← Retour vers "Arrêté ministériel n° 95 portant confirmation d'agrément et agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
| Arrêté ministériel n° 95 portant confirmation d'agrément et agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Ministerieel besluit nr. 95 houdende bevestiging van erkenning en erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| 20 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel n° 95 portant confirmation | 20 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit nr. 95 houdende bevestiging |
| d'agrément et agrément en application de la loi du 12 juin 1991 | van erkenning en erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 |
| relative au crédit à la consommation | op het consumentenkrediet |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
| modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre | bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 |
| 1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre | februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998, 11 december |
| 1998, 11 décembre 1998, 11 avril 1999, 7 février 2000 et 11 août 2001 | 1998, 11 april 1999, 7 februari 2000 en 11 augustus 2001 inzonderheid |
| notamment les articles 74, 75 et 111; | op de artikelen 74, 75 en 111; |
| Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif | Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van |
| net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la | het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief |
| loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; | bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het |
| consumentenkrediet; | |
| Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de |
| et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin | aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en |
| 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés | 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd |
| royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, | bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est confirmée |
Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt |
| sous le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir | bevestigd onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden |
| des prêts à tempérament conformément à l'article 1er, 11°, de la loi | of het toezeggen van leningen op afbetaling overeenkomstig artikel 1, |
| du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation et agréée sous le | 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet en erkend |
| même nom et le même numéro en vue d'offrir ou de consentir des | onder de zelfde naam en onder het zelfde nummer met het oog op het |
| ouvertures de crédit conformément à l'article 1er, 12°, de la même loi | aanbieden of het toezeggen van kredietopeningen overeenkomstig artikel |
| et des contrats de crédit conformément à l'article 1er, 4°, de la même | 1, 12°, van dezelfde wet en kredietovereenkomsten overeenkomstig |
| loi : | artikel 1, 4°, van dezelfde wet : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 novembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 20 november 2001. |
| Bruxelles, le 20 novembre 2001. | Brussel, 20 november 2001. |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |