Arrêté ministériel instituant une Commission technique relative à l'octroi d'indemnités pour les denrées alimentaires détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger dans le cadre de la crise de la dioxine | Ministerieel besluit tot oprichting van een Technische Commissie inzake het toekennen van vergoedingen voor voedingsmiddelen die in het kader van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het buitenland werden teruggezonden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN |
L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
21 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel instituant une Commission technique relative à l'octroi d'indemnités pour les denrées alimentaires détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger dans le cadre de la crise de la dioxine Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | 21 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot oprichting van een Technische Commissie inzake het toekennen van vergoedingen voor voedingsmiddelen die in het kader van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het buitenland werden teruggezonden De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
produits, notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 mars 1989; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 maart 1989; |
Vu l'accord du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires | Gelet op het akkoord van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
étrangères, donné le 17 novembre 1999; | Buitenlandse Zaken, gegeven op 17 november 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence, motivée par la nécessité, afin d'accélérer l'élimination | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
des conséquences de la contamination par la dioxine, d'attribuer sans | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
délai une indemnité au dernier propriétaire belge des denrées | omstandigheid dat, om het wegwerken van de gevolgen van de |
dioxinecontaminatie te bespoedigen, zonder verwijl een vergoeding moet | |
alimentaires qui, à cause de la crise de la dioxine, ont été détruites | worden toegekend aan de laatste Belgische verkoper van de |
à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger, | voedingsmiddelen die omwille van de dioxinecrisis in het buitenland |
werden vernietigd of uit het buitenland werden teruggezonden, | |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Il est créé une Commission technique chargée de statuer |
Artikel 1.Er wordt een Technische Commissie opgericht met als taak |
sur les demandes d'obtenir des indemnités en application de l'arrêté | een beslissing te treffen over de aanvragen tot het bekomen van |
ministériel du 26 octobre 1999 instituant un régime d'indemnisation | vergoedingen in toepassing van het ministerieel besluit van 26 oktober |
suite à la crise de la dioxine, pour certaines denrées alimentaires | 1999 tot instelling van een vergoedingsregeling naar aanleiding van de |
d'origine animale. | dioxinecrisis voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong. |
Art. 2.La Commission technique est composée : |
Art. 2.De Technische Commissie is samengesteld uit : |
- d'un fonctionnaire de l'Institut d'expertise vétérinaire; | - een ambtenaar van het Instituut voor veterinaire keuring; |
- d'un fonctionnaire de l'Inspection générale des Denrées | - een ambtenaar van de Algemene Eetwareninspectie; |
alimentaires; | |
- de deux fonctionnaires du Ministère des Affaires économiques; | - twee ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken; |
- de deux fonctionnaires de l'administration fédérale qui a le | - twee ambtenaren van de federale administratie die de buitenlandse |
commerce extérieur dans ses attributions, dont un peut être membre du | handel onder haar bevoegdheid heeft, waarvan één personeelslid kan |
personnel de l'Office belge du Commerce extérieur. | zijn van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel. |
Pour chacun des membres effectifs, visés au présent article, un ou | Voor elk van de effectieve leden bedoeld in dit artikel worden één of |
plusieurs suppléants sont désignés. | meerdere plaatsvervangers aangeduid. |
Art. 3.La Commission technique délibère valablement sur les demandes |
Art. 3.De Technische Commissie beraadslaagt geldig over de aanvragen |
lors d'une réunion à laquelle assistent au moins un membre effectif de | tijdens een vergadering waarop minstens één effectief lid van elk |
chaque ministère ou service visés à l'article 2 ou son suppléant. Les décisions de la Commission technique sont prises à l'unanimité et inscrites dans un rapport qui est joint à chaque dossier. Ce rapport reprend la nature et la quantité des denrées alimentaires et le prix de revient ou le prix forfaitaire appliqués, ainsi que l'objet et le montant de l'indemnité attribuée. Ce rapport est signé par tous les membres ou suppléants qui ont participé à la délibération. A défaut d'unanimité, la décision est prise par le Ministre qui a la santé publique dans ses attributions. La décision du Ministre est inscrite dans un rapport reprenant les notices visées à l'alinéa 1er et signé par lui. Art. 4.Le secrétariat de la Commission est assuré par le fonctionnaire de l'Institut d'expertise vétérinaire. |
ministerie of dienst bedoeld in artikel 2 of zijn plaatsvervanger aanwezig zijn. De beslissingen van de Technische Commissie worden met unanimiteit genomen en genotuleerd in een verslag dat bij ieder dossier wordt gevoegd. In het verslag zijn de aard en de hoeveelheid van de voedingsmiddelen en de toegepaste kostprijs of forfaitaire prijs, alsmede het voorwerp en het bedrag van de toegekende vergoeding vermeld. Dit verslag wordt ondertekend door alle leden of plaatsvervangers die aan de beraadslaging hebben deelgenomen. Bij gebrek aan unanimiteit wordt de beslissing genomen door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort. De beslissing van de Minister is genotuleerd in een verslag waarin de vermeldingen bedoeld in het eerste lid zijn opgenomen en dat door hem is ondertekend. Art. 4.Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door de ambtenaar van het Instituut voor veterinaire keuring. |
Art. 5.La décision de la Commission technique, le cas échéant du |
Art. 5.De beslissing van de Technische Commissie, desgevallend van de |
Ministre, est communiquée au demandeur. | Minister, wordt aan de aanvrager medegedeeld. |
Art. 6.Les décisions relatives à l'octroi d'indemnités sont chaque |
Art. 6.De beslissingen houdende toekenning van vergoedingen worden |
semaine communiquées pour paiement au comptable du Service Budget et | wekelijks voor uitbetaling toegestuurd aan de rekenplichtige van de |
Dienst Begroting en Financiën van het Ministerie van Sociale Zaken, | |
Finances du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et | Volksgezondheid en Leefmilieu, met vermelding van het bedrag van de te |
de l'Environnement, avec mention du montant de l'indemnité à payer, du | betalen vergoeding, de naam, het adres en het rekeningnummer van de |
nom, de l'adresse et du numéro de compte du demandeur de l'indemnité. | aanvrager van de vergoeding. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 décembre 1999. | Brussel, 21 december 1999. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |