Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/04/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel concernant les aides aux investissements et à l'installation en agriculture "
Arrêté ministériel concernant les aides aux investissements et à l'installation en agriculture Ministerieel besluit betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel concernant les aides aux 21 APRIL 1999. - Ministerieel besluit betreffende steun aan de
investissements et à l'installation en agriculture investeringen en aan de installatie in de landbouw
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een
d'investissement agricole, modifiée par les lois des 29 juin 1971, 15 Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971,
mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990; 15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1990 concernant les aides aux Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun
investissements et à l'installation en agriculture, modifié en dernier aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw, laatst
lieu par l'arrêté royal du 19 août 1992 et par les arrêtés du gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en bij de
Gouvernement wallon du 23 juin 1994 et 29 septembre 1994; besluiten van de Waalse Regering van 23 juni 1994 en 29 september 1994;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997
betreffende steun aan de landbouw;
Considérant qu'en vertu de l'article 1er, § 2, de la loi spéciale du Overwegende dat het Landbouwinvesteringsfonds, krachtens artikel 1, §
16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat 2 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
federale Staatsstructuur, dat artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet
modifiant l'article 6, § 1er, V, de la loi spéciale du 8 août 1980 de van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vervangt, tot de
réformes institutionnelles, le Fonds d'investissement agricole est de bevoegdheid van de Gewesten behoort;
la compétence régionale; Vu l'accord de l'Inspection des Finances; Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën;
Vu les lois relatives au Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
1980, 16 juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Considérant qu'il convient de permettre aux établissements de crédit Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
agréés en vertu de l'article 6 de la loi précitée du 15 février 1961 Overwegende dat de krachtens artikel 6 van voornoemde Wet van 15
de calculer au plus tôt les subventions-intérêts échues pour les februari 1961 erkende kredietinstellingen zo spoedig mogelijk de
demandes introduites durant la période débutant le 1er octobre 1997 et vervallen rentetoelagen voor de tussen 1 oktober 1997 en 30 juni 1998
se terminant le 30 juin 1998, ingediende aanvragen moeten kunnen berekenen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La réduction définie à l'article 31bis de l'arrêté royal

Artikel 1.De reductie bedoeld in artikel 31bis van het koninklijk

du 25 octobre 1990, concernant les aides aux investissements et à besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan de investeringen en
l'installation en agriculture, modifié en dernier lieu par l'arrêté aan de installatie in de landbouw, laatst gewijzigd bij het koninklijk
royal du 19 août 1992 et par les arrêtés du Gouvernement wallon du 23 besluit an 19 augustus 1992 en bij de besluiten van het Waalse Gewest
juin 1994 et 29 septembre 1994, est nulle pour les demandes van 23 juni 1994 en 29 september 1994, is niet van toepassing op de
introduites par les établissements de crédit agréés en vertu de
l'article 6 de la loi précitée du 15 février 1961, pendant la période aanvragen die door de krachtens artikel 6 van voornoemde wet van 15
débutant le 1er octobre 1995 et se terminant le 30 juin 1998. Cette februari 1961 erkende kredietinstellingen tussen 1 oktober 1997 en 30
réduction est également définie par l'article 68 de l'arrêté du juni 1998 hebben ingediend. Deze reductie wordt ook bedoeld in artikel
Gouvernement wallon du 17 juillet 1997. 68 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997.
Le calcul prouvant que la réduction est nulle est repris dans l'annexe
au présent arrêté.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Namur, le 21 avril 1999. Namen, 21 april 1999.
G. LUTGEN G. LUTGEN
Annexe Bijlage
Calcul de la réduction à appliquer aux interventions régionales Berekening van de op de Waalse gewestelijke steun toe te passen
wallonnes reductie
Année 1998 Jaar 1998
1. Budget total disponible 1 670 000 000 BF 1. Beschikbaar totaalbedrag van de begroting 1 670 000 000 BF
2. Engagement total des aides communautaires et régionales 1 612 892 2. Totaal bedrag van de vastleggingen inzake gemeenschappelijke en
565 BF gewestelijke steun 1 612 892 565 BF
3. Solde non utilisé 57 107 435 BF 3. Niet gebruikt saldo 57 107 435 BF
La réduction à appliquer est nulle. De toe te passen reductie is gelijk aan nul.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 avril 1999 concernant Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 april
les aides aux investissements et à l'installation en agriculture. 1999.
Namur, le 21 avril 1999. Namen, 21 april 1999.
G. LUTGEN G. LUTGEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x