Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/10/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant l'agrément de DoucheFLUX ASBL en tant qu'entreprise sociale "
Arrêté ministériel portant l'agrément de DoucheFLUX ASBL en tant qu'entreprise sociale Ministerieel besluit houdende de erkenning van DoucheFLUX VZW als sociale onderneming
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 OCTOBRE 2021. - Arrêté ministériel portant l'agrément de DoucheFLUX 20 OKTOBER 2021. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van
ASBL en tant qu'entreprise sociale DoucheFLUX VZW als sociale onderneming
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu l'ordonnance du 23 juillet 2018 relative à l'agrément et au soutien Gelet op de ordonnantie van 23 juli 2018 met betrekking tot de
des entreprises sociales, les articles 11 et 12; erkenning en de ondersteuning van de sociale ondernemingen, artikelen 11 en 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20
décembre 2018 relatif à l'agrément des entreprises sociales; december 2018 met betrekking tot de erkenning van de sociale ondernemingen;
Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 2019 portant l'agrément de Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2019 houdende de
DoucheFLUX ASBL en tant qu'entreprise sociale. erkenning van DoucheFLUX VZW als sociale onderneming.
Vu l'avis du Conseil consultatif de l'entrepreneuriat social, donné le Gelet op het advies van de Adviesraad voor Sociaal Ondernemerschap,
12 octobre 2021, gegeven op 12 oktober 2021,
Arrête : Besluit :

Article 1er.DoucheFLUX ASBL avec numéro d'entreprise 0841.390.074 est

Artikel 1.DoucheFLUX VZW met ondernemingsnummer 0841.390.074 wordt

agréée en tant qu'entreprise sociale et plus spécifiquement en tant erkend als sociale onderneming en meer specifiek als Sociale en
qu'Entreprise Sociale et Démocratique (ESD). Democratische Onderneming (SDO).

Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de trois ans.

Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van drie jaar.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 20 octobre 2021. Brussel, 20 oktober 2021.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Emploi, Werk,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^