← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les frais de fonctionnement des centres et services de l'Aide aux personnes "
Arrêté ministériel déterminant les frais de fonctionnement des centres et services de l'Aide aux personnes | Ministerieel besluit houdende bepaling van de werkingkosten van de centra en de diensten voor Bijstand aan personen |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel déterminant les frais de fonctionnement des centres et services de l'Aide aux personnes Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende bepaling van de werkingkosten van de centra en de diensten voor Bijstand aan personen De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 6 décembre 2001 fixant les règles de | Gelet op het besluit van 6 december 2001 van het Verenigd College |
subventionnement de centres et services de l'Aide aux personnes, | houdende vaststelling van de subsidiëringsvoorschriften van centra en |
notamment l'article 5; | diensten voor Bijstand aan personen inzonderheid op het artikel 5; |
Gelet op het Akkoord met de non-profitsector voor 2000-2005, gesloten | |
Vu l'Accord avec le non-marchand 2000-2005, conclu le 23 juin 2000 | op 23 juni 2000 met de sociale partners en goedgekeurd door de |
avec les partenaires sociaux et approuvé par le Gouvernement de la | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de |
Région de Bruxelles-Capitale, le Collège réuni de la Commission | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het College van de Franse |
communautaire commune, le Collège de la Commission communautaire | Gemeenschapscommissie en het College van de Vlaamse |
française et le Collège de la Commission communautaire flamande; | Gemeenschapscommissie; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 |
Vu l'urgence; | augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant que les différentes mesures prises en vue d'améliorer les | Overwegende dat de verschillende genomen maatregelen met het oog op |
conditions de travail des travailleurs du secteur non-marchand ainsi | een verbetering van de arbeidsomstandigheden van de werknemers van de |
que la qualité des services offerts à la population produisent leurs | non-profitsector, alsmede van de kwaliteit van de dienstverlening aan |
effets à la date du 1er janvier 2001, qu'en conséquence, il y a lieu | de bevolking, uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2001, dat |
d'en informer sans délai les services concernés, | derhalve de betrokken diensten daarvan onverwijld in kennis dienen te |
worden gesteld, | |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les frais de fonctionnement des centres et services de |
Artikel 1.De werkingkosten van de centra en diensten voor Bijstand |
l'Aide aux personnes sont déterminés comme suit : | aan personen worden bepaald als volgt : |
1. pour les centres et services pour personnes handicapées, un forfait | 1. voor de centra en de diensten voor gehandicapte personen, een |
est attribué, par place agréée, comme défini ci-après : | forfaitair bedrag wordt, per erkende plaats, toegekend als volgt : |
Home : 194.554 BEF (4.822,87 EUR) | Home : 194.554 BEF (4.822,87 EUR) |
Home nursing : 260.100 BEF (6.447,72 EUR) | Home nursing : 260.100 BEF (6.447,72 EUR) |
Centre de jour : 93.636 BEF (2.321,18 EUR) | Dagcentrum : 93.636 BEF (2.321,18 EUR) |
Centre de jour nursing : 104.040 BEF (2.579,09 EUR) | Dagcentrum nursing : 104.040 BEF (2.579,09 EUR) |
Service AVJ : 100.000 BEF (2.478,94 EUR); | ADL diensten : 100.000 BEF (2.478,94 EUR); |
2. pour les maisons d'accueil : | 2. voor de onthaaltehuizen : |
un forfait de 50.000 BEF (1.239,47 EUR) est attribué, par place | een forfaitair bedrag van 50.000 BEF (1.239,47 EUR) wordt, per erkende |
agréée; | plaats, toegekend; |
3. pour les centres d'aide aux justiciables : | 3. voor de centra voor justitieel welzijnswerk : |
un forfait de 200.000 BEF (4.957,88 EUR) est attribué, par équivalent | een forfaitair bedrag van 200.000 BEF (4.957,88 EUR) wordt, per |
temps plein, à l'exception du centre Accueil protestant et du Service | voltijds equivalent, toegekend met uitzondering van het centrum |
social des étrangers, qui en reçoivent la moitié; | Protestants Onthaal en de Sociale dienst voor vreemdelingen, die |
slechts de helft ontvangen; | |
4. a) pour les centres d'action sociale qui ne dépendent pas d'une | 4. a) voor de centra voor maatschappelijk werk die van een mutualiteit |
mutualité : | niet afhangen : |
un forfait de 233.451 BEF (5.787,10 EUR) est attribué, par équivalent | een forfaitair bedrag van 233.451 BEF (5.787,10 EUR) wordt, per |
temps plein, pour les trois premiers assistants sociaux et de 167.750 | voltijds equivalent, voor de drie eerste maatschappelijk assistenten |
BEF (4.158,42 EUR) pour les autres assistants sociaux; | toegekend en 167.750 BEF (4.158,42 EUR) voor de andere maatschappelijk |
b) pour les centres d'action sociale qui dépendent d'une mutualité : | assistenten; b) voor de centra voor maatschappelijk werk die van een mutualiteit |
un forfait de 131.401 BEF (3.257,35 EUR) est attribué, par équivalent | afhangen : een forfaitair bedrag van 131.401 BEF (3.257,35 EUR) wordt, per |
temps plein, pour les trois premiers assistants sociaux et de 65.700 | voltijds equivalent, voor de drie eerste maatschappelijk assistenten |
BEF (1.628,67 EUR) pour les autres assistants sociaux. | toegekend en 65.700 BEF (1.628,67 EUR) voor de andere maatschappelijk assistenten. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 3.Le Fonctionnaire dirigeant des services du Collège réuni est |
Art. 3.De Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 21 décembre 2001. | Brussel, 21 december 2001. |
Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
E. TOMAS | G. VANHENGEL |