Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/04/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL , Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés "
Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL , Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
21 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et 21 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en
autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11
1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de
de l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in
concernant l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, entités ou toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en
groupements qui leur sont associés daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, article 1/1; besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
Naties, artikel 1/1;
Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid;
Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373
1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566
(2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735
(2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083
(2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199
(2015), 2214 (2015), 2249 (2015) et 2253 (2015) adoptées par le (2015), 2214 (2015), 2249 (2015) en 2253 (2015) aangenomen door de
Conseil de Sécurité des Nations Unies; Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;
Considérant la Position Commune 2002/402/PESC du Conseil du 27 mai Overwegende Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB van de Raad van
2002 concernant des mesures restrictives à l'encontre des membres des 27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen de leden van de
organisations l'EIIL (Daech) et Al-Qaida ainsi que d'autres personnes, organisaties ISIS (Da'esh) en Al-Qaida en andere daarmee verbonden
groupes, entreprises et entités associés; personen, groepen, ondernemingen en entiteiten;
Considérant le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 Overwegende Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002
instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties
Al-Qaida; ISIS (Da'esh) en Al-Qaida;
Considérant la communication SC/12332 du 20 avril 2016 du comité du Overwegende de mededeling SC/12332 van 20 april 2016 van het comité
Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999)
(1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida, van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida die
ajoutant cinq noms à la liste des personnes, entités ou groupements vijf namen toevoegt aan de lijst van de personen, entiteiten of
visés par les sanctions contre l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les groeperingen geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida
personnes, entités ou groupements qui leur sont associés; en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen;
Considérant qu'il convient de prendre des mesures immédiatement afin Overwegende dat het aangewezen is om onmiddellijk maatregelen te nemen
que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter
matière, zake;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont gelés les fonds et ressources économiques des

Artikel 1.Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van

personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de
1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de
Sécurité des Nations Unies et comme établi par la communication Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij
SC/12332 du 20 avril 2016 du comité du Conseil de sécurité des Nations mededeling SC/12332 van 20 april 2016 van het comité van de
unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de
concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida : VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida :
1. TURKI MUBARAK ABDULLAH AHMAD AL-BINALI 1. TURKI MUBARAK ABDULLAH AHMAD AL-BINALI
2. FAYSAL AHMAD BIN ALI AL-ZAHRANI 2. FAYSAL AHMAD BIN ALI AL-ZAHRANI
3. TUAH FEBRIWANSYAH 3. TUAH FEBRIWANSYAH
4. HUSAYN JUAYTHINI 4. HUSAYN JUAYTHINI
5. MUHAMMAD SHOLEH IBRAHIM 5. MUHAMMAD SHOLEH IBRAHIM

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 avril 2016 et cesse

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 april 2016 en

d'être en vigueur au moment que la décision du comité mentionné à treedt buiten werking op het tijdstip dat de beslissing van het in het
l'alinéa 1er est transposée en droit européen. eerste lid bedoelde comité is omgezet in het Europees recht.
Bruxelles, le 21 avril 2016. Brussel, 21 april 2016.
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^