← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.)"
Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) | Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen |
---|---|
20 MARS 2025. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la | 20 MAART 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de |
délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, | afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage |
l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de | I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, | planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § |
1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 ; | 1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6 ; | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
amylovora (Burr.) Winsl. et al.) ; | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles | Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke |
parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, | percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf |
ce n'est qu'à partir de ce moment qu'il est connu avec certitude | dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone |
quelles zones doivent être établies en tant que zone tampon ; | dienen ingesteld te worden; |
Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampons | Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor |
pour la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2025, | het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2025, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'annexe I est remplacée | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, wordt de |
par l'annexe jointe au présent arrêté. | bijlage I vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2025. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2025. |
Bruxelles, le 20 mars 2025. | Brussel, 20 maart 2025. |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
« Annexe à l'arrêté ministériel du 20 mars 2025 modifiant, en ce qui | "Bijlage bij het ministerieel besluit van 20 maart 2025 tot wijziging, |
concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison | wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe |
culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des | teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni |
mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu | 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het |
bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) | verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen |
Annexe I à l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de | Bijlage I bij het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
prévention de l'introduction | maatregelen om het binnenbrengen |
et de la propagation du feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) | en het verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. |
Winsl. et al.) | et al.) te voorkomen |
Annexe I | Bijlage I |
Les territoires suivants sont considérés comme zones tampons pour | De volgende gebieden worden als bufferzones inzake het organisme |
l'organisme : | beschouwd: |
1. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 1. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune de Wetteren, de la Brusselsesteenweg (N9) suivre à | In de gemeente Wetteren, van op de Brusselsesteenweg (N9) rechts de |
droite la frontière communale entre Wetteren et Melle jusqu'à | gemeentegrens tussen Wetteren en Melle volgen tot de Schelde, rechts |
l'Escaut, suivre l'Escaut à droite, traverser l'Escaut à gauche et | de Schelde volgen, links de Schelde oversteken en rechtdoor |
prendre tout droit le Bastenakkerstraat, avant Bommelsrede à droite | Bastenakkerstraat, voor Bommelsrede rechts Dieweg, rechtdoor |
Dieweg, tout droit Voordestraat, suivre Voordestraat d'abord à gauche | Voordestraat, Voordestraat eerst links en dan rechts volgen, rechts |
et puis à droite, à droite Cooppallaan, à droite Peperstraatje, à | Cooppallaan, rechts Peperstraatje, links Peperstraat, rechts |
gauche Peperstraat, à droite Peperstraat et à gauche Tragelweg vers | Peperstraat en dan links Tragelweg naar N407 (Koningin Astridlaan) |
N407 (Koningin Astridlaan), suivre celle-ci à droite sur pont de | |
l'Escaut, à gauche Zuiderdijk (suivre l'Escaut), à droite | volgen, deze weg rechts volgen over Scheldebrug, links Zuiderdijk |
Scheldedreef, à gauche Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, | (Schelde volgen), rechts Scheldedreef, links Wegvoeringstraat (N416), |
à droite Bruinbekestraat, à gauche chemin sans nom vers la N416, à | Dendermondsesteenweg, rechts Bruinbekestraat, links straat zonder naam |
droite Brugsken, suivre jusqu'à droite Dendermondsesteenweg, à droite | naar N416, rechts Brugsken, volgen tot rechts Dendermondsesteenweg, |
Brugstraat-Paepestraat (N442), à gauche Strijp, à droite Krabbegem, à | rechts Brugstraat - Paepestraat (N442), links Strijp, rechts |
droite Hulst, suivre à gauche Hulst, à droite Mosstraat, à droite | Krabbegem, rechts Hulst, volgen links Hulst, rechts Mosstraat, rechts |
Bogaert, à gauche Heide, suivre Oude Wichelsesteenweg, suivre à droite | Bogaert, links Heide, Oude Wichelsesteenweg rechts volgen, en dan |
et ensuite à gauche Wichelsesteenweg (N442), à droite Heiplasweg et | links Wichelsesteenweg (N442), rechts Heiplasweg en rechts volgen |
suivre à droite le chemin de fer jusqu'à gauche Wichelsestraat, à | langs spoorweg tot links Wichelsestraat, links Kloosterstraat, rechts |
gauche Kloosterstraat, à droite Beekveldrede, à droite Processieweg, à | Beekveldrede, rechts Processieweg, links Wanzeledorp links Wanzeledorp |
gauche Wanzeledorp, à gauche suivre Wanzeledorp, Watermolenstraat, | |
suivre Wanzelekouter, à droite Rijststraat, Hoogledezijdestraat, | volgen, Watermolenstraat, volgen Wanzelekouter, rechts Rijststraat, |
Hofsmeer, à droite Smetledestraat, Schildekensstraat, Smetlededorp, à | Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, rechts Smetledestraat, |
droite Kapellenhoek, Oud-Smetlede, à gauche Blekte, suivre Blekte à | Schildekensstraat, Smetlededorp, rechts Kapellenhoek, Oud-Smetlede, |
droite, à droite Klinkaard, à gauche Schoot, à gauche Houwstraat, à | links Blekte, Blekte rechts volgen, rechts Klinkaard, links Schoot, |
droite Wijde Wereld, à droite Begijnestraat, à gauche Grote Steenweg | links Houwstraat, rechts Wijde Wereld, rechts Begijnestraat, links |
(N9), à droite Stichelendries, suivre Stichelendries à gauche et | Grote Steenweg (N9), rechts Stichelendries, Stichelendries links |
ensuite à droite, Ossenbroeck, Benedenstraat, Kerkkouterstraat jusqu'à | volgen en dan rechts, Ossenbroeck, Benedenstraat, Kerkkouterstraat tot |
N462, à gauche Wettersesteenweg, à gauche Monseigneur Meulemanstraat, | N462, links Wettersesteenweg, links Monseigneur Meulemanstraat, |
Paardenmarkt, à droite Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, à droite | Paardenmarkt, rechts Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, rechts |
Steenweg op Aalst, suivre Oudenaardse Steenweg, à droite suivre le | Steenweg op Aalst, volgen Oudenaardse Steenweg, rechts spoorlijn |
chemin de fer, Boerestraat, à gauche Bottelweg, à droite Bierman, à | volgen, Boerestraat, links Bottelweg, rechts Bierman, links |
gauche Evelandweg, à gauche Houte, à droite Cijnsweg, à droite | Evelandweg, links Houte, rechts Cijnsweg, rechts Pontslag, links |
Pontslag, à gauche Driesstraat, à gauche Sint-Martensdries, à gauche | Driesstraat, links Sint-Martensdries, links Vrijhem, Pastoor de |
Vrijhem, Pastoor de Vosstraat, à droite Windekemolen chemin sans nom, | Vosstraat, rechts Windekemolen weg zonder naam, verder Hettingen, |
continuer sur Hettingen, suivre Hettingen à droite, à gauche Issegem | Hettingen rechts volgen, links Issegem en rechtdoor tot N42, rechtdoor |
et tout droit jusqu'à la N42, tout droit Scheurbroek, à droite | |
Houtemstraat, à gauche Boekhoutstraat, à gauche Maudeweg, tout droit | Scheurbroek, rechts Houtemstraat, links Boekhoutstraat, links |
jusqu'au Heistraat, à gauche Heistraat, à droite Visschersvelorede, à | Maudeweg, rechtdoor tot Heistraat, links Heistraat, rechts |
droite Roosbloemstraat, à gauche Bavegemstraat, à droite | Visschersvelorede, rechts Roosbloemstraat, links Bavegemstraat, rechts |
Moortelbosstraat, Kwaadbeek, à droite Zwaluwstraat, suivre | Moortelbosstraat, Kwaadbeek, rechts Zwaluwstraat, Zwaluwstraat rechts |
Zwaluwstraat à droite, à droite Pontweg, links Oude Oosterzelestraat, | volgen, rechts Pontweg, links Oude Oosterzelestraat, rechts |
à droite Oosterzelesteenweg (N42), à gauche suivre Brusselsesteenweg | Oosterzelesteenweg (N42), links Brusselsesteenweg (N9) volgen tot |
(N9) jusqu'au point de départ. | beginpunt. |
2. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 2. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune de Oostkamp, suivre Erkegemstraat jusqu'à droite | In de gemeente Oostkamp, Erkegemstraat volgen tot rechts |
Stuivenbergstraat, à gauche Stuivenbergstraat, à droite suivre le | Stuivenbergstraat, links Stuivenbergstraat, rechts spoorweg volgen tot |
chemin de fer jusqu'à droite Meerbergstraat, à gauche Wellingstraat, | rechts Meerbergstraat, links Wellingstraat, rechts Smallemate volgen |
suivre à droite Smallemate jusqu'à l'E40, suivre à droite l'E40 | |
jusqu'à gauche Blommeke, suivre à gauche jusqu'à gauche Reigerlostraat | tot E40, rechts E40 volgen tot links Blommeke, links volgen, tot links |
(N370), à droite suivre E40 jusqu'à droite Vijverstraat, Bakensgoed, | Reigerlostraat (N370), rechts E40 tot rechts Vijverstraat, Bakensgoed, |
suivre à droite la limite de la parcelle via un chemin de terre | rechts de perceelsgrens volgen via een veldweg naar Kliplo, links |
jusqu'à Kliplo, à gauche Kliplo, avant le passage à Savooien, prendre | Kliplo, voor de overgang naar Savooien rechts veldweg zonder naam, op |
à droite un chemin sans nom, au croisement en T tourner à droite et | |
longer le Centre pénitentiaire agricole de Ruiselede (chemin privé, | de T-kruising rechts rond het penitentiair landbouwcentrum Ruiselede |
voir carte) jusqu'à droite Vagevuurstraat, à gauche Sint Pietersveld, | (privéweg - zie kaart) tot rechts Vagevuurstraat, links Sint |
suivre à droite un chemin forestier dans la forêt de Vagevuurbossen | Pietersveld, rechts bospad volgen in Vagevuurbossen (zie kaart), links |
(voir carte), suivre à gauche jusqu'à Sint Pietersveld, tout droit | volgen tot Sint Pietersveld, rechtdoor Sint-Pietersveldstraat tot |
Sint-Pietersveldstraat jusqu'à gauche chemin sans nom, à droite Sint | links weg zonder naam, rechts Sint Pietersveld, tot Bruggesteenweg, |
Pietersveld jusqu'à Bruggesteenweg, à droite Bruggesteenweg, à droite | rechts Bruggesteenweg, rechts Brandstraat volgen tot rechts |
suivre Brandstraat jusqu'à droite Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, | Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, links Waalbosstraat, rechts |
à gauche Waalbosstraat, suivre à droite la limite de parcelles (voir | |
carte) jusqu'à droite Schuiferskapellestraat, à gauche | perceelsgrens volgen (zie kaart) tot rechts Schuiferskapellestraat, |
Ruiseledesteenweg, suivre à droite Ringbeek (voir carte), ensuite | links Ruiseledesteenweg, rechts Ringbeek volgen (zie kaart), dan |
suivre la limite de parcelles jusqu'à Hoogweg, à gauche Hoogweg, | perceelsgrens volgen tot Hoogweg, links Hoogweg, rechts perceelsgrens |
suivre à droite la limite de parcelles (voir carte) jusqu'à | |
Morellestraat, à gauche Morellestraat, à droite Beernemsteenweg | volgen (zie kaart) tot Morellestraat, links Morellestraat, rechts |
(N370), à gauche Verlorengoedstraat, suivre à droite un chemin privé | Beernemsteenweg (N370), links Verlorengoedstraat, rechts privéweg |
jusqu'à droite Gravestraat, à gauche Polderdreef, rejoindre | volgen tot rechts Gravestraat, links Polderdreef, uitkomen bij |
Piewittedreef en suivant la ligne des arbres, à droite | Piewittedreef door de bomenrij te volgen, rechts Blauwhuisstraat, |
Blauwhuisstraat, à gauche Waterputdreef, à droite Stropijpstraat, à | links Waterputdreef, rechts Stropijpstraat, links Waterputdreef, |
gauche Waterputdreef, à droite Lodistraat jusqu'à Proosdijstraat | rechts Lodistraat tot Proosdijstraat (N368), links Sint-Elooistraat |
(N368), à gauche Sint-Elooistraat (N368), Sijslostraat (N368), à | (N368), Sijslostraat (N368), links Veldegemsestraat, ter hoogte van |
gauche Veldegemsestraat, au niveau de Kon. Astridstraat poursuivre | |
tout droit jusqu'à droite A17, suivre A17 sur 760 m puis tourner à | Kon. Astridstraat rechtdoor tot rechts A17, A17 volgen gedurende 760 m |
gauche chemin sans nom (voir carte) jusqu'à gauche Zeldegemsestraat, | en daarna links draaien in weg zonder naam (zie kaart) tot links |
suivre N368, à droite Hoogveldstraat, poursuivre tout droit la limite | Zeldegemsestraat, volgen N368, rechts Hoogveldstraat, rechtdoor |
de parcelles jusqu'à la A17 (voir carte), à gauche suivre la A17 | perceelsgrens volgen tot A17 (zie kaart), links A17 volgen tot rechts |
jusqu'à droite la frontière communale Waardamme-Oostkamp, poursuivre | gemeentegrens Waardamme-Oostkamp, rechtdoor Bosdreef, rechts |
tout droit Bosdreef, à droite Kortrijksestraat (N50), à gauche suivre | Kortrijksestraat (N50), links de weg langs de bosrand Rooiveld volgen, |
le chemin à la lisière du bois Rooiveld, la limite de parcelles et à | |
droite Waterstraat, à gauche Papenvijverstraat, à gauche | perceelsgrens en rechts Waterstraat, links Papenvijverstraat, links |
Hertsbergsestraat (N50g) jusqu'au point de départ (Erkegemstraat). | Hertsbergsestraat (N50g) tot vertrekpunt (Erkegemstraat). |
3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune d'Eeklo, à partir de l'intersection entre | In de gemeente Eeklo, aan de kruising tussen Zwembadstraat en |
Zwembadstraat et Oostveldstraat, suivre Oostveldstraat jusqu'à | Oostveldstraat, Oostveldstraat volgen tot Kriekmoerstraat, links |
Kriekmoerstraat, à gauche Kriekmoerstraat, à droite Vrombautstraat, à | Kriekmoerstraat, rechts Vrombautstraat, rechts Windgatstraat, links |
droite Windgatstraat, à gauche Menstraat, à gauche Aveschoot, à droite | Menstraat, links Aveschoot, rechts Bloemstraat, links Schampstraat, |
Bloemstraat, à gauche Schampstraat, à gauche Kerkakkerstraat, à droite | links Kerkakkerstraat, rechts voetweg naar sporthal Lembeke, links |
voie piétonne vers la salle de sport de Lembeke, à gauche Heihoekse | |
Kerkwegel, à droite parking Lembeke Dorp, à gauche suivre Gentstraat | Heihoekse Kerkwegel, rechts Lembeke Dorp parking, links Gentstraat |
(N456), à droite Kerkstraat, à droite voie d'accès à une zone | (N456) volgen, rechts Kerkstraat, rechts dienstweg tot een |
industrielle, suivre la frontière communale Lembeke-Kaprijke jusqu'au | industrieterrein, gemeentegrens Lembeke-Kaprijke volgen tot |
point-noeud pédestre 38, à droite Kaprijkestraat, à gauche suivre la | Wandelknooppunt 38, rechts Kaprijkestraat, links perceelsgrens volgen |
limite des parcelles (voir carte) jusqu'à Weststraat, à droite | |
Weststraat, à gauche Kerrestraat, à droite suivre la limite des | (zie kaart) tot Weststraat, rechts Weststraat, links Kerrestraat, |
parcelles (voir carte) jusqu'à Ledestraat (N448), à droite Ledestraat | rechts perceelsgrens volgen (zie kaart) tot Ledestraat (N448), rechts |
(N448), à gauche Uilenspiegelpad le long du bois de Oosteeklo jusqu'à | Ledestraat (N448), links Uilenspiegelpad langs Oosteeklosebossen tot |
droite Heidestraat, au point-noeud pédestre 42 à gauche | rechts Heidestraat, aan Wandelknooppunt 42 links Oosteeklowegel, |
Oosteeklowegel, tout droit jusqu'à gauche Singel N456, suivre N456 | rechtdoor tot links Singel N456, volgen N456 (Singel, Gentweg, |
(Singel, Gentweg, Zwaantje), à gauche Wellingstraat, suivre | Zwaantje), links Wellingstraat, Wellingstraat volgen tot Veldhoek, de |
Wellingstraat jusqu'à Veldhoek, traverser les champs tout droit | |
jusqu'à Volpenswege, à gauche Volpenswege, à droite Kegelstraat, à | velden rechtdoor oversteken tot Volpenswege, links Volpenswege, rechts |
droite Schildekenstraat, à gauche Kluizendorpstraat, à droite | Kegelstraat, rechts Schildekenstraat, links Kluizendorpstraat, rechts |
Toekomststraat, à gauche Noordlaan (N458), à droite Hoogstraat, à | Toekomststraat, links Noordlaan (N458), rechts Hoogstraat, links |
gauche Christoffel Columbuslaan (N474), suivre N474 (Riemekaai, | Christoffel Columbuslaan (N474), volgen N474 (Riemekaai, |
Kuhlmannkaai), traverser le Zeekanaal Gent-Terneuzen (voir carte) et | Kuhlmannkaai), Zeekanaal Gent-Terneuzen oversteken (zie kaart) en |
continuer tout droit un chemin sans nom longeant le site de | rechtdoor langs de site van ArcelorMittal weg zonder naam, links |
ArcelorMittal, à gauche Broeder Leopoldstraat, la poursuivre sur la | Broeder Leopoldstraat, deze rechts aanhouden en weg zonder naam volgen |
droite et suivre un chemin sans nom jusqu'à traverser la E34, | |
poursuivre tout droit Verbroederingslaan, à droite Heidelaan, à gauche | tot E34 oversteken, rechtdoor Verbroederingslaan volgen, rechts |
Parkplein, à gauche Sierrelaan, à droite Verbroederingslaan, suivre | Heidelaan, links Parkplein, links Sierrelaan, rechts |
tout droit Verbroederingslaan, traverser Burgemeester Jos Chalmetlaan, | Verbroederingslaan, rechtdoor Verbroederingslaan volgen, Burgemeester |
tout droit et à gauche Onteigeningsstraat, suivre à droite | Jos Chalmetlaan oversteken, rechtdoor en links Onteigeningsstraat, |
Onteigeningsstraat, à droite Franz Wittoucklaan, tout droit | rechts Onteigeningsstraat volgen, rechts Franz Wittoucklaan, rechtdoor |
Leegstraat, à droite Sint-Sebastiaanstraat, à gauche Tarwestraat, à | Leegstraat, rechts Sint-Sebastiaanstraat, links Tarwestraat, links |
gauche Akkerstraat, à droite Leegstraat, à gauche Zandstraat, à droite | Akkerstraat, rechts Leegstraat, links Zandstraat, rechts Kanaalstraat |
Kanaalstraat (R4), à gauche John Kennedylaan (N423), à droite | (R4), links John Kennedylaan (N423), rechts Sint-Stevenstraat, links |
Sint-Stevenstraat, à gauche Dijkvansint-Francies Polder, à gauche | Dijkvansint-Francies Polder, links weg zonder naam tot rechts |
chemin sans nom jusqu'à droite Stekkerweg, suivre Stekkerweg jusqu'à | Stekkerweg, Stekkerweg volgen tot rechts Molenstraat, links Oudeburgse |
droite Molenstraat, à gauche Oudeburgse Sluis, à droite Langelede, | Sluis, rechts Langelede, rechtdoor Langelede volgen tot E34 |
poursuivre tout droit Langelede jusqu'à traverser E34, continuer sur | |
Langelede jusqu'à l'intersection avec Spoorwegstraat, à droite piste | oversteken, Langelede verder volgen tot kruising met Spoorwegstraat, |
cyclable Zelzate-Moerbeke jusqu'à John F. Kennedylaan, à gauche John | rechts fietssnelweg Zelzate-Moerbeke tot John F. Kennedylaan, links |
F. Kennedylaan (R4), à droite Knippegroen, tout droit Karel de | John F. Kennedylaan (R4), rechts Knippegroen, rechtdoor Karel de |
Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, traverser Zeekanaal Gent-Terneuzen, | Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, Zeekanaal Gent-Terneuzen |
à droite Vasco da Gamalaan (N474) jusqu'au rond-point, au rond-point | oversteken, rechts Vasco da Gamalaan (N474) tot rondpunt, eerste links |
première à gauche vers R4, au croisement en T à droite Ovaal van | op rondpunt naar R4, op de T-kruising rechts Ovaal van Wippelgem, |
Wippelgem, à gauche Jacques Paryslaan (R4), à droite Hageland, à | links Jacques Paryslaan (R4), rechts Hageland, links Beekstraat, links |
gauche Beekstraat, à gauche Wippelgem Dorp, à droite Moleneinde, tout | Wippelgem Dorp, rechts Moleneinde, rechtdoor Kramershoek, Goeiingen, |
droit Kramershoek, Goeiingen, Reibroekstraat, à droite Meerbeke, après | Reibroekstraat, rechts Meerbeke, voorbij Schauwerkensstraatje rechts |
Schauwerkensstraatje prendre à droite Meerbeekschenreep (voir carte) | Meerbeekschenreep (zie kaart) tot Meersstraat, deze volgen tot links |
jusqu'à Meersstraat, la suivre jusqu'à gauche Sleidinge Dorp, à droite | |
Weststraat, tout droit Weegse, à gauche Strooiendorp, à gauche Emeric | Sleidinge Dorp, rechts Weststraat, rechtdoor Weegse, links |
De Bruynelaan, suivre Raphael Suylaan jusqu'à droite piste cyclable | Strooiendorp, links Emeric De Bruynelaan, Raphael Suylaan volgen tot |
Gendwegel, à gauche Hulst, à droite Zevekotestraat, poursuivre | rechts fietspad Gendwegel, links Hulst, rechts Zevekotestraat, rechts |
Zevekotestraat à droite, à gauche Kromvelde, à droite suivre le chemin | Zevekotestraat volgen, links Kromvelde, rechts veldweg zonder naam en |
de terre sans nom et dans le prolongement de la limite de la parcelle, | in het verlengde perceelsgrens volgen, links volgen tot in het |
suivre à gauche le prolongement du chemin de terre jusqu'à | |
Belzeelsdreefken, à droite Kuitenbergstraat, Kuitenberg, à droite | verlengde van de veldweg Belzeelsdreefken, rechts Kuitenbergstraat, |
Pyramidestraat, à gauche Oostveld Kouter, à droite Lindestraat, à | Kuitenberg, rechts Pyramidestraat, links Oostveld Kouter, rechts |
gauche Roosweg, à droite Grote Baan (N9), à gauche Kort Eindeken, | Lindestraat, links Roosweg, rechts Grote Baan (N9), links Kort |
après Laagland prendre à droite un petit chemin sans nom, dans la | Eindeken, voorbij Laagland rechts kleine weg zonder naam, in het |
prolongation suivre la limite de parcelles (voir carte), à la lisière | verlengde hiervan de perceelsgrens volgen (zie kaart), op de bosrand |
du bois suivre à gauche un chemin sans nom jusqu'à droite Kruisstraat, | links de weg zonder naam volgen tot rechts Kruisstraat, rechtdoor tot |
tout droit jusqu'à droite Ruilverkavelingsweg, à gauche Korteboeken, à | rechts Ruilverkavelingsweg, links Korteboeken, rechts Kerhoek, rechts |
droite Kerhoek, suivre Kerhoek sur la droite, tout droit Kerhoek | |
jusqu'à Meirlare, à droite Meirlare, suivre à gauche Meirlare, au | Kerhoek volgen, rechtdoor Kerhoek tot Meirlare, rechts Meirlare, links |
niveau de Meirlare 21, tourner à droite le long d'un chemin de terre | Meirlare volgen, ter hoogte van Meirlare 21 rechts veldweg zonder naam |
sans nom, jusqu'au croisement en T prendre à droite Stoktevijver, au | tot op de T-kruising naar rechts Stoktevijver, volgende T-kruising |
croisement en T suivant continuer à droite et au niveau du point-noeud | |
pédestre 99 prendre à gauche Stoktevijver, suivre Hoekstraat, à droite | naar rechts en ter hoogte van Wandelknooppunt 99 Stoktevijver naar |
links, Hoekstraat volgen, rechts Vijverstraat, links Diepenbeek, op | |
Vijverstraat, à gauche Diepenbeek, au point-noeud pédestre 95 | Wandelknooppunt 95 rechtdoor Diepenbeek volgen, rechts |
continuer tout droit Diepenbeek, à droite Veldkruisstraat, suivre tout | |
droit Brugse Heerweg jusqu'au bout, traverser l'aéroport d'Ursel, à | Veldkruisstraat, rechtdoor Brugse Heerweg volgen tot einde, Ursel |
gauche Kraweg, à droite Drongengoedweg, à gauche Westvoordestraat, à | vliegveld oversteken, links Kraweg, rechts Drongengoedweg, links |
hauteur de Rammelaredreef, prendre à droite le chemin, à droite | Westvoordestraat, ter hoogte van Rammelaredreef rechts wandelpad |
Langedreef, au premier croisement à gauche jusqu'à Haakdreef, à droite | volgen, rechts Langedreef, op de eerste kruising links naar Haakdreef, |
Haakdreef, au croisement en T à droite Harinkweg, suivre à gauche | rechts Haakdreef, op de T-kruising rechts Harinkweg, links Harinkweg |
Harinkweg, à gauche Kleitkalseide, à droite Aalterbaan (N44), avant | volgen, links Kleitkalseide, rechts Aalterbaan (N44), links voor de |
Lievevrouwdreef suivre à gauche la limite de parcelles, puis à droite | Lievevrouwdreef perceelsgrens volgen, dan rechts (zie kaart) tot links |
(voir carte) jusqu'à gauche Lievevrouwdreef, à droite Torredreef, tout | Lievevrouwdreef, rechts Torredreef, rechtdoor Torredreef tot rechts |
droit Torredreef jusqu'à droite Nieuwhofdreef, à hauteur de | Nieuwhofdreef, ter hoogte van Nieuwhofdreef 28 veldweg links en dan |
Nieuwhofdreef 28, suivre le chemin de terre à gauche et ensuite la | |
limite des parcelles (voir carte) jusqu'à gauche Aalterbaan (N44), à | perceelsgrens volgen (zie kaart) tot links Aalterbaan (N44), rechts |
droite Krommewege, à gauche Industrielaan, à droite Ambachtenlaan, à | Krommewege, links Industrielaan, rechts Ambachtenlaan, links |
gauche Vliegplein, à droite Rootweg, à gauche Roterij, à droite | Vliegplein, rechts Rootweg, links Roterij, rechts Staatsbaan (N9), |
Staatsbaan (N9), à droite Elisabethstraat, première à gauche | rechts Elisabethstraat, eerste links Elisabethstraat, links |
Elisabethstraat, à gauche Adegemdorp, à droite Adegemse Kerkstraat, à | Adegemdorp, rechts Adegemse Kerkstraat, rechts Staatsbaan (N9), links |
droite Staatsbaan (N9), à gauche Grenadierplein, à droite Oude | |
Staatsbaan, à droite Oude Weg, première à gauche Oude Weg vers le | Grenadierplein, rechts Oude Staatsbaan, rechts Oude Weg, eerste links |
chemin de fer, suivre à droite la ligne de chemin de fer | |
Maldegem-Eeklo jusqu'à droite Koekoeklaan (voir carte), suivre à | Oude Weg naar spoorlijn, rechts spoorlijn Maldegem-Eeklo volgen tot |
gauche Koekoeklaan, à gauche Prins Boudewijnlaan, suivre Prins | rechts naar Koekoeklaan (zie kaart), links Koekoeklaan volgen, links |
Boudewijnlaan (N9), à droite Kom, à droite Raverschoot, à gauche | Prins Boudewijnlaan, volgen Prins Boudewijnlaan (N9), rechts Kom, |
Kraaienakker, à gauche Akker, suivre Berlaars, à droite Winkeldreef, à | rechts Raverschoot, links Kraaienakker, links Akker, Berlaars volgen, |
la lisière du bois suivre la limite des parcelles jusqu'à droite | rechts Winkeldreef, aan de bosrand de perceelsgrens volgen tot rechts |
Vulderstraat, à gauche à hauteur de la rangée des arbres suivre la | Vulderstraat, links aan de bomenrij perceelsgrens volgen (zie kaart) |
limite des parcelles (voir carte) jusqu'à gauche Vulderstraat, au | |
croisement en T prendre à droite Vulderstraat, à gauche Kerselare, | tot links Vulderstraat, op de T-kruising rechts Vulderstraat, links |
Vierweegse, à droite Murkel, poursuivre à droite Murkel jusqu'à gauche | Kerselare, Vierweegse, rechts Murkel, verder naar rechts Murkel volgen |
Gentweg, première à gauche suivre chemin sans nom jusqu'au croisement | tot links Gentweg, eerste links weg zonder naam volgen tot T-kruising, |
en T, à droite Murkel, à gauche Kraweg, à droite Zwepe (N499), à | rechts Murkel, links Kraweg, rechts Zwepe (N499), links Kruipuit, |
gauche Kruipuit, Oostwinkeldorp, à gauche Langestraat, traverser | Oostwinkeldorp, links Langestraat, Vaartkant oversteken, Rostyneweg |
Vaartkant, tout droit suivre Rostyneweg et ensuite un chemin sans nom | volgen en dan rechtdoor weg zonder naam volgen in het bos (zie kaart) |
dans les bois (voir carte) jusqu'à gauche Dam (N9), Gentsesteenweg | tot links Dam (N9), Gentsesteenweg (N9), rechts Oude Gentweg, rechts |
(N9), à droite Oude Gentweg, à droite Spoorwegstraat, à gauche Pieter | Spoorwegstraat, links Pieter Ecrevissestraat, rechts Schaperijstraat, |
Ecrevissestraat, à droite Schaperijstraat, à gauche Albrecht | |
Rodenbachstraat, à gauche Lekestraat, à droite Zwembadstraat jusqu'au | links Albrecht Rodenbachstraat, links Lekestraat, rechts Zwembadstraat |
point de départ. | tot vertrekpunt. |
4. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 4. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune de Brunehaut, à partir de l'Escaut suivre la frontière | In de gemeente Brunehaut, van aan de Schelde de Frans-Belgische grens |
franco-belge jusqu'à la frontière communale entre Brunehaut et Rumes, | volgen tot de gemeentegrens tussen Brunehaut en Rumes, deze |
suivre cette frontière communale (voir carte) jusqu'à gauche Rue | |
Haudion, suivre à droite Rue Haudion, tout droit Rue Ecuelle, à droite | gemeentegrens volgen (zie kaart) tot links Rue Haudion, rechts Rue |
Rue de Wattimez, à droite Rue de Wailly, suivre le petit chemin à | Haudion volgen, rechtdoor Rue Ecuelle, rechts Rue de Wattimez, rechts |
gauche jusqu'à Rue Cavée, suivre celle-ci jusqu'au chemin de fer, | Rue de Wailly, links kleine weg volgen tot Rue Cavée, deze volgen tot |
suivre le chemin de fer à droite jusqu'à la frontière communale entre | aan de spoorweg, de spoorweg rechts volgen tot de gemeentegrens tussen |
Willemeau et Saint-Maur, et entre Ere et Willemeau, à droite Rue de | Willemeau en Saint-Maur, en tussen Ere en Willemeau, rechts Rue de |
Willemeau, Rue du Château D'ere, Rue des Carrières, Rue du Pont à | Willemeau, Rue du Château D'ere, Rue des Carrières, Rue du Pont à |
Rieu, Rue de Saint-Maur, à droite suivre la frontière communale entre | Rieu, Rue de Saint-Maur, rechts de gemeentegrens tussen Saint-Maur en |
Saint-Maur et Chercq et entre Saint-Maur et Calonne, à gauche Rue de | Chercq en tussen Saint-Maur en Calonne volgen, links Rue de Warnaffe, |
Warnaffe, à droite Rue de Valenciennes (N507), à gauche suivre la | rechts Rue de Valenciennes (N507), links de gemeentegrens tussen |
frontière communale entre Calonne et Bruyelle jusqu'à l'Escaut et | Calonne en Bruyelle volgen tot aan de Schelde en de Schelde volgen tot |
suivre l'Escaut jusqu'au point de départ. | aan het beginpunt. |
5. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 5. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune de Heist-op-den-Berg, prendre Liersesteenweg (N10), à | In de gemeente Heist-op-den Berg, de Liersesteenweg (N10) nemen, links |
gauche Schoorstraat, à droite Heistse Hoekstraat, à droite | Schoorstraat, rechts Heistse Hoekstraat, rechts Wouwerstraat, links |
Wouwerstraat, à gauche Pelgrimhofstraat, de nouveau à gauche | Pelgrimhofstraat, opnieuw links Pelgrimhofstraat, rechts |
Pelgrimhofstraat, à droite Bogaardenstraat, à hauteur de | |
Bogaardenstraat 10, suivre à gauche la limite de parcelles et ensuite | Bogaardenstraat, ter hoogte van Bogaardenstraat 10 perceelsgrens |
à droite vers Bogaardenstraat 10D (voir carte), suivre à gauche | volgen links en dan rechts naar Bogaardenstraat 10D (zie kaart), links |
Bogaardenstraat, à gauche Sollevelden, à droite Sollevelden, à gauche | Bogaardenstraat volgen, links Sollevelden, rechts Sollevelden, links |
Heiststeenweg, à droite Koningsbaan, à gauche Beerzelplein, à gauche | Heiststeenweg, rechts Koningsbaan, links Beerzelplein, links |
Bareelstraat, à gauche Steenovenstraat, à droite Booischotbaan, à | Bareelstraat, links Steenovenstraat, rechts Booischotbaan, rechts |
droite Schrieksesteenweg, suivre Tinstraat, à gauche Heerkenslei, | Schrieksesteenweg, Tinstraat volgen, links Heerkenslei, Molenlei |
suivre Molenlei jusqu'à droite Plasstraat, à droite Weynesbaan, à | volgen tot rechts Plasstraat, rechts Weynesbaan, links |
gauche Zonnebloemstraat, à gauche Oude Booischotsebaan, à droite Oude | Zonnebloemstraat, links Oude Booischotsebaan, rechts Oude |
Booischotsebaan, à droite Hazelaarlei, à droite Peulisbaan, encore à | Booischotsebaan, rechts Hazelaarlei, rechts Peulisbaan, nog rechts |
droite Peulisbaan, à gauche Pastoor de Herdtstraat, à gauche Oude | Peulisbaan, links Pastoor de Herdtstraat, links Oude Putsebaan, rechts |
Putsebaan, à droite suivre chemin sans nom (voir carte) jusqu'à | |
Mechelbaan (N15) à gauche, à droite Dokter Cornilstraat, à droite | veldweg zonder naam volgen (zie kaart) tot links Mechelbaan (N15), |
Zwitserstraat, à droite Kruisstraat, à gauche Groenstraat, à droite | rechts Dokter Cornilstraat, rechts Zwitserstraat, rechts Kruisstraat, |
Leemstraat, à droite Hulzen, à gauche Hulzen, suivre tout droit la | links Groenstraat, rechts Leemstraat, rechts Hulzen, links Hulzen, |
limite de parcelles jusqu'à Klein Boom, poursuivre tout droit Klein | rechtdoor perceelsgrens volgen tot Klein Boom, rechtdoor Klein Boom |
Boom, Kleipad jusqu'à Voorslagheiweg, suivre Voorslagheiweg jusqu'à | volgen, Kleipad naar Voorslagheiweg, Voorslagheiweg volgen tot links |
gauche Pachtersdreef, à droite Leemstraat, à gauche Waversesteenweg, à | Pachtersdreef, rechts Leemstraat, links Waversesteenweg, rechts |
droite Kruisberg, à droite Zoetewei, à droite Lierbaan, à gauche | Kruisberg, rechts Zoetewei, rechts Lierbaan, links Lierbaan, rechtdoor |
Lierbaan, tout droit jusqu'à Musstraat, suivre la limite de parcelles | tot Musstraat, rechtdoor perceelsgrens volgen tot Stompaarshoek, |
tout droit jusqu'à Stompaarshoek, à droite Stompaarshoek, à hauteur de | |
Stompaarshoek 2 suivre à gauche la limite des parcelles jusqu'à | rechts Stompaarshoek, op Stompaarshoek 2 links perceelsgrens volgen |
Leliestraat, à droite Leliestraat, à gauche Bredestraat, à hauteur de | naar Leliestraat, rechts Leliestraat, links Bredestraat, op |
Bredestraat 188 à droite Heipad vers Houwstraat, prendre Houwstraat à | Bredestraat 188 rechts Heipad naar Houwstraat, Houwstraat rechts |
droite, à gauche Bosstraat, à gauche Mechelbaan (N15) jusqu'au | nemen, links Bosstraat, links Mechelbaan (N15) tot rondpunt, op |
rond-point, sur le rond-point à droite Liersesteenweg (N10), à gauche | rondpunt naar rechts Liersesteenweg (N10), links Lerrekensstraat, |
Lerrekensstraat, à droite Moretuslaan, suivre à gauche Moretuslaan | rechts Moretuslaan, links Moretuslaan volgen tot rechts Kasteelstraat, |
jusqu'à droite Kasteelstraat, suivre à droite Kasteelstraat, passer le | |
chemin de fer, suivre tout droit Cuperuslei jusqu'à droite | rechts Kasteelstraat volgen, over spoorweg rechtdoor Cuperuslei volgen |
Orshagenstraat, à gauche Hof van Riemenstraat, à droite Paul Van | tot rechts Orshagenstraat, links Hof van Riemenstraat, rechts Paul Van |
Roosbroecklaan (N15), à droite Westerlosesteenweg (N15), suivre | Roosbroecklaan (N15), rechts Westerlosesteenweg (N15), Heistseweg |
Heistseweg (N15), à gauche Hogeweg, à gauche Moerbeemd, à hauteur de | (N15) volgen, links Hogeweg, links Moerbeemd, ter hoogte van Grote |
Grote Nete longer à droite Grote Nete jusqu'à gauche Booischotseweg, | Nete rechts Grote Nete volgen tot links Booischotseweg, op |
au niveau de Booischotseweg 155 prendre à droite le sentier | Booischotseweg 155 rechts wandelpad Herenbossen, links Kapelstraat, |
Herenbossen, à gauche Kapelstraat, à droite Grote Baan, à gauche | |
Vaartstraat, à droite Zuidgoordijkstraat, continuer tout droit sur le | rechts Grote Baan, links Vaartstraat, rechts Zuidgoordijkstraat, |
chemin longeant Grensloop jusqu'à gauche Zakstraat, suivre Kempische | rechtdoor pad naast Grensloop volgen tot links Zakstraat, Kempische |
Ardennen, à droite Industrieweg, tout droit Kathovenstraat, à gauche | Ardennen volgen, rechts Industrieweg, rechtdoor Kathovenstraat, links |
Gevaertlaan, à droite Van Hemelstraat, à droite De Wijk, à gauche | Gevaertlaan, rechts Van Hemelstraat, rechts De Wijk, links |
Kolveniersstraat, à gauche Stippelberg, à droite Bergveld, à droite | Kolveniersstraat, links Stippelberg, rechts Bergveld (N152), rechts |
Provinciebaan (N15), à gauche Middendijk, à gauche Branddijk, à droite | Provinciebaan (N15), links Middendijk, links Branddijk, rechts |
Branddijk, à gauche Binnengoor, suivre tout droit Goorstraat, suivre à | Branddijk, links Binnengoor, rechtdoor Goorstraat volgen, links door |
gauche la limite de la réserve naturelle Het Goor jusqu'à Dieperstraat | natuurreservaat Het Goor grens volgen tot links Dieperstraat, rechts |
à gauche, à droite Dieperdel, à gauche Ramselsesteenweg, à droite | Dieperdel, links Ramselsesteenweg, rechts Aarschotsesteenweg (N19), op |
Aarschotsesteenweg (N19), à hauteur de Aarschotsesteenweg 116 prendre | Aarschotsesteenweg 116 links privaatweg naar Molenvloed, rechts |
à gauche un chemin privé vers Molenvloed, à droite Molenvloed, suivre | |
à droite Molenvloed, à gauche Achter de Wereld, à droite Achter de | Molenvloed, rechts Molenvloed volgen, links Achter de Wereld, rechts |
Wereld, tout droit suivre la limite de parcelles jusqu'à Peerdsloopstraat, poursuivre tout droit jusqu'à gauche | Achter de Wereld, rechtdoor perceelsgrens volgen tot Peerdsloopstraat, |
Aarschotsesteenweg, à droite Bosstraat, à droite Gustaaf | rechtdoor volgen tot links Aarschotsesteenweg, rechts Bosstraat, |
Vandenheuvelstraat, première à gauche Gustaaf Vandenheuvelstraat, | rechts Gustaaf Vandenheuvelstraat, eerste links Gustaaf |
traverser tout droit vers Bergstraat, à gauche Bergstraat et ensuite | Vandenheuvelstraat, rechtdoor oversteken naar Bergstraat, links |
faire un demi-tour pour suivre la piste cyclable Kempen-Hagelandroute | Bergstraat dan in U-vorm Kempen-Hagelandroute fietspad volgen (zie |
(voir carte) jusqu'à gauche Boomgaardstraat, à droite Madestraat, à | kaart) tot links Boomgaardstraat, rechts Madestraat, links Madestraat, |
gauche Madestraat, à droite Aarschotsesteenweg (N19), suivre | rechts Aarschotsesteenweg (N19), Herseltsesteenweg (N19) volgen, |
Herseltsesteenweg (N19), à droite Pastoor Dergentlaan (N19), suivre à | rechts Pastoor Dergentlaan (N19), links Pastoor Dergentlaan volgen, |
gauche Pastoor Dergentlaan, à gauche Kardinaal Mercierstraat, à gauche | links Kardinaal Mercierstraat, links Leuvensestraat, rechts |
Leuvensestraat, à droite Martelarenstraat, à droite Diestsestraat, à | Martelarenstraat, rechts Diestsestraat, rechts Diestsesteenweg, links |
droite Diestsesteenweg, à gauche Mottestraat, à droite suivre Wijper | Mottestraat, rechts Wijper volgen tot Roth, Roth volgen tot de |
jusqu'à Roth, poursuivre Roth jusqu'au croisement en T, à droite | |
Kortakker, à gauche Diestsesteenweg (N10), à droite | T-kruising, rechts Kortakker, links Diestsesteenweg (N10), rechts |
Schoonderbeukenweg, à droite Ebdries, à gauche Ebdries, à droite | Schoonderbeukenweg, rechts Ebdries, links Ebdries, rechts Ebdries, |
Ebdries, tout droit traverser le bois jusqu'à Driebunders, suivre la | rechtdoor bos oversteken tot Driebunders, rechtdoor de perceelsgrens |
limite de parcelles tout droit jusqu'à Oudenbos, à droite Oudenbos, à | volgen tot Oudenbos, rechts Oudenbos, links Donk, A2 oversteken en |
gauche Donk, traverser A2 et poursuivre à droite Donk, Donkstraat, à | rechts verder op Donk, Donkstraat, rechts Begijnenbosweg, rechts |
droite Begijnenbosweg, à droite Rillaarseweg, Tieltseweg, à gauche | Rillaarseweg, Tieltseweg, links Haldertstraat, rechts Haldertweg, |
Haldertstraat, à droite Haldertweg, tout droit vers le croisement | |
Solleweg-Kaaskorf, à gauche Wijngaardstraat, à droite Bergweideweg, | rechtdoor naar de Kruising Solleweg-Kaaskorf, links Wijngaardstraat, |
tout droit Kriesberg, à droite Kratenberg, à droite Rijksweg | rechts Bergweideweg, rechtdoor Kriesberg, rechts Kratenberg, rechts |
Aarschot-Winge (N223), tout droit Nieuwrodesesteenweg, à droite | Rijksweg Aarschot-Winge (N223), rechtdoor Nieuwrodesesteenweg, rechts |
Steenweg op Sint-Joris-Winge (N223), à gauche Leuvensesteenweg (N19), | Steenweg op Sint-Joris-Winge (N223), links Leuvensesteenweg (N19), |
à droite Nieuwland, garder à droite Nieuwland, à gauche Turfputten, à | rechts Nieuwland, Nieuwland rechts aanhouden, links Turfputten, rechts |
droite Baan op Rotselaar, Turfputten (suivre le long du chemin à fer), | Baan op Rotselaar, Turfputten (langs spoorweg volgen), rechts Baan op |
à droite Baan op Rotselaar, à droite Vosdonker, à gauche Hoevestraat, | Rotselaar, rechts Vosdonker, links Hoevestraat, rechts |
à droite Begijnendijksesteenweg, suivre Gelroodsesteenweg, suivre à | Begijnendijksesteenweg, Gelroodsesteenweg volgen, links Balenberg |
gauche Balenberg Groen, la limite des parcelles (voir carte) jusqu'à | Groen perceelsgrens volgen (zie kaart) tot links Pastorijstraat, links |
gauche Pastorijstraat, à gauche Werchtersesteenweg (N21), à droite | Werchtersesteenweg (N21), rechts Tolhuisstraat, rechts |
Tolhuisstraat, à droite Tremelosesteenweg, à gauche Bossepleinstraat, | Tremelosesteenweg, links Bossepleinstraat, links Moorsemsestraat, |
à gauche Moorsemsestraat, à droite Kerkebosstraat, à droite | |
Remerstraat, à gauche Felix Aertgeertsstraat, à gauche | rechts Kerkebosstraat, rechts Remerstraat, links Felix |
Booischotsestraat, à gauche Langehoevestraat, Pandhoevestraat, à | Aertgeertsstraat, links Booischotsestraat, links Langehoevestraat, |
gauche Pandhoevestraatje, à droite Merestraat, Grote Heidestraat, à | Pandhoevestraat, links Pandhoevestraatje, rechts Merestraat, Grote |
droite Mechelbaan, à gauche Hoekje, à droite Hoekje, suivre la | Heidestraat, rechts Mechelbaan, links Hoekje, rechts Hoekje, de |
frontière communale entre Begijnendijk et Heist-op-den-Berg, à gauche | gemeentegrens tussen Begijnendijk en Heist-op-den-Berg volgen tot |
Liersesteenweg et suivre Liersesteenweg jusqu'au point de départ. | links Liersesteenweg en volgen Liersesteenweg tot beginpunt. |
6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune de Braives suivre Chaussée de Tirlemont (N64), à | In de gemeente Braives Chaussée de Tirlemont (N64) volgen, links |
gauche Chaussée Romaine (N69), à gauche Route de Namur (N80), à droite | Chaussée Romaine (N69), links Route de Namur (N80), rechts Rue Tige de |
Rue Tige de Moxhe, à droite Rue d'Atrive, à gauche Ruelle des Mottes, | Moxhe, rechts Rue d'Atrive, links Ruelle des Mottes, rechts Rue de la |
à droite Rue de la Solive, à gauche Rue des Wérihets, à gauche Sentier | Solive, links Rue des Wérihets, links Sentier de la Meunerie, rechts |
de la Meunerie, tourner à droite Rue Derrière les Haies, tout droit | afbuigen Rue Derrière les Haies, rechtdoor Rue les Moyères, rechtdoor |
Rue les Moyères, tout droit Rue Neuville, à droite Rue du Soleil, à | Rue Neuville, rechts Rue du Soleil, rechts Rue de Hannut (N624), links |
droite Rue de Hannut (N624), à gauche Rue Chapelle Hardy, à droite Rue | Rue Chapelle Hardy, rechts Rue de l'Enfer, rechtdoor Rue du Chiroux, |
de l'Enfer, tout droit Rue du Chiroux, à droite Rue de Wavre (N240), | rechts Rue de Wavre (N240), links Rue de Namur (N80) aanhouden, Rue |
garder la gauche Rue de Namur (N80), suivre Rue Zénobe Gramme, à | Zénobe Gramme volgen, links Rue de Tirlemont (N64), links |
gauche Rue de Tirlemont (N64), à gauche Contournement de Hannut (R62), | Contournement de Hannut (R62), Route de Thisnes volgen, rechts Rue de |
poursuivre Route de Thisnes, à droite Rue de l'Epinette, à gauche Rue | |
Mayeur J. Debras, à droite Rue François Garot, à gauche Rue Emile | l'Epinette, links Rue Mayeur J. Debras, rechts Rue François Garot, |
Duchesne, poursuivre à droite Rue Emile Duchesne, à droite Rue de | links Rue Emile Duchesne, rechts Rue Emile Duchesne volgen, rechts Rue |
Lincent, tout droit Chemin de Marret à Grand Hallet, poursuivre Rue du | de Lincent, rechtdoor Chemin de Marret à Grand Hallet, Rue du Malpas |
Malpas, à droite Rue du Village, à gauche Rue de Grand Hallet, à | volgen, rechts Rue du Village, links Rue de Grand Hallet, rechts Rue |
droite Rue de Lussac, tout droit Rue de la Bruyère, traverser E40, | de Lussac, rechtdoor Rue de la Bruyère, E40 oversteken, rechtdoor |
tout droit Gordelstraat, poursuivre à gauche Gordelstraat, à droite | Gordelstraat, links Gordelstraat volgen, rechts Waasmontstraat, rechts |
Waasmontstraat, à droite Hannuitsesteenweg (N283), à droite Steenweg | Hannuitsesteenweg (N283), rechts Steenweg op Sint-Truiden, links |
op Sint-Truiden, à gauche Jacostraat, première à droite Jacostraat, à | Jacostraat, eerste rechts Jacostraat, links Stelhainstraat, rechts |
gauche Stelhainstraat, à droite Bormansstraat, à droite Walhostraat, à | Bormansstraat, rechts Walhostraat, links gemeentegrens Landen-Gingelom |
gauche suivre frontière communale Landen-Gingelom jusqu'à droite | |
Steenweg op Sint-Truiden, à gauche Zoutpoortstraat, suivre à droite | volgen tot rechts Steenweg op Sint-Truiden, links Zoutpoortstraat, |
frontière communale Landen-Gingelom jusqu'à gauche chemin de fer | rechts gemeentegrens Landen-Gingelom volgen tot links spoorweg |
Landen-Borgworm, à droite Staakweg, à gauche Gingelomstraat, à droite | Landen-Borgworm, rechts Staakweg, links Gingelomstraat, rechts |
Molenbergstraat, à droite Karel de Grotelaan, à gauche Jan | Molenbergstraat, rechts Karel de Grotelaan, links Jan Onkelinxlaan, |
Onkelinxlaan, à droite Alphons Wouterslaan, à droite Eén Meilaan, à | rechts Alphons Wouterslaan, rechts Eén Meilaan, rechts Strijderslaan, |
droite Strijderslaan, à droite Malteriestraat, à gauche Witbornstraat, | rechts Malteriestraat, links Witbornstraat, rechts Attenhovenstraat, |
à droite Attenhovestraat, tout droit Kaasstraat, Jonker Janlaan, à | rechtdoor Kaasstraat, Jonker Janlaan, rechts Velmseweg, rechtdoor |
droite Velmseweg, tout droit Attenhovenstraat jusqu'à droite | |
Davidstraat, suivre tout droit Sint-Martinusstraat, Hazelaarweg, à | Attenhovenstraat tot rechts Davidstraat, rechtdoor Sint-Martinusstraat |
gauche suivre Naamsesteenweg (N80), à droite Fruittuinweg, à gauche | volgen, Hazelaarweg, links Naamsesteenweg (N80) volgen, rechts |
Buvingerdalweg, à gauche Popelaerweg, à droite Galgenweg, à gauche | Fruittuinweg, links Buvingerdalweg, links Popelaerweg, rechts |
Truilingenstraat (N755), à droite Kaneelstraat, suivre à gauche et | Galgenweg, links Truilingenstraat (N755), rechts Kaneelstraat, links |
ensuite à droite Kaneelstraar, à gauche Wanstraat, suivre à gauche | en dan rechts Kaneelstraar volgen, links Wanstraat, links Wanstraat |
Wanstraat, à droite Sint-Truyensweg, tout droit Wanstraat, à hauteur | volgen, rechts Sint-Truyensweg, rechtdoor Wanstraat, op de T-kruising |
du croisement en T à droite Bermenstraat, tout droit Gierstraat, | rechts Bermenstraat, rechtdoor Gierstraat, Voordstraat, links |
Voordstraat, à gauche Erberstraat, à droite Tumulusstraat, à gauche | Erberstraat, rechts Tumulusstraat, links Steenkuilveldstraat, rechts |
Steenkuilveldstraat, à droite Droogenhof, à droite Achter | |
Saffraanberg, à gauche Bemmelken, à droite Driewilgenstraat, à gauche | Droogenhof, rechts Achter Saffraanberg, links Bemmelken, rechts |
Vrijheersstraat, tout droit Ovelingenstraat, poursuivre jusqu'à droite | Driewilgenstraat, links Vrijheersstraat, rechtdoor Ovelingenstraat, |
Boekhoutstraat, poursuivre jusqu'à droite Heilig Hartstraat, à gauche | doorgaan tot rechts Boekhoutstraat, doorgaan tot rechts Heilig |
Houtstraat (N789), à droite Wintboomstraat, poursuivre jusqu'à gauche | Hartstraat, links Houtstraat (N789), rechts Wintboomstraat, doorgaan |
Nieuwstraat, à gauche Dorpsplein, à gauche Thewitstraat (N755), tout | tot links Nieuwstraat, links Dorpsplein, links Thewitstraat (N755), |
droit Emile Beauduinstraat, à droite Roosterhoek jusqu'à gauche chemin | rechtdoor Emile Beauduinstraat, rechts Roosterhoek tot links spoorweg |
de fer Landen-Waremme, suivre celui-ci, à droite Rue Emile Muselle, au | Landen-Waremme, deze volgen, rechts Rue Emile Muselle, E40 kruisen |
croisement E40 tout droit Rue Emile Muselle, tout droit Rue du Centre, | rechtdoor Rue Emile Muselle, rechtdoor Rue du Centre, rechts Rue de |
à droite Rue de Waremme, tout droit Fond du Moulin, suivre Rue de | Waremme, rechtdoor Fond du Moulin, Rue de Longchamps volgen, rechtdoor |
Longchamps, tout droit Rue de la Chapelle, à droite Rue de Petit Axhe, | Rue de la Chapelle, rechts Rue de Petit Axhe, Rue de Grand Axhe, links |
Rue de Grand Axhe, à gauche puis à droite Rue de Hollogne, à gauche | |
Rue de Liège (N637), à droite Chaussée Romaine, à gauche Chemin du | dan rechts Rue de Hollogne, links Rue de Liège (N637), rechts Chaussée |
Fond de Hollogne, à droite Rue Saint-Blaise, à droite Rue des Saules, | Romaine, links Chemin du Fond de Hollogne, rechts Rue Saint-Blaise, |
à gauche Rue de Termogne, à droite Rue de la Station, à droite Rue du | rechts Rue des Saules, links Rue de Termogne, rechts Rue de la |
Bon Dieu d'Ans, à droite Rue Félix Delchambre, à droite Place Félix | Station, rechts Rue du Bon Dieu d'Ans, rechts Rue Félix Delchambre, |
Delchambre, tout droit Rue Georges Berotte, à gauche Cortil Jonet, à | rechts Place Félix Delchambre, rechtdoor Rue Georges Berotte, links |
droite Rue du Bois du Grand Bon Dieu, à gauche Chemin de Godliva, | Cortil Jonet, rechts Rue du Bois du Grand Bon Dieu, links Chemin de |
suivre Rue de la Chapelle, continuer tout droit Rue Lambert Delava | Godliva, Rue de la Chapelle volgen, rechtdoor Rue Lambert Delava |
jusqu'à gauche Rue Japin, à droite Rue Isidore Chabot, à droite Rue | volgen tot links Rue Japin, rechts Rue Isidore Chabot, rechts Rue |
Sauvenière (N64), tout droit Chaussée de Tirlemont (N64), suivre N64 | Sauvenière (N64), rechtdoor Chaussée de Tirlemont (N64) volgen N64 tot |
jusqu'au point de départ. | beginpunt. |
7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune de Jauche partir au croisement de la N279 et de la | In de gemeente Jauche vertrekken op de kruising tussen N279 en N240, |
N240, prendre l'avenue Adrien Stas (N240), à droite Rue de Marilles, | Avenue Adrien Stas (N240) nemen, rechts Rue de Marilles, Chemin des |
suivre Chemin des Acacias, à droite Rue Dièlhere, à gauche Rue de | Acacias volgen, rechts Rue Dièlhere, links Rue de Hannut, rechts Rue |
Hannut, à droite Rue de Hannut, à droite Rue Léon Gramme, à droite Rue | de Hannut, rechts Rue Léon Gramme, rechts Rue Haute, rechtdoor Rue de |
Haute, tout droit Rue de Gollard, à gauche Rue Emile Landeut, tout | Gollard, links Rue Emile Landeut, rechtdoor Rue Joseph Boulanger, |
droit Rue Joseph Boulanger, à gauche Rue de Tirlemont (N279), à droite | links Rue de Tirlemont (N279), rechts Rue du Tumulus, links E40 volgen |
Rue du Tumulus, à gauche suivre E40 jusqu'à gauche Altenaken (N29), au | |
rond-point à droite Altenaken (N221), suivre Stationstraat, à droite | tot links Altenaken (N29), op het rondpunt rechts Altenaken (N221), |
Vroentestraat, suivre à gauche Vroentestraat, tout droit | Stationstraat volgen, rechts Vroentestraat, links Vroentestraat |
Stoopkensstraat, à droite Hauthem, continuer tout droit le long d'un | volgen, rechtdoor Stoopkensstraat, rechts Hauthem, rechtdoor veldweg |
chemin jusqu'à Hauthem, à gauche Hauthem à hauteur de l'église, | in het verlengde volgen tot Hauthem, links Hauthem aan de kerk, dan |
ensuite à droite Hauthem vers Waversesteenweg, poursuivre sur la | rechts Hauthem naar Waversesteenweg, deze links volgen, rechts |
gauche, à droite Bronstraat, poursuivre sur la droite, à droite | |
Kumtichsesteenweg, suivre tout droit Hoxemsesteenweg, tout droit | Bronstraat, deze rechts volgen, rechts Kumtichsesteenweg, rechtdoor |
Maalderijweg, longer à droite le chemin de fer L36 jusqu'à droite | Hoxemsesteenweg volgen, rechtdoor Maalderijweg, rechts spoorweg L36 |
Grijpenwegstraat, poursuivre tout droit Tramstraat, à droite | volgen tot rechts Grijpenwegstraat, rechtdoor Tramstraat volgen, |
Grijpenlaan, à gauche Walstraat, à droite Gorsumweg, à droite | rechts Grijpenlaan, links Walstraat, rechts Gorsumweg, rechts |
IJzermolenstraat, à gauche Biezenstraat, à gauche Mulkplein, à droite | IJzermolenstraat, links Biezenstraat, links Mulkplein, rechts |
Mulkstraat (N221), à gauche Getestraat (N221), à gauche | Mulkstraat (N221), links Getestraat (N221), links Potterijstraat, |
Potterijstraat, longer à droite chemin de fer L36 jusqu'à gauche | rechts spoorweg L36 volgen tot links Hunsbergstraat, rechtdoor |
Hunsbergstraat, tout droit Kouterstraat, à droite Laarstraat, à gauche | Kouterstraat, rechtsaf Laarstraat, links Neerwindenstraat, rechts |
Neerwindenstraat, à droite Schoolstraat, suivre à gauche | |
Achtercastersstraat, à droite Keibergstraat, tout droit Tiensestraat, | Schoolstraat, links Achtercastersstraat volgen, rechts Keibergstraat, |
à droite Broekhofstraat, à gauche Torenstraat, à droite Pellenstraat, | rechtdoor Tiensestraat, rechts Broekhofstraat, links Torenstraat, |
à droite Rue de Landen, à gauche Rue de la Gironde, à droite Rue de | rechts Pellenstraat, rechts Rue de Landen, links Rue de la Gironde, |
Pellaines, tout droit suivre Rue des Meuniers, à gauche Avenue des | rechts Rue de Pellaines, rechtdoor Rue des Meuniers volgen, links |
Français, suivre Rue Edmond Jadot, Avenue Henri Pirard, Rue Léon | Avenue des Français, Rue Edmond Jadot volgen, Avenue Henri Pirard, Rue |
Jacquemin, tout droit suivre Avenue Emile Vandervelde, à gauche Place | Léon Jacquemin, Avenue Emile Vandervelde volgen, links Place du XIe |
du XIe Dragon Français, suivre Rue Soldat Virgile Ovart, à gauche Rue | Dragon Français, Rue Soldat Virgile Ovart volgen, links Rue Henri |
Henri Collin, à droite Rue Cyrille Dewael, à droite Rue de Fontigny, | Collin, rechts Rue Cyrille Dewael, rechts Rue de Fontigny, rechtdoor |
tout droit Rue du Château, à droite Rue Joseph Jadot, à gauche Place | Rue du Château, rechts Rue Joseph Jadot, links Place Albert Dupont, |
Albert Dupont, tout droit Rue de la Station, tout droit Rue de | rechtdoor Rue de la Station, rechtdoor Rue de Jandrain, Rue de |
Jandrain, suivre Rue de Genville, à droite Rue de Wavre (N240) | Genville volgen, rechts Rue de Wavre (N240) volgen tot beginpunt. |
jusqu'au point de départ. 8. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 8. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
à la frontière avec les Pays-Bas suivre l'A16/E19 jusqu'à la sortie | Aan de grens met Nederland de A16/E19 volgen tot de afrit Zundert-Meer |
Zundert-Meer (sortie 1), à droite John Lijsenstraat (N146), à gauche | (afrit 1), rechts John Lijsenstraat (N146), links Merenweg, links |
Merenweg, à gauche Maxburgdreef, à droite Tolberg, à gauche | |
Liebigstraat, à gauche Vaalmoer, à droite Terbeeksestraat, à gauche | Maxburgdreef, rechts Tolberg, links Liebigstraat, links Vaalmoer, |
Vlamingstraat, à droite Muntweg, à gauche Herselingweg, à gauche | rechts Terbeeksestraat, links Vlamingstraat, rechts Muntweg, links |
Hoogstraatseweg (N144), à droite Katerstraat, suivre tout droit le | Herselingweg, links Hoogstraatseweg (N144), rechts Katerstraat, |
chemin de fer jusqu'à gauche Henxbroekweg, à gauche Wolvenweg, à | rechtdoor de spoorweg volgen tot links Henxbroekweg, links Wolvenweg, |
droite Kloosterstraat, à droite Henxbroek, suivre Henxbroek à gauche | rechts Kloosterstraat, rechts Henxbroek, links Henxbroek volgen tot |
jusqu'à droite Vondel, à droite Lege Weg, à droite Broeckhovenstraat, | rechts Vondel, rechts Lege Weg, rechts Broeckhovenstraat, rechts N115, |
à droite N115, à droite De Ring (N115b), à gauche Nollekensweg, à | rechts De Ring (N115b), links Nollekensweg, rechts Oude Veldstraat, |
droite Oude Veldstraat, à droite Veldstraat, au rond-point à gauche De | |
Ring (N115b), le suivre en traversant l'A1 jusqu'à droite | rechts Veldstraat, op rondpunt links De Ring (N115b), deze volgen over |
Kleinheikensweg, à droite Wuustwezelsteenweg (N133), suivre la | de A1 tot rechts Kleinheikensweg, rechts Wuustwezelsteenweg (N133), |
frontière communale à droite, à droite Donkweg Loenhout, à gauche | rechts gemeentegrens volgen, rechts Donkweg Loenhout, links |
Wuustwezelseweg, à droite Bosweg, suivre Bosweg à droite jusqu'à | Wuustwezelseweg, rechts Bosweg, rechts Bosweg volgen tot links |
gauche Dijkweg, suivre à gauche de nouveau Kleine Aa (ou Weerijsbeek) | Dijkweg, terug links de Kleine Aa (of Weerijsbeek) volgen tot rechts |
jusqu'à droite Loenhoutsesteenweg (N144), à droite Tereik, à gauche | Loenhoutsesteenweg (N144), rechts Tereik, links Wachelbergen, rechts |
Wachelbergen, suivre Wachelbergen à droite, à droite sentier jusqu'à | |
droite Bredabaan (N1), à gauche Noordwateringsweg, à droite | Wachelbergen volgen, rechts voetweg tot rechts Bredabaan (N1), links |
Polderstraat, à gauche Huisheuvelstraat, à droite Hoofdbaan Watering, | Noordwateringsweg, rechts Polderstraat, links Huisheuvelstraat, rechts |
à gauche Rietvenweg, à droite Bruynleegtweg, Eglantierdreef, à droite | Hoofdbaan Watering, links Rietvenweg, rechts Bruynleegtweg, |
Sneygaartweg, à gauche Hoofdbaan Watering, à droite Wuustwezelsteenweg | Eglantierdreef, rechts Sneygaartweg, links Hoofdbaan Watering, rechts |
(N133), à gauche Nieuwmoer-Dorp, à droite Essensteenweg (N133), à | Wuustwezelsteenweg (N133), links Nieuwmoer-Dorp, rechts Essensteenweg |
droite Pastorijhoef, de nouveau à droite Pastorijhoef, à gauche Den | (N133), rechts Pastorijhoef, nogmaals rechts Pastorijhoef, links Den |
Bloempot, tout droit Magermannenstraat, à droite Magermanse Heide, à | Bloempot, rechtdoor Magermannenstraat, rechts Magermanse Heide, links |
gauche Bosweg, à droite Kraaienberg, à droite Kievitstraat, à gauche | Bosweg, rechts Kraaienberg, rechts Kievitstraat, links Sijzenlaan, |
Sijzenlaan, à droite Koekoekstraat, à gauche Silvesterlaan, à droite | rechts Koekoekstraat, links Silvesterlaan, rechts Scham, links |
Scham, à gauche Leegtestraat, suivre tout droit Raaiberg jusqu'à la | Leegtestraat, rechtdoor Raaiberg volgen tot driepuntsplek Raaiberg, |
frontière avec les Pays-Bas, suivre la frontière à droite jusqu'au | dan rechts naar de grens met Nederland, rechts de grens volgen tot |
point de départ. | beginpunt. |
9. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 9. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la ville de Diest, à l'intersection avec Turnhoutsebaan N127, | In de stad Diest, op het kruispunt met Turnhoutsebaan N127 Citadellaan |
suivre Citadellaan (R26), à gauche Kluisbergenstraat, suivre | (R26) volgen, links Kluisbergenstraat, Boudewijnvest volgen, rechtdoor |
Boudewijnvest, tout droit Vissersstraat, à droite Schuttershofstraat, | Vissersstraat, rechts Schuttershofstraat, rechts Grote Markt, Sint-Jan |
à droite Grote Markt, suivre Sint-Jan Berchmansstraat, Botermarkt, | Berchmansstraat volgen, Botermarkt, Hasseltsestraat, rechtdoor Eduard |
Hasseltsestraat, tout droit Eduard Robeynslaan (N2), Halensebaan, à | Robeynslaan (N2), Halensebaan, rechts Webbekomstraat, links |
droite Webbekomstraat, à gauche Tiensebaan, à gauche traverser E314, à | Tiensebaan, links E314 oversteken, rechts Rozedelstraat, rechtdoor |
droite Rozedelstraat, tout droit Molenweg, tout droit Rozenstraat, | Molenweg, rechtdoor Rozenstraat, rechtdoor Gemengde Brigadestraat, |
tout droit Gemengde Brigadestraat, Hagelandstraat, Lindestraat, à | Hagelandstraat, Lindestraat, links Heidestraat, links Struikstraat, |
gauche Heidestraat, à gauche Struikstraat, suivre à droite la | |
frontière communale Kortenaken jusqu'à gauche Steenweg op Kortenaken, | rechts gemeentegrens Kortenaken volgen tot links Steenweg op |
Drinkteilstraat, à droite Steenstraat, tout droit Dorpstraat, tout | Kortenaken, Drinkteilstraat, rechts Steenstraat, rechtdoor Dorpstraat, |
droit Verdaelstraat, à droite Bronckaertstraat, Galgestraat, | rechtdoor Verdaelstraat, rechts Bronckaertstraat, Galgestraat, |
Grazenseweg, tout droit Runkelen-dorp, à droite Herenstraat, à droite | Grazenseweg, rechtdoor Runkelen-dorp, rechts Herenstraat, rechts |
Galgestraat, à droite Grasweg, tout droit Hallestraat, suivre la | Galgestraat, rechts Grasweg, rechtdoor Hallestraat, de gemeentegrens |
frontière communale de la ville de Saint-Trond jusqu'à traverser Grote | van de stad Sint-Truiden volgen tot Grote Steenweg N3 oversteken, |
Steenweg N3, tout droit Dormaalstraat, à gauche Kwaad Menskenssteeg, à | rechtdoor Dormaalstraat, links Kwaad Menskenssteeg, links |
gauche Kersenlaarlaan, traverser chemin de fer Landen-Hasselt, tout | Kersenlaarlaan, spoorweg Landen-Hasselt oversteken, rechtdoor |
droit Maasrode, à gauche Maasrode, à gauche Halmaal-Dorp, à droite | Maasrode, links Maasrode, links Halmaal-Dorp, rechts |
Sint-Petrusstraat, à gauche Tramstraat, à droite Boven Halmaal jusqu'à | Sint-Petrusstraat, links Tramstraat, rechts Boven Halmaal tot |
traverser Haspengouwlaan (N3), à gauche Perzikstraat, à droite | Haspengouwlaan (N3) oversteken, links Perzikstraat, rechts |
Kersenstraat, à gauche Perestraat, à droite Pruimenstraat, à gauche | Kersenstraat, links Perestraat, rechts Pruimenstraat, links |
Appelstraat, à droite Halmaalweg, suivre à gauche Halmaalweg, à droite | Appelstraat, rechts Halmaalweg, links Halmaalweg aanhouden, rechts Jan |
Jan Frans Willemsstraat, à gauche Halmaalweg, à gauche | Frans Willemsstraat, links Halmaalweg, links Gazometerstraat, links |
Gazometerstraat, à gauche Stationsplein, suivre à gauche Prins | Stationsplein, links Prins Albertlaan volgen, rechtdoor |
Albertlaan, poursuivre tout droit Diestersteenweg (N716), à gauche | Diestersteenweg (N716) volgen, links Tramstatiestraat, rechts |
Tramstatiestraat, à droite Raasbeekstraat, suivre à gauche Grondbeek | Raasbeekstraat, links Grondbeek volgen tot Heffelstraat, rechts |
jusqu'à Heffelstraat, à droite Heffelstraat, à gauche Oppenstraat, à | |
droite Warande, suivre à gauche Warande jusqu'à gauche Kasteellaan, à | Heffelstraat, links Oppenstraat, rechts Warande, links Warande volgen |
droite le long de la rivière "Gete", à droite via un canal suivre à | tot links Kasteellaan, rechts langs de rivier de "Gete", rechts via |
gauche Molsterbeek (voir carte), à droite via chemin sans nom (voir | een gracht links Molsterbeek volgen (zie kaart), rechts via veldweg |
carte) vers Korpsestraat, poursuivre à gauche Korpsestraat, à gauche | zonder naam (zie kaart) naar Korpsestraat, deze links volgen, links |
Lepelstraat, à gauche Zwarteveldstraat, tout droit jusqu'au ruisseau, | Lepelstraat, links Zwarteveldstraat, rechtdoor tot beek, rechts beek |
suivre à droite le ruisseau jusqu'à gauche chemin sans nom, le suivre | |
jusqu'à la rivière "Gete", à droite longer la rivière "Gete" (voir | volgen tot links weg zonder naam, deze volgen tot de rivier de "Gete", |
carte) jusqu'à gauche Staatsbaan N2, suivre N2 jusqu'à droite suivre | rechts de rivier de "Gete" volgen (zie kaart) tot links Staatsbaan N2, |
la frontière provinciale jusqu'à Molenstraat, à droite Molenstraat, | N2 volgen tot rechts de provinciegrens volgen tot Molenstraat, rechts |
tout droit Bakelstraat, à gauche Ottenbergstraat, au niveau de | Molenstraat, rechtdoor Bakelstraat, links Ottenbergstraat, op |
Zelemseweg suivre la frontière provinciale jusqu'à la frontière avec | |
la commune de Deurne, suivre à gauche la frontière communale de la | Zelemseweg de provinciegrens volgen tot grens met de deelgemeente |
commune de Deurne (via Baanhuisstraat) jusqu'à Hasseltsebaan (N725), à | Deurne, links de gemeentegrens van de deelgemeente Deurne volgen (via |
gauche Hasseltsebaan (N725), à gauche Genevenne, à gauche Lapseheide | Baanhuisstraat) tot Hasseltsebaan (N725), links Hasseltsebaan (N725), |
N287, tout droit N287 jusqu'à la frontière avec la commune de | links Genevenne, links Lapseheide N287, rechtdoor N287 tot de grens |
Schaffen, suivre à droite la frontière de la commune de Schaffen | met de deelgemeente Schaffen, rechts de grens van de deelgemeente |
jusqu'à Klappijstraat, à gauche Rodestraat, à droite Merelstraat, | Schaffen volgen tot Klappijstraat, links Rodestraat, rechts |
suivre sur la gauche Vennestraat, Merelstraat, à droite | Merelstraat, links Vennestraat volgen, Merelstraat, rechts |
Liebrechtsveld, à droite Diesterestraat, à gauche Kruisstraat, à | Liebrechtsveld, rechts Diesterestraat, links Kruisstraat, links |
gauche sentier Cauwberg, à droite Holleweg, suivre sur la gauche | Cauwberg voetweg, rechts Holleweg, links volgen Holleweg tot N127 |
Holleweg jusqu'à N127, point de départ. | beginpunt. |
10. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 10. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
A Crisnée, au niveau de Grand Route (N3) et du croisement avec N614 | In Crisnée, op de Grand Route (N3) en de kruising met de N614, rechts |
prendre à droite Chaussée Verte (N614), à gauche Rue François Gillon, | Chaussée Verte (N614), links Rue François Gillon, rechts |
à droite Herstappelstraat, à gauche suivre la frontière | Herstappelstraat, links de grens Vlaanderen-Wallonië volgen tot |
Flandres-Wallonie jusqu'à Langesteeg, à gauche Langesteeg, à droite | Langesteeg, links Langesteeg, rechts Ormelingerstraat, rechtdoor de |
Ormelingerstraat, longer tout droit la frontière Flandres-Wallonie, à | |
droite via un chemin sans nom suivre la limite de parcelles, au | grens Vlaanderen-Wallonië volgen, rechts via veldweg zonder naam de |
croisement en T à droite Lauwstraat, à gauche Tapstraat, rester à | perceelsgrens volgen, op de T-kruising rechts Lauwstraat, links |
droite à la jonction en Y, à gauche Donkelstraat, à gauche | Tapstraat, rechts aanhouden op de Y-splitsing, links Donkelstraat, |
Ruttermolenstraat (N614), à droite Koninksemstraat (N614a), à droite | links Ruttermolenstraat (N614), rechts Koninksemstraat (N614a), rechts |
Oude Kerkstraat, tourner à gauche et suivre route sans nom jusqu'à | Oude Kerkstraat, links weg zonder naam volgen naar Vloedgracht, hier |
Vloedgracht, puis suivre le sentier (voir carte) jusqu'à hippodrome de | het wandelpad volgen (zie kaart) tot langs Jeker Hippodroom, rechts |
Jeker, à droite Rutterweg, garder à droite Rutterweg, à gauche | |
Jagersstraat, à gauche piste cyclable vers Luikersteenweg, à droite | Rutterweg, rechts Rutterweg aanhouden, links Jagersstraat, links |
Luikersteenweg (N20), suivre Chaussée de Tongres, à droite Rue du | fietspad naar Luikersteenweg, rechts Luikersteenweg (N20), Chaussée de |
Tige, suivre Rue de Juprelle, tout droit Rue de Hognoul, Rue d'Oupeye, | Tongres volgen, rechts Rue du Tige, Rue de Juprelle volgen, rechtdoor |
à droite Rue Chaussée (N3), Chaussée Noël Ledouble (N3), suivre Grand | Rue de Hognoul, Rue d'Oupeye, rechts Rue Chaussée (N3), Chaussée Noël |
Route (N3) jusqu'au point de départ. » | Ledouble (N3), Grand Route (N3) volgen tot beginpunt. " |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 maart | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 mars 2025 modifiant, | 2025 tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in |
en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle | het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van |
saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif | 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het |
à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du | |
feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.). | verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen. |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |