Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/12/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 avril 1958 d'exécution des statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 avril 1958 d'exécution des statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 april 1958 ter uitvoering van de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
21 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 21 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 10 avril 1958 d'exécution des statuts de la Caisse de secours et de ministerieel besluit van 10 april 1958 ter uitvoering van de statuten
prévoyance en faveur des marins van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu l'arrêté ministériel du 10 avril 1958 d'exécution des statuts de la Gelet op het ministerieel besluit van 10 april 1958 ter uitvoering van
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, modifié en de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden, laatst
dernier lieu par l'arrêté ministériel du 11 mars 1993; gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 maart 1993;
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de secours et de Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas
prévoyance en faveur des marins du 16 février 2001; voor zeevarenden van 16 februari 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2001; Gelet op het advies van de Iinspecteur van Financiën, gegeven op 20
november 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2001; Gelet op het akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17
december 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les arrêtés royaux du 20 juillet 2000 et du 13 juillet Overwegende dat de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 en 13 juli
2001 ont converti, dans la réglementation belge, la majorité des 2001 de meeste bedragen in de Belgische reglementering zijn omgezet
montants exprimés en francs belges en euro; van Belgische frank naar euro;
Considérant que le travail considérable de la conversion en euro n'a Overwegende dat het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro op
pu être entièrement accompli à ce moment. C'est ainsi que certaines dat ogenblik niet ineens kon worden uitgevoerd. Zo waren er nog een
dispositions sont encore sujettes à conversion en euro; aantal bepalingen die voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren;
Considérant que la date d'entrée en vigueur des dispositions est fixée Overwegende dat de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen op
au 1er janvier 2002, il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les 1 januari 2002 is vastgesteld, het is nodig om de voorgestelde
adaptations proposées pour assurer un passage aisé à l'ère euro, aanpassingen zo snel mogelijk door te voeren, om een vlotte overgang
naar het definitieve eurotijdperk te verzekeren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 10 avril

Artikel 1.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 10 april

1958 d'exécution des statuts de la Caisse de secours et de prévoyance 1958 ter uitvoering van de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor
en faveur des marins indiquées ci-dessous, les montants exprimés en zeevarenden, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede,
franc et figurant à la deuxième, troisième et quatrième colonne du derde en vierde kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans door de in euro uitgedrukte bedragen van de vijfde, zesde en zevende
la cinquième, sixième et septième colonne du même tableau. kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Dans la disposition du même arrêté indiquée ci-dessous, le

Art. 2.In de bepalingen van hetzelfde besluit, wordt het in frank

montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt
suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde
colonne du même tableau. kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans § 1er, alinéa premier, les mots « à l'indice pivot 114,20 » 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « aan de spilindex 114,20 »
sont remplacés par les mots « à l'indice pivot 103,14 (base 1996 = vervangen door de woorden « aan de spilindex 103,14 (basis 1996 = 100)
100) »; »;
2° dans § 2, alinéa premier, les mots « à l'indice pivot 114,20 » sont 2° in § 2, eerste lid, worden de woorden « aan de spilindex 114,20 »
remplacés par les mots « à l'indice pivot 103,14 (base 1996 = 100) »; vervangen door de woorden « aan de spilindex 103,14 (basis 1996 = 100) »;
3° dans § 3, la deuxième phrase est remplacée par les dispositions 3° in § 3, wordt de tweede zin vervangen door de volgende bepalingen :
suivantes : « Les montants visés au § 1er et le montant visé dans ce « De bedragen bedoeld in § 1 en het bedrag bedoeld in onderhavige
paragraphe, sont liés à l'indice pivot 103,14 en vigueur le 1er juin paragraaf, zijn gekoppeld aan de spilindex 103,14 geldend op 1 juni
1999 (base 1996 = 100). Ces montants sont augmentés ou diminués 1999 (basis 1996 = 100). Deze bedragen worden verhoogd of verminderd
conformément à l'article 4 de la loi du 2 août 1971 organisant un overeenkomstig artikel 4 van de wet van 2 augustus 1971 houdende
régime de liaison à l'indice des prix à la consommation, des inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen,
traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist,
du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de sommige uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient
rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale
cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied
obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants. opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de
L'augmentation ou la diminution est applicable à partir du jour fixé consumptieprijzen worden gekoppeld. De verhoging of de vermindering
par l'article 6, 3°, de la loi précitée. wordt toegepast vanaf de dag bepaald in artikel 6, 3°, van voornoemde
4° un § 4 est ajouté libellé comme suit : « Lorsque le montant, wet. 4° een § 4 wordt toegevoegd luidend als volgt : « Wanneer het
calculé conformément aux dispositions du § 3, comporte une fraction de overeenkomstig § 3 berekende bedrag, een gedeelte van een cent bevat,
cent, il est arrondi au cent supérieur ou inférieur selon que la wordt het tot de hogere of lagere cent afgerond naargelang het
fraction atteint ou n'atteint pas 0,5 ». gedeelte al dan niet 0,5 bereikt ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Bruxelles, le 21 décembre 2001. Brussel, op 21 december 2001.
F. VANDENBROUCKE. F. VANDENBROUCKE
^