Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/11/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2001 relatif à l'indemnité prévue à l'article 379bis du Code judiciaire "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2001 relatif à l'indemnité prévue à l'article 379bis du Code judiciaire Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 september 2001 betreffende de vergoeding bedoeld in artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
20 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 20 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 21 septembre 2001 relatif à l'indemnité prévue à l'article 379bis ministerieel besluit van 21 september 2001 betreffende de vergoeding
du Code judiciaire bedoeld in artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek
De Minister van Justitie,
La Ministre de Justice, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 379bis, ingevoegd bij de
Vu le Code judiciaire, l'article 379bis, inséré par la loi du 17 wet van 17 juli 1984;
juillet 1984; Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2001 relatif à l'indemnité Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2001 betreffende de
prévue à l'article 379bis du Code judiciaire; vergoeding bedoeld in artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2012; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2012; juni 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 30 augustus 2012;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 21 août 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 21 augustus 2012;
Vu l'avis n° 52.015/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 septembre 2012, Gelet op het advies nr. 52.015/3 van de Raad van State, gegeven op 25
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 21

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 september

septembre 2001 relatif à l'indemnité prévue à l'article 379bis du Code 2001 betreffende de vergoeding bedoeld in artikel 379bis van het
judiciaire, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : Gerechtelijk Wetboek, wordt het eerste lid vervangen als volgt :
« L'indemnité prévue à l'article 379bis du Code judiciaire en faveur « De vergoeding waarin artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek
des magistrats suppléants est fixée comme suit : voor de plaatsvervangende magistraten voorziet, wordt als volgt vastgesteld :
1° Cour de cassation : 1° Hof van Cassatie :
par audience de jugement fixée par le règlement visé à l'article 132 du Code judiciaire : 70,08 EUR; per terechtzitting zoals bepaald door het reglement bedoeld in artikel 132 van het Gerechtelijk wetboek : 70,08 EUR;
2° cours d'appel et cours du travail : 2° hoven van beroep en arbeidshoven :
a) par audience de jugement fixée par le règlement particulier visé à a) per terechtzitting zoals bepaald door het bijzonder reglement
l'article 106 du Code judiciaire : 70,08 EUR; bedoeld in artikel 106 van het Gerechtelijk wetboek : 70,08 EUR;
b) par audience d'enquête : 43,46 EUR; b) per zitting voor getuigenverhoor : 43,46 EUR;
c) par prestation autre que celles visées sous a) et b) : 43,46 EUR; c) per prestatie andere dan in a) en b) : 43,46 EUR;
3° tribunaux de première instance, tribunaux du travail et tribunaux 3° rechtbanken van eerste aanleg, arbeidsrechtbanken en rechtbanken
de commerce : van koophandel :
a) par audience de jugement fixée par le règlement particulier visé à a) per terechtzitting zoals bepaald door het bijzonder reglement
l'article 88, § 1er, du Code judiciaire : 56,05 EUR; bedoeld in artikel 88, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek : 56,05 EUR;
b) par audience d'enquête : 35,03 EUR; b) per zitting voor getuigenverhoor : 35,03 EUR;
c) par prestation autre que celles visées sous a) et b) : 35,03 EUR; c) per prestatie andere dan in a) en b) : 35,03 EUR;
4° justices de paix et tribunaux de police : 4° vredegerechten en politierechtbanken :
a) par audience de jugement fixée par l'arrêté royal visé à l'article a) per terechtzitting zoals vastgesteld door het koninklijk besluit
66 du Code judiciaire : 70,08 EUR; bedoeld in artikel 66 van het Gerechtelijk wetboek : 70,08 EUR;
b) par audience d'enquête : 43,46 EUR; b) per zitting voor getuigenverhoor : 43,46 EUR;
c) par prestation autre que celles visées sous a) et b) : 43,46 EUR. ». c) per prestatie andere dan in a) en b) : 43,46 EUR. ».

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, le mot « ministères » est

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het woord «

remplacé par les mots « services publics fédéraux ». ministeries » vervangen door de woorden « federale overheidsdiensten

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « en triple exemplaire » sont abrogés; 1° in het eerste lid worden de woorden « in drievoud » opgeheven;
2° dans l'alinéa 4, les mots « au premier président de la Cour de 2° in het vierde lid worden de woorden « aan de eerste voorzitter van
Cassation, » sont insérés entre les mots « Elle est remise, selon le het Hof van Cassatie, » ingevoegd tussen de woorden « Zij wordt,
cas, » et les mots « au premier président de la cour d'appel » et les naargelang het geval, bezorgd » en de woorden « aan de eerste
mots « , au procureur général près la Cour de Cassation » sont insérés voorzitter van het hof van beroep » en worden de woorden « , aan de
procureur-generaal bij het Hof van Cassatie « ingevoegd tussen de
entre les mots « au président du tribunal » et les mots « ou au woorden « aan de voorzitter van de rechtbank » en de woorden « of aan
procureur général près la cour d'appel ». de procureur-generaal bij het hof van beroep ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop de artikelen 2

vigueur des articles 2 et 3, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2010 en 3, tweede lid, van de wet van 7 mei 2010 tot wijziging van het
modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la désignation de Gerechtelijk Wetboek wat de aanwijzing van tot de inruststelling
magistrats admis à la retraite en tant que magistrats suppléants. toegelaten magistraten als plaatsvervangende magistraten betreft, in
Bruxelles, le 20 novembre 2012. werking treden. Brussel, 20 november 2012.
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
O. CHASTEL O. CHASTEL
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
^