← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 2021 portant des mesures d'organisations internes en vue de la coordination, la rationalisation et l'accélération de la digitalisation de la Justice"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 2021 portant des mesures d'organisations internes en vue de la coordination, la rationalisation et l'accélération de la digitalisation de la Justice | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 2021 houdende maatregelen van interne organisatie met het oog op de coördinatie, stroomlijning en versnelling van de digitalisering van Justitie |
---|---|
21 AOUT 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 21 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
16 décembre 2021 portant des mesures d'organisations internes en vue | ministerieel besluit van 16 december 2021 houdende maatregelen van |
de la coordination, la rationalisation et l'accélération de la | interne organisatie met het oog op de coördinatie, stroomlijning en |
digitalisation de la Justice | versnelling van de digitalisering van Justitie |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Justice, l'article 6; | van de Federale Overheidsdienst Justitie, artikel 6; |
Vu l'article 29 de la loi portant organisation du budget et de la | Gelet op artikel 29 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie |
comptabilité de l'Etat fédéral; | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de |
des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en | tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de |
matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours | machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van |
de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral; | overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare |
werken op federaal niveau; | |
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics; | Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; |
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales | Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van |
d'exécution des marchés publics; | de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten; |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2017 modifiant l'arrêté royal du 14 | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2017 tot wijziging van het |
janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés | koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene |
publics et des concessions de travaux publics et fixant la date | uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor |
d'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 modifiant la loi du | openbare werken en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van |
17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de | de wet van 16 februari 2017 tot wijziging van de wet van 17 juni 2013 |
recours en matière de marchés publics et de certains marchés de | betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake |
travaux, de fournitures et de services; | overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
Vu l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés | diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2017 betreffende de |
publics dans les secteurs classiques; | plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de |
fédéraux centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats; | federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het |
federaal aankoopbeleid; | |
Considérant l'arrêté ministériel du 11 juin 2018 relatif aux | Overwegende het ministerieel besluit van 11 juni 2018 betreffende de |
délégations de pouvoir du Ministre de la Justice à certaines autorités | overdracht van bevoegdheid van de minister van Justitie aan bepaalde |
en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, | autoriteiten inzake de gunning en de uitvoering van de |
de fournitures et de services et en matière de subventions et de | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
dépenses diverses; | en inzake toelagen en diverse uitgaven; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 2021 portant des mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 2021 houdende |
d'organisations internes en vue de la coordination, la rationalisation | maatregelen van interne organisatie met het oog op de coördinatie, |
et l'accélération de la digitalisation de la Justice ; | stroomlijning en versnelling van de digitalisering van Justitie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2024; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 juillet 2024; | juni 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 10 juli 2024; |
Considérant le courriel du 30 avril 2024 de Monsieur Bart Versmissen | Overwegende de e-mail dd. 30 april 2024 van de heer Bart Versmissen |
informant le SPF Justice qu'il ne souhaitait plus exercer la fonction | waarbij hij de FOD Justitie op de hoogte stelt dat hij vanaf 16 mei |
de directeur du DTO à partir du 16 mai 2024 ; | 2024 de functie van directeur van het DTO niet meer wenst uit te voeren; |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Dans l'article 2, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté | Enig artikel. In artikel 2, § 4, eerste alinea van het ministerieel |
ministériel du 16 décembre 2021 portant des mesures d'organisations | besluit van 16 december 2021 houdende maatregelen van interne |
internes en vue de la coordination, la rationalisation et | organisatie met het oog op de coördinatie, stroomlijning en |
l'accélération de la digitalisation de la Justice, les mots « son | versnelling van de digitalisering van Justitie, worden de woorden |
directeur, Bart Versmissen » sont remplacés par les mots « un | "haar directeur, Bart Versmissen" vervangen door de woorden "een |
directeur, désigné par le Ministre de la Justice sur proposition du | directeur, die door de Minister van Justitie wordt aangesteld op |
Président du Comité de direction du SPF Justice » ; | voorstel van Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Justitie"; |
Bruxelles, le 22 août 2024. | Brussel, 22 augustus 2024. |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |