← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juli 2015 tot uitvoering van het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
20 NOVEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 20 NOVEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 30 juillet 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 | ministerieel besluit van 30 juli 2015 tot uitvoering van het besluit |
avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines | van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling |
institutions de la Communauté germanophone | van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, alinéa 1er, modifié par les lois spéciales des 8 | instellingen, artikel 87, § 3, eerste lid, gewijzigd bij de bijzondere |
août 1988 et 6 janvier 2014; | wetten van 8 augustus 1988 en 6 januari 2014; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1er, modifié par la loi | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, gewijzigd bij |
du 18 juillet 1990; | de wet van 18 juli 1990; |
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la | Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement |
Communauté germanophone, l'article 102, § 1er, alinéa 1er; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la répartition des | Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende |
compétences entre les ministres; | verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende |
pouvoirs de décision aux ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement | Gelet op het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling |
de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone, | van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de |
l'article 15, alinéa 2; | Duitstalige Gemeenschap, artikel 15, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 juillet 2015 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 30 juli 2015 tot uitvoering van |
l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de | het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de |
frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone; | terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige |
Vu le protocole S12/2018 du 25 octobre 2018 du Comité de secteur XIX | Gemeenschap; Gelet op het protocol nr. S12/2018 van 25 oktober 2018 van het |
pour la Communauté germanophone; | Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juli 2018; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2015 |
Artikel 1.Bijlage 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2015 tot |
portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant | uitvoering van het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot |
le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté | regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van |
germanophone est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. | de Duitstalige Gemeenschap wordt vervangen door de bijlage gevoegd bij |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2018. |
dit besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2018. |
Eupen, le 20 novembre 2018. | Eupen, 20 november 2018 |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Annexe à l'arrêté ministériel 5400/EX/VIII/B/I du 20 novembre 2018 | Bijlage bij het ministerieel besluit 5400/EX/VIII/B/I van 20 november |
modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 2015 portant exécution de | 2018 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juli 2015 tot |
l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de | uitvoering van het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot |
frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone | regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap |
Parcours Distance en km | Traject Afstand in km |
Parcours Distance en km | Traject Afstand in km |
Eupen - Aix-la-Chapelle 25 | Eupen - Aken 25 |
Eupen - Spa 25 | Eupen - Spa 25 |
Eupen - Aix-la-Chapelle (gare centrale) 22 | Eupen - Aken (centraal station) 22 |
Eupen - Saint-Vith 60 | Eupen - Sankt Vith 60 |
Eupen - Amblève 40 | Eupen - Amel 40 |
Eupen - Verviers 15 | Eupen - Verviers 15 |
Eupen - Baelen 6 | Eupen - Baelen 6 |
Eupen - Verviers (gare centrale) 16 | Eupen - Verviers (centraal station) 16 |
Eupen - Bruxelles 135 | Eupen - Brussel 135 |
Eupen - Walhorn 6 | Eupen - Walhorn 6 |
Eupen - Bullange 40 | Eupen - Büllingen 40 |
Eupen - Waimes 30 | Eupen - Weismes 30 |
Eupen - Butgenbach 35 | Eupen - Bütgenbach 35 |
Eupen - Wévercé 30 | Eupen - Weywertz 30 |
Eupen - Charleroi 130 | Eupen - Charleroi 130 |
Eupen - Welkenraedt 7 | Eupen - Welkenraedt 7 |
Eupen - Elsenborn 30 | Eupen - Elsenborn 30 |
Eupen - Zaventem (aéroport) 125 | Eupen - Zaventem (Luchthaven) 125 |
Eupen - Eynatten 10 | Eupen - Eynatten 10 |
Saint-Vith - Amblève 9 | Sankt Vith - Amel 9 |
Eupen - Hauset 12 | Eupen - Hauset 12 |
Saint-Vith - Bruxelles 175 | Sankt Vith - Brussel 175 |
Eupen - Henri-Chapelle 11 | Eupen - Hendrik-Kapelle 11 |
Saint-Vith - Bullange 19 | Sankt Vith - Büllingen 19 |
Eupen - Herbesthal 7 | Eupen - Herbesthal 7 |
Saint-Vith - Butgenbach 21 | Sankt Vith - Bütgenbach 21 |
Eupen - Hergenrath 12 | Eupen - Hergenrath 12 |
Saint-Vith - Elsenborn 25 | Sankt Vith - Elsenborn 25 |
Eupen - La Calamine 15 | Eupen - Kelmis 15 |
Saint-Vith - Lontzen 68 | Sankt Vith - Lontzen 68 |
Eupen - Cologne 101 | Eupen - Keulen 101 |
Saint-Vith - Liège 80 | Sankt Vith - Luik 80 |
Eupen - Cologne/Bonn (aéroport) 102 | Eupen - Keulen-Bonn (Luchthaven) 102 |
Saint-Vith - Malmedy 24 | Sankt Vith - Malmedy 24 |
Eupen - Lichtenbusch 14 | Eupen - Lichtenbusch 14 |
Saint-Vith - Namur 140 | Sankt Vith - Namen 140 |
Eupen - Lontzen 8 | Eupen - Lontzen 8 |
Saint-Vith - Reuland 14 | Sankt Vith - Reuland 14 |
Eupen - Liège 40 | Eupen - Luik 40 |
Saint-Vith - Waimes 18 | Sankt Vith - Weismes 18 |
Eupen - Malmedy 30 | Eupen - Malmedy 30 |
Saint-Vith - Wévercé 25 | Sankt Vith - Weywertz 25 |
Eupen - Namur 100 | Eupen - Namen 100 |
Saint-Vith - Walhorn 66 | Sankt Vith - Walhorn 66 |
Eupen - Raeren 11 | Eupen - Raeren 11 |
Saint-Vith - Zaventem (aéroport) 165 | Sankt Vith - Zaventem (Luchthaven) 165 |
Eupen - Reuland 70 | Eupen - Reuland 70 |
Butgenbach - Burg Reuland 37 | Bütgenbach - Burg Reuland 37 |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel 5400/EX/VIII/B/I du 20 | 5400/EX/VIII/B/I van 20 november 2018 tot wijziging van het |
novembre 2018 modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 2015 | ministerieel besluit van 30 juli 2015 tot uitvoering van het besluit |
portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant | van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling |
le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone. | van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap. |
Eupen, le 20 novembre 2018. | Eupen, 20 november 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |