Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/04/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité La Ministre des Affaires sociales, Le Secrétaire d'Etat au Budget, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 APRIL 2010. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering De Minister van Sociale Zaken, De Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, l'article 25; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, op artikel 25;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de
mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare
sociale; instellingen van sociale zekerheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 janvier 2010; juli 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 januari 2010;
Vu l'appel d'offres restreint, lancé le 18 juin 2008, et annexé au Gelet op de beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 18 juni 2008 en
présent arrêté; die in bijlage aan dit besluit is gehecht;
Vu les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la Gelet op de regelmatig ontvangen offertes op de afsluitingsdatum van
soumission; de aanbesteding;
Vu que les critères d'attribution du marché sont le prix annuel global Gelet op het feit dat als toewijzingscriteria de globale jaarprijs
pour 2/3 et la qualité du plan d'approche pour 1/3, voor 2/3 en de kwaliteit van het plan van aanpak voor 1/3 werden
weerhouden,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.MM. Baudoin THEUNISSEN et Philip CALLENS, membres de

Artikel 1.De heren Baudoin THEUNISSEN en Philip CALLENS, leden van

l'Institut des Réviseurs d'entreprise, sont nommés en tant que het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, worden benoemd tot revisor bij
réviseur auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor de
pour le contrôle sur les opérations comptables des exercices controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren
budgétaires 2006 à 2011. 2006 tot 2011.

Art. 2.La rémunération maximale par exercice budgétaire contrôlé ne

Art. 2.De maximale vergoeding per gecontroleerd begrotingsjaar mag

peut pas dépasser le montant de euro 22.000,00 (T.V.A. excl.). het bedrag van euro 22.000,00 (excl. btw) niet overschrijden.

Art. 3.En dérogation à l'article 2, toute prestation complémentaire

Art. 3.In afwijking van artikel 2, zal elke aanvullende prestatie die

demandée par l'autorité de tutelle, et se trouvant dans le door de voogdijoverheid gevraagd wordt, en die in het onmiddellijke
prolongement immédiat de la mission confiée, sera rémunérée sur base verlengde ligt van de toegewezen opdracht, vergoed worden op basis van
des montants forfaitaires suivants : de volgende forfaitaire bedragen :
? Titulaires : euro 100/heure (T.V.A. excl.). ? Titularissen : euro 100/uur (excl. btw).
? Réviseurs : euro 75/heure (T.V.A. excl.). ? Revisoren : euro 75/uur (excl. btw).
? Collaborateurs : euro 60/heure (T.V.A. excl.). ? Medewerkers : euro 60/uur (excl. btw).

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 avril 2010. Brussel, 21 april 2010.
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Secrétaire d'Etat au Budget, De Staatssecretaris voor Begroting,
M. WATHELET M. WATHELET
^