoering van vonnissen of arresten, |
de transactions ou de reconnaissances de dettes et ordonnancer ces | dadingen of schulderkenningen, goed te keuren en de opdracht tot |
dépenses. | betaling van deze uitgaven te geven. |
Art. 6.Le secrétaire général est habilité à désigner des membres du |
Art. 6.De secretaris-generaal is gemachtigd om personeelsleden aan te |
personnel appelés à représenter le département à des congrès, | wijzen die het departement zullen vertegenwoordigen bij congressen, |
colloques, journées d'étude et conférences ou qui, en qualité de | colloquia, studiedagen en conferenties of die als afgevaardigde van |
représentant du département, peuvent accorder une interview ou tenir | het departement een interview mogen toestaan of een voordracht of |
une conférence ou une allocution portant sur les matières visées à | toespraak mogen houden met betrekking tot de in artikel 1 bedoelde |
l'article 1er. | aangelegenheden. |
Art. 7.Afin de garantir une organisation efficace, le secrétaire |
Art. 7.Om een efficiënte organisatie te waarborgen subdelegeert de |
général subdélègue les compétences déléguées concernées aux membres du | secretaris-generaal de hiervoor in aanmerking komende gedelegeerde |
personnel de son département jusqu'au niveau le plus fonctionnel. | bevoegdheden aan personeelsleden van het departement, tot op het meest |
Toute subdélégation est communiquée à la Cour des Comptes. | functionele niveau. Elke subdelegatie wordt meegedeeld aan het Rekenhof. |
CHAPITRE III. - Compétences du directeur général | HOOFDSTUK III. - Bevoegdheden van de directeur-generaal |
Section 1re. - Délégations de nature générale | Afdeling 1. - Delegaties van algemene aard |
Art. 8.Le directeur général est habilité à : |
Art. 8.De directeur-generaal is gemachtigd om : |
1° signer la correspondance journalière, sans préjudice du régime | 1° de dagelijkse briefwisseling te ondertekenen, onverminderd de |
particulier applicable aux réponses données aux lettres de la Cour des | bijzondere regeling die geldt voor de antwoorden op brieven van het |
Comptes portant sur des observations formulées par la Cour; | Rekenhof met betrekking tot de door het Hof geformuleerde opmerkingen; |
2° réceptionner les envois ordinaires et recommandés, à l'exception | 2° gewone en aangetekende zendingen in ontvangst te nemen, met |
des assignations signifiées à la Communauté flamande et/ou à la Région flamande; 3° déclarer conformes et délivrer les extraits et copies de documents; 4° approuver les états des sommes dues en matière de jetons de présence et de frais de parcours et de séjour, dans la mesure où ils portent sur le fonctionnement des organes de consultation et de concertation relevant de son administration.Section 2. - Dispositions relatives à l'attribution et à l'exécution des marchés publics et à l'exposition d'autres dépenses Art. 9.Le directeur général est habilité à approuver les cahiers des charges pour travaux, fournitures ou services, à choisir le mode d'attribution des marchés, à attribuer des marchés publics de travaux, de fournitures ou de services et à assurer leur exécution. Cette délégation se limite aux crédits inscrits au budget et si l'estimation ou le montant de l'offre à approuver n'est pas supérieur à : |
uitzondering van de dagvaardingen betekend aan de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest; 3° uittreksels en afschriften van documenten eensluidend te verklaren en af te leveren; 4° staten van verschuldigde sommen betreffende presentiegelden en reis- en verblijfkosten goed te keuren, voor zover ze verband houden met de werking van advies- en overlegorganen die aan de administratie verbonden zijn.Afdeling 2. - Bepalingen betreffende het gunnen en de uitvoering van overheidsopdrachten en het doen van andere uitgaven Art. 9.De directeur-generaal is gemachtigd om bestekken voor werken, leveringen of diensten goed te keuren, de wijze te kiezen waarop de opdrachten worden gegund, opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten te gunnen en in te staan voor de uitvoering ervan. Deze machtiging geldt slechts binnen de perken van de in de begroting voorziene kredieten en indien het geraamde bedrag respectievelijk het goed te keuren offertebedrag de hierna vermelde bedragen niet overschrijdt : |
1° en cas d'adjudication publique ou d'appel d'offres général : | 1° in geval van een openbare aanbesteding of algemene offerte-aanvraag |
100.000 euros; | : 100.000 euro; |
2° en cas d'adjudication restreinte ou d'appel d'offres restreint : | 2° in geval van een beperkte aanbesteding of beperkte offerte-aanvraag |
75.000 euros; 3° en cas d'une procédure négociée avec publicité : 32.500 euros; 4° en cas d'une procédure négociée sans publicité : 17.500 euros; Il assure également la simple exécution des marchés publics de travaux, fournitures ou services attribués par le Ministre ou le Gouvernement flamand. Par simple exécution on entend la prise de mesures et de décisions permettant l'exécution du marché et restant dans les limites du marché, à l'exception des mesures et décisions soumises à l'appréciation du pouvoir adjudicateur. Art. 10.Le directeur général est habilité à : |
: 75.000 euro; 3° in geval van een onderhandelingsprocedure met bekendmaking : 32.500 euro; 4° in geval van een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking : 17.500 euro. De directeur-generaal staat tevens in voor de eenvoudige uitvoering van de opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten die werden gegund door de minister of de Vlaamse regering. Onder eenvoudige uitvoering wordt verstaan : het treffen van alle maatregelen en beslissingen die het mogelijk maken om de opdracht uit te voeren en die binnen de perken van de aanneming blijven, met uitzondering van de maatregelen en beslissingen die een beoordeling vanwege de gunnende overheid vereisen. Art. 10.De directeur-generaal is gemachtigd om : |
1° pour ce qui concerne les marchés visés à l'article 9, premier | 1° met betrekking tot de in artikel 9, eerste lid, vermelde opdrachten |
alinéa : | : |
a) autoriser les dérogations motivées aux clauses et conditions | a) gemotiveerde afwijkingen toe te staan op de essentiële bepalingen |
essentielles du marché, en application de l'article 8 de l'arrêté | en voorwaarden van de overeenkomst, in toepassing van artikel 8 van |
royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales | het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de |
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; | algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de |
concessies voor openbare werken; | |
b) remettre des amendes; | b) boeten kwijt te schelden; |
2° pour ce qui concerne les marchés, vises à l'article 9, premier et | 2° met betrekking tot de in artikel 9, eerste en tweede lid, vermelde |
deuxième alinéas : | opdrachten : |
a) approuver des révisions des prix découlant des marchés concernés, | a) prijsherzieningen voortvloeiend uit de betrokken overeenkomsten |
sans limitation de montant; | goed te keuren, zonder beperking van bedrag; |
b) approuver des liquidations autres que les révisions susvisées, dans | b) verrekeningen, andere dan voormelde herzieningen, goed te keuren |
la mesure où elles n'entraînent pas de dépenses supplémentaires de | |
plus de 25 % du montant du marché et que celles-ci ne dépassent pas | voor zover hieruit geen bijkomende uitgaven van meer dan 25 % van het |
12.500 euros. | gunningsbedrag voortvloeien en deze bijkomende uitgaven 12.500 euro |
niet overschrijden. | |
Art. 11.Le directeur général est habilité à approuver des dépenses |
Art. 11.De directeur-generaal is gemachtigd om allerlei uitgaven die |
quelconques ne relevant pas de la législation sur les marchés publics, | buiten de toepassing vallen van de wetgeving op de overheidsopdrachten |
à concurrence d'un montant plafonné à 12.500 euros par décision, pour | goed te keuren, tot een bedrag van maximum 12.500 euro per beslissing, |
autant qu'il ne s'agit pas de subventions. | voor zover het niet gaat om subsidies. |
Art. 12.Les montants mentionnés dans la présente section, sont hors |
Art. 12.De in deze afdeling vermelde bedragen zijn exclusief de |
taxe sur la valeur ajoutée. | belasting op toegevoegde waarde. |
Section 3. - Délégations spécifiques | Afdeling 3. - Specifieke delegaties |
Art. 13.Le directeur général est habilité à : |
Art. 13.De directeur-generaal is gemachtigd om : |
1° prendre la décision de mise en paiement pour toute tranche des | 1° de beslissing tot betaalbaarstelling te nemen voor elke schijf van |
subventions et dotations réglées en tranches et imputées sur le | subsidies en dotaties die in schijven worden uitbetaald en aangerekend |
programme 11.3 Chancellerie, y compris le décompte; | op het programma 11.3 Kanselarij, met inbegrip van de afrekening; |
2° accorder des subventions facultatives qui seront imputées sur le | 2° facultatieve subsidies te verlenen die worden aangerekend op het |
programme 11.3 Chancellerie, pour un montant plafonné à 7.000 euros, à | programma 11.3 Kanselarij, voor een bedrag van maximum 7.000 euro, op |
la condition que l'ordre, avec mention du bénéficiaire et du montant | voorwaarde dat de opdracht daarvoor, met aanduiding van de begunstigde |
de la subvention, a été fixé et approuvé par écrit par le Ministre. | en het bedrag van de subsidie, werd vastgesteld en schriftelijk goedgekeurd door de minister. |
Section 4. - Dispositions communes | Afdeling 4. - Gemeenschappelijke bepalingen |
Art. 14.§ 1er. Le directeur général peut subdéléguer les compétences |
Art. 14.§ 1. De directeur-generaal kan de daarvoor in aanmerking |
déléguées concernées, de commun accord avec le secrétaire général, aux | komende gedelegeerde bevoegdheden, na overleg met de |
fonctionnaires de son administration jusqu'au niveau le plus | secretaris-generaal, aan personeelsleden subdelegeren, tot op het |
fonctionnel. Toute subdélégation est communiquée à la Cours des | meest functionele niveau. Elke subdelegatie wordt meegedeeld aan het |
Comptes et au Ministre. | Rekenhof en aan de minister. |
§ 2. En cas d'exercice des délégations visées aux sections 2 et 3 du | § 2. Bij gebruik van de in de afdelingen 2 en 3 van dit hoofdstuk |
présent chapitre, le délégué appose au-dessus de son grade et de sa | bedoelde delegaties plaatst de delegatiehouder boven de vermelding van |
signature, la formule « Au nom du Ministre-Président du Gouvernement | graad en handtekening de formule « Namens de minister-president van de |
flamand ». | Vlaamse regering ». |
Art. 15.L'exercice des compétences visées aux sections 2 et 3 fait |
Art. 15.Over het gebruik van de in de afdelingen 2 en 3 van dit |
hoofdstuk bedoelde bevoegdheden wordt trimestrieel gerapporteerd in | |
l'objet d'un rapport d'activité trimestriel adressé au Ministre par | een activiteitenverslag dat aan de minister wordt meegedeeld via de |
l'entremise du secrétaire général. | secretaris-generaal. |
CHAPITRE IV. - Compétences du chef de division | HOOFDSTUK IV. - Bevoegdheden van het afdelingshoofd |
Art. 16.Le chef de division est habilité à réceptionner les |
Art. 16.Het afdelingshoofd is gemachtigd om dagvaardingen en |
assignations et exploits d'huissier signifiés à la Communauté flamande | deurwaardersexploten, betekend aan de Vlaamse Gemeenschap en/of het |
et/ou la Région flamande. Le chef de division peut subdéléguer cette | Vlaams Gewest, in ontvangst te nemen. Het afdelingshoofd kan deze |
compétence aux membres du personnel de la division, jusqu'au niveau le | bevoegdheid subdelegeren aan personeelsleden van de afdeling, tot op |
plus fonctionnel. Toute subdélégation est communiquée au Ministre. | het meest functionele niveau. Elke subdelegatie wordt medegedeeld aan |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | de minister. HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 17.L'article 10bis de l'arrêté ministériel 17 mars 1994 portant |
Art. 17.Artikel 10bis van het ministerieel besluit van 17 maart 1994 |
délégation de certaines compétences en matière d'information aux | houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake voorlichting aan |
fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande, modifie par | ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd |
l'arrête ministériel du 19 mai 1995, est abrogé. | bij ministerieel besluit van 19 mei 1995, wordt opgeheven. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 21 décembre 2001. | Brussel, 21 december 2001. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |