Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/10/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 relatif aux sanctions administratives spécifiques aux indemnités agricoles et forestières octroyées pour les sites Natura 2000 "
Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 relatif aux sanctions administratives spécifiques aux indemnités agricoles et forestières octroyées pour les sites Natura 2000 Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2023 betreffende de specifieke administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
20 OCTOBRE 2023. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du 20 OKTOBER 2023. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit
Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 relatif aux sanctions van de Waalse Regering van 20 oktober 2023 betreffende de specifieke
administratives spécifiques aux indemnités agricoles et forestières administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en
octroyées pour les sites Natura 2000 bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties
La Ministre de la Nature, De Minister van Natuur,
Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en
du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake
stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van
de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische
PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en
par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) worden
et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013; gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013
en (EU) nr. 1307/2013;
Vu le règlement (UE) n° 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en
du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au suivi de de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de
la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) n° monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking
1306/2013; van Verordening (EU) nr. 1306/2013;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.11, § 2, et Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.11, § 2, en
D.242, alinéa 1er, 6°; D.242, eerste lid, 6°;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2023
sanctions administratives spécifiques aux indemnités agricoles et betreffende de specifieke administratieve sancties voor agrarische
forestières octroyées pour les sites Natura 2000, l'article 2, § 2, vergoedingen en bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties, artikel
alinéa 1er; 2, § 2, eerste lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2023 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22
februari 2023;
Vu le rapport du 19 juin 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 19 juni 2023 opgesteld overeenkomstig artikel
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale, intervenue le 25 mai 2023; Overheid gepleegd op 25 mei 2023;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30
dagen, gericht aan de Raad van State op 26 juni 2023 overeenkomstig
d'Etat le 26 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier gecoördineerd op 12 januari 1973;
1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 : l'arrêté du 1° besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2023: het besluit van
Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 relatif aux sanctions de Waalse Regering van 20 oktober 2023 betreffende de specifieke
administratives spécifiques aux indemnités agricoles et forestières administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en
octroyées pour les sites Natura 2000; bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties;
2° organisme payeur : l'organisme payeur au sens de l'article D.3, 2° betaalorgaan: het betaalorgaan in de zin van artikel D.3, 25°, van
25°, du Code wallon de l'Agriculture; het Waalse Landbouwwetboek;
3° parcelle agricole : la parcelle agricole au sens de l'article 2, § 3° perceel landbouwgrond: het perceel landbouwgrond in de zin van
1er, alinéa 1er, 29°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet artikel 2, § 1, eerste lid, 29°, van het besluit van de Waalse
2023 relatif aux notions communes aux interventions et aides de la Regering van 13 juli 2023 betreffende de controles, administratieve
sancties en terugvordering die van toepassing zijn op interventies in
politique agricole commune et à la conditionnalité; het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in het kader van
de conditionaliteit;
4° unités de gestion : les unités de gestion au sens de l'article 1erbis 4° beheerseenheden: de beheerseenheden in de zin van artikel 1bis van
de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, bepaald bij het besluit
définies par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011 fixant les van de Waalse Regering van 19 mei 2011 tot bepaling van de
types d'unités de gestion susceptibles d'être délimitées au sein d'un beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000-locatie afgebakend
site Natura 2000 ainsi que les interdictions et mesures préventives zouden kunnen worden, alsook tot bepaling van de verbodsmaatregelen en
particulières qui y sont applicables. van de bijzondere preventieve maatregelen die erop toepasselijk zijn.

Art. 2.§ 1er. En application de l'article 2, § 2, alinéa 1er,

Art. 2.§ 1. Overeenkomstig artikel 2, § 2, lid 1, van het besluit van

l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2023, si un cas de de Waalse Regering van 20 oktober 2023 wordt, indien een geval van
non-respect est constaté, l'une des sanctions suivantes est appliquée : niet-naleving wordt vastgesteld, een van de volgende sancties toegepast:
1° avertissement avec obligation de remise en état de l'objet du 1° waarschuwing met de verplichting om het voorwerp van de
non-respect dans le délai précisé dans l'avertissement par l'organisme niet-naleving binnen de in de waarschuwing gestelde termijn te
payeur ou l'organisme délégué de celui-ci; herstellen door het betaalorgaan of zijn gedelegeerde instantie;
2° réduction de 10 2° 10
du paiement annuel; vermindering van de jaarlijkse betaling;
3° réduction de 50 3° 50
du paiement annuel; vermindering van de jaarlijkse betaling;
4° réduction de 100 2° 100
du paiement annuel. vermindering van de jaarlijkse betaling.
Les réductions visées à l'alinéa 1er s'appliquent au niveau de la De in lid 1 bedoelde verminderingen gelden in het geval van agrarische
parcelle agricole dans le cas des indemnités agricoles et au niveau de vergoedingen op het niveau van het perceel landbouwgrond en in het
la superficie totale admissible dans le cas des indemnités geval van bosbouwvergoedingen op het niveau van de totale in
forestières. aanmerking komende oppervlakte.
Lorsque plusieurs cas de non-respect sont constatés pour une même Wanneer meerdere gevallen van niet-naleving worden vastgesteld voor
unité de gestion, pour une même parcelle agricole ou pour une même dezelfde beheerseenheid, hetzelfde perceel landbouwgrond of hetzelfde
propriété forestière, la sanction retenue est celle correspondant au bosperceel, is de sanctie die welke overeenstemt met het ernstigste
cas de non-respect le plus important. geval van niet-naleving.
§ 2. Lorsque l'évaluation globale d'un cas de non-respect sur la base § 2. Wanneer de globale beoordeling van een geval van niet-naleving op
des critères prévus à l'article 2, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du basis van de criteria, vermeld in artikel 2, § 2, tweede lid, van het
Gouvernement wallon du 20 octobre 2023 révèle un cas grave de besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2023, een ernstig geval
van niet-naleving aan het licht brengt, is de sanctie, vermeld in
non-respect, la sanction visée au paragraphe 1er, 4°, s'applique. Le paragraaf 1, 4°, van toepassing. De begunstigde wordt ook uitgesloten
bénéficiaire est en outre exclu de l'intervention concernée pendant van de betrokken interventie voor het kalenderjaar in kwestie en het
l'année civile en cause ainsi que la suivante. daaropvolgende jaar.
§ 3. L'organisme payeur détermine la sanction devant être appliquée § 3. Het betaalorgaan bepaalt de toe te passen sanctie overeenkomstig
conformément aux paragraphes 1er et 2 en fonction des critères prévus de paragrafen 1 en 2 op basis van de criteria vermeld in artikel 2, §
à l'article 2, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober
octobre 2023. 2023.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2023.

Namur, le 20 octobre 2023. Namen, 20 oktober 2023.
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
^