← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité de gestion du Maribel Social du secteur public "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité de gestion du Maribel Social du secteur public | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de Sociale Maribel van de Overheidssector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 21 AOUT 2020. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité de gestion du Maribel Social du secteur public Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 21 AUGUSTUS 2020. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de Sociale Maribel van de Overheidssector De Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk, |
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 9, modifié | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
par la loi du 1er août 1985; | arbeiders, artikel 9, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985; |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, inséré | de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, ingevoegd bij |
par la loi du 30 décembre 1988, remplacé par la loi-programme du 22 | de wet van 30 december 1988, vervangen bij de programmawet van 22 |
décembre 2003 et modifié dernièrement par les lois du 6 juin 2010 et | december 2003 en laatst gewijzigd bij de wetten van 6 juni 2010 en 10 |
10 juillet 2016; | juli 2016; |
Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes | Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de |
particuliers de sécurité sociale, article 4, 4); | bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 4, 4); |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, l'article 23, | sector, artikel 23, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 |
remplacé par l'arrêté royal du 1er septembre 2006, l'article 24, | september 2006, artikel 24, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 |
remplacé par l'arrêté royal du 1er septembre 2006 et modifié par | september 2006 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart |
l'arrêté royal du 15 mars 2017 et l'article 26, remplacé par l'arrêté | 2017 en artikel 26, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 |
royal du 1er septembre 2006; | september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 2016 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 2016 tot benoeming |
membres du Comité de gestion du Fonds Maribel social du Secteur | van de leden van het Beheerscomité van het Fonds Sociale Maribel voor |
public; | de Overheidssector; |
Vu la présentation de candidats par les organisations représentatives; | Gelet op de voordracht van kandidaten door de betrokken representatieve organisaties; |
Arrêtent : | Besluiten : |
Art. 1.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 1.Worden voor een periode van vier jaar benoemd als effectieve |
membres effectifs du même Comité et représentants les employeurs, | leden van hetzelfde Comité als vertegenwoordigers van de werkgevers, |
désignés sur présentation respectivement : | respectievelijk aangewezen op voordracht van : |
a) Monsieur Jean-Marc ROMBEAUX | a) De heer Jean-Marc ROMBEAUX |
Monsieur Guillaume BAUWENS | De heer Guillaume BAUWENS |
en qualité de représentants de la Fédération des C.P.A.S. de l'Union | als vertegenwoordigers van de "Fédération des C.P.A.S. de l'Union des |
des Villes et des Communes de Wallonie; | Villes et des Communes de Wallonie"; |
b) Madame Kathleen JANSSENS | b) Mevrouw Kathleen JANSSENS |
Monsieur Fabio CONTIPELLI | De heer Fabio CONTIPELLI |
en qualité de représentants de la "Afdeling O.C.M.W.'s van de | als vertegenwoordigers van de Afdeling O.C.M.W.'s van de Vereniging |
Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten"; | van Vlaamse Steden en Gemeenten; |
c) Madame Carine ELST | c) Mevrouw Carine ELST |
en qualité de représentant de la Section C.P.A.S. de l'Association de | als vertegenwoordiger van de Afdeling O.C.M.W.'s van de Vereniging van |
la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale; | de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
d) Madame Debbie VERSCHUEREN | d) Mevrouw Debbie VERSCHUEREN |
en qualité de représentant de "Zorgnet-Icuro"; | als vertegenwoordiger van "Zorgnet-Icuro"; |
e) Monsieur Marc Xrouet | e) De Heer Marc Xhrouet |
en qualité de représentant de "Santhea"; | als vertegenwoordiger van "Santhea"; |
f) Monsieur Stijn VANDER ELST | f) De heer Stijn VANDER ELST |
Monsieur Jeroen VERVLOESSEM | De Heer Jeroen VERVLOESSEM |
Monsieur Lieven VAN WICHELEN | De heer Lieven VAN WICHELEN |
en qualité de représentants de la Communauté flamande; | als vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap; |
g) Madame Daphnée MARC | g) Mevrouw Daphnée MARC |
en qualité de représentant de la Communauté française; | als vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap; |
h) Madame Christine BERNRATH | h) Mevrouw Christine BERNRATH |
en qualité de représentant de la Communauté germanophone; | als vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap; |
i) Madame Anne-Laure HOGGE | i) Mevrouw Anne-Laure HOGGE |
en qualité de représentant de la Région wallonne; | als vertegenwoordiger van het Waals Gewest; |
j) Madame Caroline DAUX | j) Mevrouw Caroline DAUX |
en qualité de représentant de la Région de Bruxelles-Capitale. | als vertegenwoordiger van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 2.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 2.Worden voor een periode van vier jaar benoemd als effectieve |
membres effectifs du même Comité et représentants les travailleurs, | leden van hetzelfde Comité als vertegenwoordigers van de werknemers, |
désignés sur présentation des organisations siégeant au Comité A : | aangewezen op voordracht van de organisaties die zetelen in Comité A : |
a) Madame Marion DEDROOG | a) Mevrouw Marion DEDROOG |
Madame Christel DEMERLIER | Mevrouw Christel DEMERLIER |
Madame Fabienne COLLARO | Mevrouw Fabienne COLLARO |
en qualité de représentants du Syndicat Libre de la Fonction publique; | als vertegenwoordigers van Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt; |
b) Madame Véronique SABEL | b) Mevrouw Véronique SABEL |
Madame Benigne PIETERS | Mevrouw Benigne PIETERS |
Monsieur Christoph VANDENBULCKE | De heer Christoph VANDENBULCKE |
Monsieur Jan MORTIER | De heer Jan MORTIER |
Monsieur Marc FLAMAND | De heer Marc FLAMAND |
Madame Lina CLOOSTERMANS | Mevrouw Lina CLOOSTERMANS |
en qualité de représentants de la Centrale Syndicale Chrétienne - | als vertegenwoordigers van het Algemeen Christelijk Vakverbond - |
Services publics; | Openbare Diensten; |
c) Monsieur Yves DERYCKE | c) De Heer Yves DERYCKE |
Madame Muriel DI MARTINELLI | Mevrouw Muriel DI MARTINELLI |
Madame Maria GUTTIEREZ | Mevrouw Maria GUTTIEREZ |
Monsieur Olivier NYSSEN | De heer Olivier NYSSEN |
Monsieur Dirk VAN HIMSTE | De heer Dirk VAN HIMSTE |
Monsieur Willy VAN DEN BERGE | De heer Willy VAN DEN BERGE |
en qualité de représentants de la centrale générale des Services publics | als vertegenwoordigers van Algemene Centrale der Openbare Diensten. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 juin 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 12 juni 2020. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 août 2020. | Brussel, 21 augustus 2020. |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |