Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/09/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire "
Arrêté ministériel relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire Ministerieel besluit betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
20 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel relatif au modèle et au 20 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit betreffende het model en de
contenu de l'information sur la chaîne alimentaire inhoud van de informatie over de voedselketen
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le Règlement (CE) n° 853/2004 du parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement
du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke
aux denrées alimentaires d'origine animale, Annexe II, Section III; hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, Bijlage II, Sectie III;
Vu le Règlement (CE) n° 2074/2005, de la Commission du 5 décembre 2005 Gelet op de Verordening (EG) nr. 2074/2005, van de Commissie van 5
établissant les mesures d'application relatives à certains produits december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor
régis par le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en
Conseil et à l'organisation des contrôles officiels prévus par les voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de
règlements (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil et Verordeningen (EG) nr. 854/2002 van het Europees Parlement en de Raad
(CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, portant en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, tot
dérogation au règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europese Parlement
Conseil et modifiant les règlements (CE) n° 853/2004 et (CE) n° en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en
854/2004, annexe I; (EG) nr. 854/2004, Bijlage I;
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
des viandes, l'article 13, modifié par les lois des 15 avril 1965 et vleeshandel, artikel 13, gewijzigd bij de wetten van 15 april 1965 en
27 mai 1997, l'article 14, modifié par la loi du 13 juillet 1981 et 27 mei 1997, artikel 14, gewijzigd bij de wet van 13 juli 1981 en de
les arrêtés royaux des 9 janvier 1992 et 22 février 2001 et koninklijke besluiten van 9 januari 1992 en 22 februari 2001 en
l'article15, modifié par la loi du 27 mai 1997; artikel 15, gewijzigd bij de wet van 27 mei 1997;
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de
poisson, des volailles, des lapins et du gibier, et modifiant la loi handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de
du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 13 juillet 1981, 27 mai vleeshandel, artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 13 juli 1981,
1997 et 17 novembre 1998 et l'arrêté royal du 22 février 2001; 27 mei 1997 en 17 november 1998 en bij het koninklijk besluit van 22
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées februari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de
alimentaires d'origine animale, l'article 17; hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, artikel 17;
Vu la notification à la Commission, le 26 février 2010, en application Gelet op de kennisgeving aan de Commissie, op 26 februari 2010, tot
de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 aanvraag van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad
juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van
normes et réglementations techniques et des règles relatives aux normen en technische voorschriften en van voorschriften met betrekking
services de la société de l'information; tot de diensten van de informatiemaatschappij;
Vu l'avis 48.513/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2010, en Overwegende het advies 48.513/1/V van de raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa1er, 1°, des lois sur le augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
conseil d'état, coordonnées le 12 janvier 1973; de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne

Artikel 1.Het model en de inhoud van de informatie over de

alimentaire sont, pour les bovins de plus d'1 an, fixés aux annexes 1A voedselketen zijn voor runderen ouder dan 1 jaar vastgesteld in de
et 1B. bijlagen 1A en 1B.
Dans tous les cas, un modèle 1A doit être apposé avec une étiquette In elk geval dient een model 1A via een zelfklevend etiket te zijn
autocollante au verso du passeport (= déclaration limitée via aangebracht op de keerzijde van het paspoort (= beperkte verklaring
l'étiquette). via etiket).
Au cas où des mentions particulières sont nécessaires, elles sont Ingeval bijzondere meldingen nodig zijn, gebeurt dit middels het model
indiquées au moyen du modèle 1B. 1B.

Art. 2.§ 1er. Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne

Art. 2.§ 1. Het model en de inhoud van de informatie over de

alimentaire, pour les bovins de moins d'un an, sont fixés à l'annexe voedselketen zijn voor runderen jonger dan 1 jaar vastgesteld in de
2A. bijlage 2 A.
§ 2. Cependant, pour les bovins de moins d'un an détenus conformément § 2. Evenwel, voor runderen jonger dan 1 jaar die zijn gehouden
au cahier des charges "Belgian Controlled Veal" agréé par l'arrêté du conform het lastenboek "Belgian Controlled Veal", erkend bij het
ministre flamand qui a l'agriculture dans ses attributions du 3 juin besluit van de Vlaamse minister bevoegd voor landbouw van 3 juni 2009
2009 « houdende de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling "Belgian houdende de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling "Belgian
Controlled Veal" », le modèle de l'information sur la chaîne Controlled Veal", is het model van de informatie over de voedselketen
alimentaire est fixé à l'annexe 2B. vastgesteld in bijlage 2B.

Art. 3.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne

Art. 3.Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen

alimentaire, pour les ovins et les caprins, sont fixés à l'annexe 3. zijn voor schapen en geiten vastgesteld in bijlage 3.

Art. 4.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne

Art. 4.Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen

alimentaire, pour les porcs, sont fixés à l'annexe 4. zijn voor varkens vastgesteld in bijlage 4.

Art. 5.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne

Art. 5.Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen

alimentaire, pour les solipèdes, sont fixés à l'annexe 5. zijn voor eenhoevigen vastgesteld in bijlage 5.

Art. 6.§ 1er. Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne

Art. 6.§ 1. Het model en de inhoud van de informatie over de

alimentaire, pour les poulets de chair, sont fixés à l'annexe 6A. voedselketen zijn voor mestkuikens vastgesteld in bijlage 6A.
§ 2. Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne § 2. Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen
alimentaire pour les autres volailles (que poulets de chair) sont zijn voor ander pluimvee (dan mestkuikens) vastgesteld in bijlage 6B.
fixés à l'annexe 6B.

Art. 7.Le modèle et le contenu de l'information sur la chaîne

Art. 7.Het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen

alimentaire pour le gibier d'élevage sont : voor gekweekt wild zijn :
1° fixés à l'article 3 pour les bi-ongulés; 1° bepaald in artikel 3 voor de tweehoevigen;
2° fixés à l'article 4 pour les sangliers; 2° bepaald in artikel 4 voor de everzwijnen;
3° fixés à l'article 6, § 2 pour les ratites. 3° bepaald in artikel 6, § 2 voor de loopvogels.

Art. 8.En dérogation à l'article 1er, l'information sur la chaîne

Art. 8.In afwijking van artikel 1 kan de informatie over de

alimentaire qui est fournie à l'exploitant de l'abattoir par message voedselketen die aan de exploitant van het slachthuis wordt
électronique peut adopter un modèle différent, pour autant que tous aangeleverd via een elektronisch bericht, een ander model aannemen
les éléments visés dans l'annexe correspondante au présent arrêté voor zover inhoudelijk alle elementen bedoeld in de toepasselijke
soient présents. bijlage bij dit besluit, aanwezig zijn.
Bruxelles, le 20 septembre 2010. Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Mme S. LARUELLE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 septembre 2010 relatif au modèle et au contenu de l'information sur la chaîne alimentaire. La Ministre de l'Agriculture, Brussel, 20 september 2010. Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw, Mevr. S. LARUELLE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 20 september 2010 betreffende het model en de inhoud van de informatie over de voedselketen. De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^