Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs en matière de gestion de la dette régionale directe | Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid inzake het beheer van de rechtstreekse gewestelijke schuld |
---|---|
SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL |
20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs | 20 SEPTEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende delegatie van |
en matière de gestion de la dette régionale directe | bevoegdheid inzake het beheer van de rechtstreekse gewestelijke schuld |
Le Ministre des Finances de la Région de Bruxelles Capitale, | De Minister van Financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, | Brusselse instellingen; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; |
Vu l'ordonnance du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables à la comptabilité et au contrôle, | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, | ondertekening van de akten van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Considérant que le Ministre des Finances et du Budget se voit accorder | Overwegende dat aan de minister van Financiën en Begroting delegatie |
une délégation en matière de gestion de la dette régionale directe; | verleend wordt voor het beheer van de rechtstreekse gewestelijke schuld; |
Considérant la nécessité technique de prise de décision rapide dans le | Overwegende dat een snelle besluitvorming technisch vereist is in het |
cadre de la gestion de la dette régionale directe; | kader van het beheer van de rechtstreekse gewestelijke schuld; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Généralités |
Artikel 1.Algemeen |
Le présent Arrêté Ministériel a pour objet la délégation de compétence | Dit ministerieel besluit heeft tot doel de bevoegdheid van de minister |
du Ministre des Finances et du Budget vers son administration dans le | van Financiën en Begroting inzake het beheer van de rechtstreekse |
cadre de la gestion de la Dette Directe. | schuld te delegeren aan zijn administratie. |
Art. 2.Définitions |
Art. 2.Definities |
Pour l'application du présent arrêté, on entend par : | Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° Région : la Région de Bruxelles-Capitale; | 1° Gewest: het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
2° Ministre : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant les Finances | 2° Minister: de minister of staatssecretaris bevoegd voor Financiën en |
et le Budget dans ses attributions; | Begroting; |
3° Dette Directe : l'ensemble des dettes contractées par la Région | 3° Rechtstreekse schuld: het geheel van schulden aangegaan door het |
pour couvrir ses propres besoins de financement passés, présents et | Gewest om te voorzien in de eigen vroegere, huidige en toekomstige |
futurs. Elle comprend l'ensemble des soldes nets à financer cumulés | financiële behoeften. Deze schuld omvat alle gecumuleerde netto te |
depuis la création de la Région ainsi que les dettes reprises | financieren saldi sinds de oprichting van het Gewest, alsook de |
présentes et à venir; | huidige en toekomstige overgenomen schulden. |
4° Stratégie Financière : Ensemble des décisions générales et de | 4° Financiële Strategie: Alle algemene beslissingen en richtlijnen die |
lignes directrices ayant pour but de minimiser les risques liés à la | tot doel hebben de risico's te beperken die zijn verbonden aan het |
gestion de la Dette Directe de la Région. Ces risques sont notamment | beheer van de rechtstreekse schuld van het Gewest. Die risico's houden |
liés à la couverture contre le risque sur taux, la disponibilité sur | meer bepaald verband met dekking tegen het renterisico, het |
beschikbare bedrag op de kredietlijn, de naleving van de | |
la ligne de crédit, le respect des ratios de liquidité, l'accès au | liquiditeitsrisico's, de toegang tot langetermijnfinanciering, de |
financement long terme, la diversification des contreparties et le | diversificatie van de tegenpartijen en de afvlakking van het |
lissage du plan d'amortissement. | aflossingsplan. |
5° Cadre Opératoire : le cadre opératoire prévoit, a priori, les | 5° Operationeel kader: het operationeel kader geeft a priori de |
limites dans lesquelles un ensemble d'opérations pourront être | grenzen aan waarbinnen een geheel aan verrichtingen kan worden |
conclues sans accord préalable individuel. Ces limites sont notamment | aangegaan zonder individuele voorafgaande instemming. Deze grenzen |
le volume global maximum, le type de format, les maturités possibles | betreffen met name het maximale globale volume, het type formaat, de |
et les marges maximales, ainsi que la période maximum de conclusion | mogelijke looptijden en de maximale marges, alsook de maximale periode |
possible. Les opérations de financement seront sans structure de | voor een mogelijke afsluiting. De financiële verrichtingen mogen geen |
produit dérivé et de nature classique (c'est-à-dire « plain vanilla | structuur van een afgeleid product hebben en moeten klassiek van aard |
»). | zijn (d.w.z. "plain vanilla"). |
Art. 3.Stratégie financière |
Art. 3.Financiële Strategie |
§ 1er. Le Ministre définit la Stratégie Financière de la Région. | § 1. De Minister definieert de Financiële Strategie van het Gewest. |
§ 2. Le Ministre délègue la recherche, la négociation et la conclusion | § 2. De minister delegeert het zoeken naar, het onderhandelen over en |
des opérations financières dans les limites fixées par le présent | het afsluiten van financiële verrichtingen binnen de limieten bepaald |
arrêté. | door dit besluit. |
§ 3. Les opérations conclues dans le cadre de cet arrêté doivent | § 3. De verrichtingen die aangegaan worden in het kader van dit |
s'établir dans le cadre de la Stratégie Financière. | besluit moeten passen in de financiële strategie. |
§ 4. Il est établi une Commission de Stratégie Financière dont la | § 4. Er wordt een Commissie voor Financiële Strategie opgericht |
composition, les missions et le fonctionnement sont déterminés par le | waarvan de samenstelling, opdrachten en werking bepaald worden door de |
Ministre. | minister. |
Art. 4.Délégations applicables aux opérations financières d'une durée |
Art. 4.Delegaties van toepassing op financiële verrichtingen met een |
maximale de 33 jours | looptijd van ten hoogste 33 dagen |
§ 1er. Le Ministre délègue le pouvoir de négocier et conclure, dans le | § 1. De Minister delegeert de bevoegdheid voor het onderhandelen over |
respect de la Stratégie Financière, les opérations financières visées | en het aangaan van de in § 2 bedoelde financiële verrichtingen waarvan |
au § 2 dont la durée n'excède pas 33 jours, à : | de looptijd niet meer bedraagt dan 33 dagen aan: |
Carole De Groef, directeur de la Trésorerie, | Carole De Groef, directeur van de Thesaurie, |
Els Buys, première attachée à la Direction de la trésorerie, | Els Buys, eerste attachee bij de directie Thesaurie |
Elise Ropson, attachée à la Direction de la trésorerie. | Elise Ropson, attachee bij de directie Thesaurie. |
§ 2. Les opérations financières visées au § 1 sont: | § 2. De in § 1 bedoelde financiële verrichtingen zijn de volgende: |
1° La gestion du compte courant; | 1° het beheer van de rekening-courant; |
2° Les avances ou placements à terme; | 2° voorschotten of termijnbeleggingen; |
3° Les opérations de gestion de trésorerie; | 3° verrichtingen voor het beheren van de thesaurie; |
4° Les émissions de billets de trésorerie; | 4° uitgiftes van thesauriebewijzen; |
5° Les achats de billets de trésorerie; | 5° aankopen van thesauriebewijzen; |
6° Les prêts et emprunts bilatéraux. | 6° bilaterale leningen. |
§ 3. Le Ministre peut étendre le type d'opérations d'une durée | § 3. De minister kan de soorten verrichtingen met een maximale |
maximale de 33 jours visées par la délégation établie au § 1, par | looptijd van 33 dagen waarvoor de in § 1 verleende delegatie geldt, |
décision écrite et expresse. | uitbreiden bij schriftelijke en uitdrukkelijke beslissing. |
Art. 5.Délégations applicables aux opérations financières d'une durée |
Art. 5.Delegaties van toepassing op financiële verrichtingen met een |
de 34 jours à un an | looptijd van 34 dagen tot een jaar. |
§ 1er. Le Ministre délègue le pouvoir de négocier et conclure, dans le | § 1. De Minister delegeert de bevoegdheid voor het onderhandelen over |
respect de la Stratégie Financière, les opérations financières visées | en het aangaan van de in § 2 tot 4 bedoelde financiële verrichtingen |
aux § 2 à 4 ayant une durée de 34 jours jusqu'à un an maximum, à : | met een looptijd van 34 dagen tot maximaal een jaar aan: |
a) Monsieur Serge Dupont, Directeur de la direction Front Office. | a) de heer Serge Dupont, directeur van de directie Front Office |
Et, en cas d'empêchement de Monsieur Serge Dupont : | en bij verhindering van de heer Serge Dupont: |
b) Monsieur Amaury Pirottin, premier attaché à la direction Front | b) de heer Amaury Pirottin, eerste attaché bij de directie Front |
Office, | Office, |
c) Madame Elisa Spadaro, premier attaché à la direction Front Office. | c) mevrouw Elisa Spadaro, eerste attaché bij de directie Front Office. |
§ 2. Les opérations de placement. Ces opérations peuvent prendre la | § 2. Beleggingsverrichtingen. Deze verrichtingen kunnen volgende vorm |
forme suivante : | aannemen: |
1° Achat de billet de trésorerie; | 1° aankoop van thesauriebewijzen; |
2° Achat d'obligations; | 2° aankoop van obligaties; |
3° Conclusion de contrat de prêt et crédit. | 3° sluiten van lenings- en krediet-contracten. |
§ 3. Les opérations de financement. Ces opérations peuvent prendre la | § 3. Financieringsverrichtingen. Deze verrichtingen kunnen volgende |
forme suivante : | vorm aannemen: |
1° Conclusion de contrats de financement bancaires; | 1° sluiten van bankfinancieringscontracten; |
2° Conclusion de contrats de financement auprès d'institutions non bancaires; | 2° sluiten van financieringscontracten met niet-bancaire instellingen; |
3° Conclusion de contrat de prêt et crédit; | 3° sluiten van lenings- en kredietcontracten; |
4° Emission d'obligations; | 4° uitgifte van obligaties; |
5° Emission de billets de trésorerie. | 5° uitgifte van thesauriebewijzen. |
§ 4. Les produits dérivés. Ceux-ci peuvent prendre la forme suivante: | § 4. Afgeleide producten. Deze kunnen volgende vorm aannemen: |
1° Conclusion de contrats relatifs à la gestion des taux d'intérêts, | 1° sluiten van contracten inzake het beheren van de rentevoeten en |
et notamment FRA, SWAPS, options sur taux, futures, ... et leurs | meer bepaald FRA's, swaps, rente-opties, futures, ... en combinaties |
combinaisons; | daarvan; |
2° Conclusion de contrats relatifs à la couverture de l'inflation; | 2° sluiten van contracten voor inflatiedekking; |
3° Conclusion de contrats relatifs à la gestion du portefeuille de la | 3° sluiten van contracten voor het beheer van de schuldenportefeuille |
dette comportant des transactions en devise. | waarbij gebruik gemaakt wordt van transacties in vreemde valuta. |
§ 5. Le Ministre délègue aux mêmes personnes le pouvoir de négocier et | § 5. De minister delegeert aan dezelfde personen de bevoegdheid tot |
conclure les contrats de service d'intermédiation financière qui sont | het onderhandelen over en het aangaan van de contracten voor |
nécessaires aux opérations visées aux § 2 à 4. | financiële bemiddeling die vereist zijn voor de in §§ 2 tot 4 bedoelde |
§ 6. Les opérations visées au présent Article s'entendent en euros, en devise ou sur indices. | verrichtingen. § 6. De in dit artikel bedoelde verrichtingen kunnen uitgedrukt zijn |
§ 7. Le Ministre peut étendre le type d'opérations financières d'une | in euro, in vreemde valuta of op basis van indexen. |
durée de 34 jours à un an visées par la délégation établie au § 1, par | § 7. De minister kan de soorten verrichtingen met een looptijd van 34 |
dagen tot een jaar waarvoor de in § 1 verleende delegatie geldt, | |
décision écrite et expresse. | uitbreiden bij schriftelijke en uitdrukkelijke beslissing. |
Art. 6.Délégations applicables aux opérations financières d'une durée |
Art. 6.Delegaties van toepassing op financiële verrichtingen met een |
supérieure un an | looptijd van meer dan een jaar. |
§ 1. Dans le respect de la Stratégie Financière, le Ministre délègue, | § 1. Met inachtneming van de financiële strategie en de in § 8 |
dans le respect de la procédure prévue au § 8, le pouvoir de négocier | vervatte procedure delegeert de minister de bevoegdheid tot het |
et conclure les opérations visée aux § 2 à 4 ayant une durée | onderhandelen over en het aangaan van de in § 2 tot 4 bedoelde |
supérieure à un an, aux agents suivants: | verrichtingen met een looptijd van meer dan een jaar aan: |
a) Monsieur Serge Dupont, Directeur de la direction Front Office. | a) de heer Serge Dupont, directeur van de directie Front Office |
Et, en cas d'empêchement de Monsieur Serge Dupont : | en bij verhindering van de heer Serge Dupont: |
b) Monsieur Dominique Outers, directeur chef de Service de l'Agence de | b) de heer Dominique Outers, directeur-diensthoofd van het Agentschap |
la Dette, | van de Schuld, |
c) Madame Elisa Spadaro, premier attaché à la direction Front Office. | c) mevrouw Elisa Spadaro, eerste attaché bij de directie Front Office. |
§ 2. Les opérations de placement. Ces opérations peuvent prendre la | § 2. Beleggingsverrichtingen. Deze verrichtingen kunnen volgende vorm |
forme suivante : | aannemen: |
1° Achat de billet de trésorerie; | 1° aankoop van thesauriebewijzen; |
2° Achat d'obligations; | 2° aankoop van obligaties; |
3° Conclusion de contrat de prêt et crédit. | 3° sluiten van lenings- en krediet contracten. |
§ 3. Les opérations de financement. Ces opérations peuvent prendre la | § 3. Financieringsverrichtingen. Deze verrichtingen kunnen volgende |
forme : | vorm aannemen: |
1° Conclusion de contrats de financement bancaires; | 1° sluiten van bankfinancieringscontracten; |
2° Conclusion de contrats de financement auprès d'institutions non | 2° sluiten van financieringscontracten met niet-bancaire instellingen, |
bancaires dont « schuldschein »; | waaronder "Schuldschein"-contracten; |
3° Conclusion de contrat de prêt et crédit; | 3° sluiten van lenings- en kredietcontracten; |
4° Emission d'obligations; | 4° uitgifte van obligaties; |
5° Emission de billets de trésorerie. | 5° uitgifte van thesauriebewijzen. |
§ 4. Les produits dérivés. Ceux-ci peuvent prendre la forme : | § 4. Afgeleide producten Deze kunnen volgende vorm aannemen: |
1° Conclusion de contrats relatifs à la gestion des taux d'intérêts, | 1° sluiten van contracten inzake het beheren van de rentevoeten en |
et notamment FRA, SWAPS, options sur taux, futures, ... et leurs | meer bepaald FRA's, swaps, rente-opties, futures, ... en combinaties |
combinaisons; | daarvan; |
2° Conclusion de contrats relatifs à la couverture de l'inflation; | 2° sluiten van contracten voor inflatiedekking; |
3° Conclusion de contrats relatifs à la gestion du portefeuille de la | 3° sluiten van contracten voor het beheer van de schuldenportefeuille |
dette comportant des transactions en devise. | waarbij gebruik gemaakt wordt van transacties in vreemde valuta. |
§ 5. Le Ministre délègue aux agents visés au § 1 le pouvoir de | § 5. De minister delegeert aan de in § 1 bedoelde ambtenaren de |
négocier et conclure les contrats de service d'intermédiation | bevoegdheid tot het onderhandelen over en het aangaan van de |
financière qui sont nécessaires aux opérations visées aux § 2 à 4. | contracten voor financiële bemiddeling die vereist zijn voor de in § 2 |
tot 4 bedoelde verrichtingen. | |
§ 6. Les opérations visées au présent article s'entendent en euros, en | § 6. De in dit artikel bedoelde verrichtingen kunnen uitgedrukt zijn |
devise ou sur indices. | in euro, in vreemde valuta of op basis van indexen. |
§ 7. Le Ministre peut étendre le type d'opérations financières d'une | § 7. De minister kan de soorten verrichtingen met een looptijd van |
durée supérieure à un an visées par la délégation établie au § 1, par | meer dan een jaar waarvoor de in § 1 verleende delegatie geldt, |
décision écrite et expresse. | uitbreiden bij schriftelijke en uitdrukkelijke beslissing. |
§ 8. La délégation mentionnée au § 1 est conditionnée au respect de la | § 8. Volgende procedure geldt als voorwaarde ten aanzien van de in § 1 |
procédure suivante : | vermelde delegatie: |
a) Chaque opération est initiée par les agents visés au § 1. | a) Elke verrichting wordt geïnitieerd door de in § 1 bedoelde |
b) Les agents visés au § 1 communiquent au Ministre un document | ambtenaren. b) De in § 1 bedoelde ambtenaren bezorgen de minister een document met |
contenant le détail de l'opération proposée ou une proposition de | gedetailleerde gegevens over de voorgestelde verrichting of een |
Cadre Opératoire ainsi que sa compatibilité avec la Stratégie | voorstel van operationeel kader en de compatibiliteit ervan met de |
Financière. Ce document peut prendre la forme d'un courriel. | financiële strategie. Dit document kan de vorm aannemen van een |
e-mailbericht. | |
c) Le Ministre autorise ou non l'opération ou le Cadre Opératoire | c) De minister verleent bij uitdrukkelijke en schriftelijke beslissing |
proposé par décision expresse et écrite. Cette autorisation peut | al dan niet machtiging voor de verrichting of het voorgestelde |
prendre la forme d'un courriel. | |
d) Dès réception de l'autorisation du Ministre, les agents visés au § | operationeel kader. Deze machtiging kan de vorm aannemen van een e-mailbericht. |
1 concluent la ou les opérations aux conditions autorisées par le | d) Bij ontvangst van de machtiging van de minister gaan de in § 1 |
bedoelde ambtenaren de verrichting(en) aan onder de door de minister | |
Ministre. | toegestane voorwaarden. |
e) Les contrats relatifs aux opérations conclues sont signés a | e) De contracten met betrekking tot de aangegane verrichtingen worden |
posteriori par le Ministre. | achteraf ondertekend door de minister. |
Art. 7.Dispositions Finales |
Art. 7.Slotbepalingen |
§ 1. Les délégations établies par le présent arrêté sont accordées | § 1. De in dit besluit verleende delegaties worden toegekend zonder |
sans préjudice du droit d'évocation du directeur général de Bruxelles | afbreuk te doen aan het evocatierecht van de directeur-generaal van |
Finances et Budget à l'égard de toute opération financière. | Brussel Financiën en Begroting ten aanzien van elke financiële |
§ 2. Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget, est désigné | verrichting. § 2. De directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting wordt |
pour contrôler la bonne application du contrat de caissier. | aangewezen voor de controle van de goede toepassing van het contract |
met de kassier. | |
§ 3. Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget est désigné | § 3. De directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting wordt |
comme ordonnateur délégué pour approuver au nom du Ministre et sans | aangewezen als gedelegeerd ordonnateur om in naam van de minister en |
zonder beperking qua bedrag de uitgaven goed te keuren die | |
limite de montant les dépenses consécutives aux contrats d'opérations | voortvloeien uit de contracten voor financiële verrichtingen die zijn |
financières approuvés par le Ministre des Finances et du Budget ou en | goedgekeurd door de minister van Financiën en Begroting of via een |
vertu d'une délégation du Ministre. | door de minister verleende delegatie. |
Art. 8.Abrogation |
Art. 8.Opheffing |
§ 1. L'arrêté ministériel du 1er juin 2004 accordant délégation pour | § 1. Het ministerieel besluit van 1 juni 2004 tot verlening van |
la gestion de la dette régionale directe, l'arrêté ministériel du 25 | delegatie voor het beheer van de rechtstreekse gewestelijke schuld en |
het ministerieel besluit van 25 juni 2007 tot wijziging van het | |
juin 2007 modifiant l'arrêté ministériel du 1er juin 2004 accordant | ministerieel besluit van 1 juni 2004 tot verlening van delegatie voor |
délégation pour la gestion de la dette régionale directe ainsi que | het beheer van de rechtstreekse gewestelijke schuld alsook het |
l'arrêté ministériel du 10 novembre 2017 portant délégation de | ministerieel besluit van 10 november 2017 houdende delegatie van |
pouvoirs en matière de gestion de la dette régionale directe, sont | bevoegdheid inzake het beheer van de rechtstreekse gewestelijke |
abrogés. | schuld, worden opgeheven. |
§ 2. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 novembre 2017 | § 2. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 november 2017 |
relatif à la commission de stratégie financière, la date du « 10 | betreffende de Commissie voor Financiële Strategie, wordt de datum "10 |
novembre 2017 » après les mot « délégation » est remplacée par le date | november 2017" na het woord "delegatie" vervangen door de datum |
du 20-09-2018. | 20-09-2018. |
Art. 9.Entrée en vigueur |
Art. 9.Inwerkingtreding |
Le présent arrêté entre vigueur le 20 septembre 2018. | Dit besluit treedt in werking op 20 september 2018. |
Bruxelles, le 20 septembre 2018. | Brussel, 20 september 2018. |
Le Ministre des Finances et du Budget du Gouvernement de la Région de | De Minister van Financiën en Begroting van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale, | Hoofdstedelijke Regering, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |