← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'octroi à la société « Powerhouse BV » d'une licence de fourniture d'électricité et d'une licence de fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté ministériel relatif à l'octroi à la société « Powerhouse BV » d'une licence de fourniture d'électricité et d'une licence de fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale | Ministerieel besluit houdende de toekenning aan de vennootschap Powerhouse BV van een leveringsvergunning voor elektriciteit en een leveringsvergunning voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi à la société « Powerhouse BV » d'une licence de fourniture d'électricité et d'une licence de fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale La Ministre chargée de l'Environnement et de l'Energie, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende de toekenning aan de vennootschap Powerhouse BV van een leveringsvergunning voor elektriciteit en een leveringsvergunning voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister belast met Leefmilieu en Energie, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, l'article 21; | van elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel |
Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché | 21; Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie |
du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de | van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende |
voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de | wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging |
l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, l'article 15; | elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2002 fixant les critères et la procédure d'octroi, de | juli 2002 houdende de criteria en de procedure tot toekenning, |
renouvellement, de cession, et de retrait d'une autorisation de | hernieuwing, overdracht en intrekking van een leveringsvergunning voor |
fourniture d'électricité; | elektriciteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
mai 2004 fixant les critères et la procédure d'octroi, de | mei 2004 houdende de criteria en de procedure tot toekenning, |
renouvellement, de cession, et de retrait d'une autorisation de | hernieuwing, overdracht en intrekking van een leveringsvergunning voor |
fourniture de gaz et portant modification de l'arrêté du Gouvernement | gas en houdende wijziging van het besluit van de Brusselse |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 fixant les | Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2002 houdende de criteria en de |
critères et la procédure d'octroi, de renouvellement, de cession, et | procedure tot toekenning, hernieuwing, overdracht en intrekking van |
de retrait d'une autorisation de fourniture d'électricité; | een leveringsvergunning voor elektriciteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, article 5, point 29; | ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, punt 29; |
Vu le dossier demandant l'octroi d'une licence de fourniture | Gelet op het dossier voor de toekenning van een leveringsvergunning |
d'électricité et d'une licence de fourniture de gaz communiqué le 14 | voor elektriciteit en een leveringsvergunning voor gas ingediend op 14 |
août 2012 par le demandeur; | augustus 2012 ingediend werd door de aanvrager; |
Vu l'avis de la Commission de régulation de l'énergie en Région de | Gelet op het advies van de Reguleringscommissie voor energie in het |
Bruxelles-Capitale : BRUGEL-Avis-20121019-152 du 19 octobre 2012, | Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Brugel-Advies-20121019-152 van 19 oktober 2012, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une licence de fourniture d'électricité et une licence de |
Artikel 1.Een leveringsvergunning voor elektriciteit en een |
fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale sont octroyées, pour | leveringsvergunning voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
une durée indéterminée, à la société « Powerhouse BV » ayant son siège | worden toegekend voor onbepaalde duur aan de vennootschap Powerhouse |
social, à Postbus 30136, à 1303 AC Almere au Pays-Bas. | BV met maatschappelijke zetel op Postbus 30136, in 1303 AC Almere in |
Bruxelles, le 20 novembre 2012. | Nederland. Brussel, 20 november 2012. |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Rénovation urbaine et | Leefmilieu, Energie, Stadsvernieuwing en Bijstand aan Personen, |
de l'Aide aux personnes, | |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |