← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 02 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 02 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 NOVEMBRE 2007. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 20 NOVEMBER 2007. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 02 de la division organique 30 et le programme 01 | kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 30 en programma |
de la division organique 15 du budget général des dépenses de la | 01 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2007 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 21 décembre 2006 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 21 december 2006 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, |
l'article 38; | inzonderheid op artikel 38; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu le décret du 7 novembre 2007 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 7 november 2007 houdende de eerste aanpassing |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2007; | begrotingsjaar 2007; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à | Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar |
l'allocation de base 33.02 du programme 01 de la division organique 15 | basisallocatie 33.02 van programma 01 van organisatieafdeling 15 van |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2007, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon | begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van |
du 24 mai 2006 dans le cadre de l'Interreg III B, à savoir, le dossier | 24 mei 2006 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader |
van Interreg III B, namelijk het volgende dossier (titel en | |
suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) : | codificatie van het medegefinancierde project) : |
Interreg III B - Europe du Nord-Ouest; | Interreg III B - Noordwest-Europa; |
Priorité 1 : Un système attractif et cohérent de centres urbains et de | Voorrang 1 : Een aantrekkelijk en coherent systeem van de stadscentra |
régions; | en de gebieden; |
Mesure 1.1 : Des régions métropolitaines plus attractives dans le | Maatregel 1.1 : Aantrekkelijker grootstedelijk gebieden in de globale |
contexte global et européen; | en europese context; |
Intitulé : Creating a Setting for Investment; | Titel : "Creating a Setting for Investment"; |
Opérateur : SPI +; | Operator : SPI +; |
Allocation de base : 33.02.01; | Basisallocatie : 33.02.01; |
Crédits d'engagement : 356.346,00 EUR; | Vastleggingskredieten : 356.346,00 EUR; |
Codification du projet : E INB 1 10100 ID02 B, | Codificatie van het project : E INB 1 10100 ID02 B; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 357 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 357 duizend |
d'EUR sont transférés du programme 02 de la division organique 30 au | EUR overgedragen van programma 02 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 01 de la division organique 15. | programma 01 van organisatieafdeling 15. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01 |
01 de la division organique 15 et du programme 02 de la division | van organisatieafdeling 15 en van programma 02 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2007 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2007 wordt gewijzigd als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des Engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controle der Vastleggingen. |
Namur, le 20 novembre 2007. | Namen, 20 november 2007. |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |