← Retour vers "Arrêté ministériel accordant l'enregistrement d'armoiries de personne physique ou d'association familiale . - Extrait"
| Arrêté ministériel accordant l'enregistrement d'armoiries de personne physique ou d'association familiale . - Extrait | Ministerieel besluit tot toekenning van de registratie van wapenschilden van de natuurlijke persoon of de familievereniging . - Uittreksel |
|---|---|
| 20 NOVEMBRE 2024. - Arrêté ministériel accordant l'enregistrement | 20 NOVEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot toekenning van de |
| d'armoiries de personne physique ou d'association familiale (M. Victor | registratie van wapenschilden van de natuurlijke persoon of de |
| Di Nunzio). - Extrait | familievereniging (De heer Victor Di Nunzio). - Uittreksel |
| La Ministre de la Culture, par arrêté ministériel du 20 novembre 2024 | Bij ministerieel besluit van 20 november 2024 heeft de Minister van |
| a accordé, conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Cultuur, overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse |
| française du 14 octobre 2010 portant exécution du décret du 12 mai | Gemeenschap van 14 oktober 2010 houdende uitvoering van het decreet |
| 2004 relatif à l'enregistrement d'armoiries de personne physique ou | van 12 mei 2004 betreffende de registratie van wapenschilden van |
| d'association familiale, l'enregistrement des armoiries de personne | natuurlijke personen of familieverenigingen, de registratie toegelaten |
| physique suivante : | van de wapenschilden van de volgende natuurlijke persoon : |
| 179. M. Victor Di Nunzio, né à Mons le 22 avril 2003 : écartelé en | 179. De heer Victor Di Nunzio, geboren te Bergen op 22 april 2003 : |
| sautoir : en chef d'azur à la tour d'argent ; en pointe d'azur au loup | "écartelé en sautoir : en chef d'azur à la tour d'argent ; en pointe |
| ravissant issant d'argent ; à dextre d'argent à une gerbe de blé | d'azur au loup ravissant issant d'argent ; à dextre d'argent à une |
| d'azur ; à senestre d'argent au bourdon de pèlerin d'azur. L'écu | gerbe de blé d'azur ; à senestre d'argent au bourdon de pèlerin |
| surmonté d'un heaume d'argent grillé, colleté et liseré d'or, doublé | d'azur. L'écu surmonté d'un heaume d'argent grillé, colleté et liseré |
| et attaché de gueules aux bourrelet et lambrequins d'azur et d'argent. | d'or, doublé et attaché de gueules, aux bourrelet et lambrequins de sinople et d'argent." |
| Cimier : le loup de l'écu. | Helmteken : " le loup de l'écu". |
| Devise : semper justus et perseverans en lettres d'argent sur un | Spreuk : semper justus et perseverans in letters van zilver op een |
| listel d'azur. | lint van azuur. |
| Dévolution : pour lui-même et ses descendants porteurs du nom ainsi | Erfopvolging : voor zichzelf en zijn nakomelingen die de naam dragen |
| que pour tous les descendants porteurs du nom issus du coupe Philippe | alsook voor alle nakomelingen die de naam dragen van het echtpaar |
| Di Nunzio (° 1969) et Caroline Decamps (° 1968). | Philippe Di Nunzio (° 1969) en Caroline Decamps (° 1968). |
| Cet arrêté prend ses effets à la date de sa signature. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
| ondertekend wordt. | |