← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen aan de producenten |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
20 OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 20 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux | ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen |
producteurs | aan de producenten |
Le Ministre chargé de l'Agriculture, | De Minister belast met Landbouw, |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, |
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 | gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999; |
février 1999; Vu l'arrêté royal du 7 mars 1994 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1994 betreffende de |
établissements laitiers et des acheteurs, modifié par les arrêtés | erkenning van melkinrichtingen en kopers, gewijzigd bij de koninklijke |
royaux des 29 mai 1995, 8 août 1997 et 17 septembre 2000; | besluiten van 29 mei 1995, 8 augustus 1997 en 17 september 2000; |
Vu l'arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production du lait et | Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1994 betreffende de |
productie van melk en tot instelling van een officiële controle van | |
instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs, modifié | melk geleverd aan kopers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
par les arrêtés royaux des 11 juillet 1996 et 3 septembre 2000; | 11 juli 1996 en 3 september 2000; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende |
et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de | oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van |
l'Agriculture; | het Ministerie van Middenstand en Landbouw; |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1994 relatif à la dissolution de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1994 betreffende de |
l'Office national du Lait et de ses Dérivés et au transfert de ses | ontbinding van de Nationale Zuiveldienst en de overdracht van zijn |
biens, droits et obligations; | goederen, rechten en verplichtingen; |
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 fixant les cotisations obligatoires à | Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 tot vaststelling van |
payer au Fonds budgétaire pour la Santé et la Qualité des Animaux et | de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de |
des Produits animaux; | Gezondheid en de Kwaliteit van de Dieren en de Dierlijke Producten; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination | Gelet op het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de |
officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux | officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk |
acheteurs, modifié par les arrêtés ministériels des 11 juillet 1996, 4 | geleverd aan kopers, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 11 |
octobre 2000, 6 octobre 2000 et 28 décembre 2000; | juli 1996, 4 oktober 2000, 6 oktober 2000 en 28 december 2000; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de | Gelet op het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de |
paiement du lait aux producteurs; | melkafrekeningen aan de producenten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifiée par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures en | Overwegende dat de noodzaak om onverwijld maatregelen te nemen inzake |
matière de réglementation relative aux documents de paiement du lait | de reglementering betreffende de melkafrekeningen aan de producenten |
aux producteurs résulte de la volonté d'adapter cette réglementation à | voortvloeit uit de wil deze reglementering aan te passen aan de |
la législation en vigueur et à l'introduction de l'euro, | wetgeving in voege en aan de invoering van de euro, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 juli 1994 |
relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs est remplacé | betreffende de melkafrekeningen aan de producenten wordt vervangen |
par la disposition suivante : | door de volgende bepaling : |
« Les documents de paiement visés à l'article 4, § 1er, 5° et § 2, 3°, | « De afrekeningen bedoeld bij artikel 4, § 1, 5° en § 2, 3°, van het |
de l'arrêté royal du 7 mars 1994 relatif à l'agrément des | koninklijk besluit van 7 maart 1994 betreffende de erkenning van |
établissements laitiers et des acheteurs doivent être établis, sur la | |
base des quantités livrées, exprimées en kilos, de matière grasse et | melkinrichtingen en kopers dienen opgemaakt te worden op basis van de |
de protéines du lait. » | geleverde hoeveelheden melkvet en melkeiwit, uitgedrukt in kilogram. » |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° Au point 1° les mots « l'Office national du Lait » sont remplacés | 1° In punt 1° worden de woorden « de Nationale Zuiveldienst » |
vervangen door de woorden « het Bestuur voor het | |
par les mots « l'Administration de la Gestion de la Production (DG 3) | Landbouwproductiebeheer (DG 3) van het Ministerie van Middenstand en |
du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. » | Landbouw. » |
2° Au point 2° les mots « en francs par litre » sont remplacés par les | 2° In punt 2° worden de woorden « in frank per liter » vervangen door |
mots « en euros par 100 litres ». | de woorden « in euro per 100 liter. » |
3° Un point 6°bis, libellé comme suit, est ajouté : | 3° Een punt 6°bis, luidend als volgt, wordt toegevoegd : |
« 6°bis. La quantité totale livrée en litres sur laquelle la retenue, | « 6°bis. De totale geleverde hoeveelheid in liters waarvoor de |
prévue à l'annexe 1, point 3, 3.3, de l'arrêté ministériel du 17 mars | afhouding, voorzien in bijlage 1, punt 3, 3.3, van het ministerieel |
1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la | besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de |
composition du lait fourni aux acheteurs, est appliquée. » | kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers, wordt toegepast. » |
4° Au point 7° les mots « en francs par kilo » sont remplacés par les | 4° In punt 7° worden de woorden « in frank per kilogram » vervangen |
mots « en euros par 100 kilos ». | door de woorden « in euro per 100 kilogram. » |
5° Au point 8° les mots « jusqu'au gramme, » sont insérés entre les | 5° In punt 8° worden tussen de woorden « melkvet en melkeiwit » en de |
mots « en kilos » et « de matière grasse ». | woorden « en de hiermee » de woorden « tot op een gram nauwkeurig » |
6° Le point 9° est remplacé par la disposition suivante : | ingevoegd. 6° Punt 9° wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« 9° la retenue à charge du producteur, visée à l'article 3, § 3, de | « 9° de afhouding ten laste van de producent, bepaald bij artikel 3, § |
l'arrêté royal du 3 mars 1994 relatif à l'agrément des organismes | 3, van het koninklijk besluit van 3 maart 1994 betreffende de |
interprofessionnels pour la détermination de la qualité et de la | erkenning van interprofessionele organismen voor het bepalen van de |
composition du lait et la cotisation obligatoire complémentaire à | kwaliteit en de samenstelling van melk en de bijkomende verplichte |
charge du producteur, fixée à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du | bijdrage, bepaald bij artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van |
11 mai 2001 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds | 11 mei 2001 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd |
budgétaire pour la Santé et la Qualité des Animaux et des Produits | aan het Begrotingsfonds voor de Gezondheid en de Kwaliteit van de |
animaux. » | Dieren en de Dierlijke Producten. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge, à l'exception des points 2°, 4° et 5° de l'article | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van punten |
2 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2002. | 2°, 4°, en 5° van artikel 2 die in werking treden op 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 20 octobre 2001. | Brussel, 20 oktober 2001. |
Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |