← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.)"
| Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) | Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen |
|---|---|
| 20 MARS 2025. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la | 20 MAART 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de |
| délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, | afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage |
| l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de | I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
| prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
| (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen |
| Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
| nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, | planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § |
| 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 ; | 1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
| Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
| de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
| amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6 ; | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; |
| Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
| de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
| amylovora (Burr.) Winsl. et al.) ; | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
| Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles | Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke |
| parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, | percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf |
| ce n'est qu'à partir de ce moment qu'il est connu avec certitude | dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone |
| quelles zones doivent être établies en tant que zone tampon ; | dienen ingesteld te worden; |
| Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampons | Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor |
| pour la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2025, | het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2025, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
| de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
| (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'annexe I est remplacée | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, wordt de |
| par l'annexe jointe au présent arrêté. | bijlage I vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2025. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2025. |
| Bruxelles, le 20 mars 2025. | Brussel, 20 maart 2025. |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
| « Annexe à l'arrêté ministériel du 20 mars 2025 modifiant, en ce qui | "Bijlage bij het ministerieel besluit van 20 maart 2025 tot wijziging, |
| concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison | wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe |
| culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des | teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni |
| mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu | 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het |
| bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) | verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen |
| Annexe I à l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de | Bijlage I bij het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
| prévention de l'introduction | maatregelen om het binnenbrengen |
| et de la propagation du feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) | en het verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. |
| Winsl. et al.) | et al.) te voorkomen |
| Annexe I | Bijlage I |
| Les territoires suivants sont considérés comme zones tampons pour | De volgende gebieden worden als bufferzones inzake het organisme |
| l'organisme : | beschouwd: |
| 1. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 1. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| Dans la commune de Wetteren, de la Brusselsesteenweg (N9) suivre à | In de gemeente Wetteren, van op de Brusselsesteenweg (N9) rechts de |
| droite la frontière communale entre Wetteren et Melle jusqu'à | gemeentegrens tussen Wetteren en Melle volgen tot de Schelde, rechts |
| l'Escaut, suivre l'Escaut à droite, traverser l'Escaut à gauche et | de Schelde volgen, links de Schelde oversteken en rechtdoor |
| prendre tout droit le Bastenakkerstraat, avant Bommelsrede à droite | Bastenakkerstraat, voor Bommelsrede rechts Dieweg, rechtdoor |
| Dieweg, tout droit Voordestraat, suivre Voordestraat d'abord à gauche | Voordestraat, Voordestraat eerst links en dan rechts volgen, rechts |
| et puis à droite, à droite Cooppallaan, à droite Peperstraatje, à | Cooppallaan, rechts Peperstraatje, links Peperstraat, rechts |
| gauche Peperstraat, à droite Peperstraat et à gauche Tragelweg vers | Peperstraat en dan links Tragelweg naar N407 (Koningin Astridlaan) |
| N407 (Koningin Astridlaan), suivre celle-ci à droite sur pont de | |
| l'Escaut, à gauche Zuiderdijk (suivre l'Escaut), à droite | volgen, deze weg rechts volgen over Scheldebrug, links Zuiderdijk |
| Scheldedreef, à gauche Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, | (Schelde volgen), rechts Scheldedreef, links Wegvoeringstraat (N416), |
| à droite Bruinbekestraat, à gauche chemin sans nom vers la N416, à | Dendermondsesteenweg, rechts Bruinbekestraat, links straat zonder naam |
| droite Brugsken, suivre jusqu'à droite Dendermondsesteenweg, à droite | naar N416, rechts Brugsken, volgen tot rechts Dendermondsesteenweg, |
| Brugstraat-Paepestraat (N442), à gauche Strijp, à droite Krabbegem, à | rechts Brugstraat - Paepestraat (N442), links Strijp, rechts |
| droite Hulst, suivre à gauche Hulst, à droite Mosstraat, à droite | Krabbegem, rechts Hulst, volgen links Hulst, rechts Mosstraat, rechts |
| Bogaert, à gauche Heide, suivre Oude Wichelsesteenweg, suivre à droite | Bogaert, links Heide, Oude Wichelsesteenweg rechts volgen, en dan |
| et ensuite à gauche Wichelsesteenweg (N442), à droite Heiplasweg et | links Wichelsesteenweg (N442), rechts Heiplasweg en rechts volgen |
| suivre à droite le chemin de fer jusqu'à gauche Wichelsestraat, à | langs spoorweg tot links Wichelsestraat, links Kloosterstraat, rechts |
| gauche Kloosterstraat, à droite Beekveldrede, à droite Processieweg, à | Beekveldrede, rechts Processieweg, links Wanzeledorp links Wanzeledorp |
| gauche Wanzeledorp, à gauche suivre Wanzeledorp, Watermolenstraat, | |
| suivre Wanzelekouter, à droite Rijststraat, Hoogledezijdestraat, | volgen, Watermolenstraat, volgen Wanzelekouter, rechts Rijststraat, |
| Hofsmeer, à droite Smetledestraat, Schildekensstraat, Smetlededorp, à | Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, rechts Smetledestraat, |
| droite Kapellenhoek, Oud-Smetlede, à gauche Blekte, suivre Blekte à | Schildekensstraat, Smetlededorp, rechts Kapellenhoek, Oud-Smetlede, |
| droite, à droite Klinkaard, à gauche Schoot, à gauche Houwstraat, à | links Blekte, Blekte rechts volgen, rechts Klinkaard, links Schoot, |
| droite Wijde Wereld, à droite Begijnestraat, à gauche Grote Steenweg | links Houwstraat, rechts Wijde Wereld, rechts Begijnestraat, links |
| (N9), à droite Stichelendries, suivre Stichelendries à gauche et | Grote Steenweg (N9), rechts Stichelendries, Stichelendries links |
| ensuite à droite, Ossenbroeck, Benedenstraat, Kerkkouterstraat jusqu'à | volgen en dan rechts, Ossenbroeck, Benedenstraat, Kerkkouterstraat tot |
| N462, à gauche Wettersesteenweg, à gauche Monseigneur Meulemanstraat, | N462, links Wettersesteenweg, links Monseigneur Meulemanstraat, |
| Paardenmarkt, à droite Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, à droite | Paardenmarkt, rechts Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, rechts |
| Steenweg op Aalst, suivre Oudenaardse Steenweg, à droite suivre le | Steenweg op Aalst, volgen Oudenaardse Steenweg, rechts spoorlijn |
| chemin de fer, Boerestraat, à gauche Bottelweg, à droite Bierman, à | volgen, Boerestraat, links Bottelweg, rechts Bierman, links |
| gauche Evelandweg, à gauche Houte, à droite Cijnsweg, à droite | Evelandweg, links Houte, rechts Cijnsweg, rechts Pontslag, links |
| Pontslag, à gauche Driesstraat, à gauche Sint-Martensdries, à gauche | Driesstraat, links Sint-Martensdries, links Vrijhem, Pastoor de |
| Vrijhem, Pastoor de Vosstraat, à droite Windekemolen chemin sans nom, | Vosstraat, rechts Windekemolen weg zonder naam, verder Hettingen, |
| continuer sur Hettingen, suivre Hettingen à droite, à gauche Issegem | Hettingen rechts volgen, links Issegem en rechtdoor tot N42, rechtdoor |
| et tout droit jusqu'à la N42, tout droit Scheurbroek, à droite | |
| Houtemstraat, à gauche Boekhoutstraat, à gauche Maudeweg, tout droit | Scheurbroek, rechts Houtemstraat, links Boekhoutstraat, links |
| jusqu'au Heistraat, à gauche Heistraat, à droite Visschersvelorede, à | Maudeweg, rechtdoor tot Heistraat, links Heistraat, rechts |
| droite Roosbloemstraat, à gauche Bavegemstraat, à droite | Visschersvelorede, rechts Roosbloemstraat, links Bavegemstraat, rechts |
| Moortelbosstraat, Kwaadbeek, à droite Zwaluwstraat, suivre | Moortelbosstraat, Kwaadbeek, rechts Zwaluwstraat, Zwaluwstraat rechts |
| Zwaluwstraat à droite, à droite Pontweg, links Oude Oosterzelestraat, | volgen, rechts Pontweg, links Oude Oosterzelestraat, rechts |
| à droite Oosterzelesteenweg (N42), à gauche suivre Brusselsesteenweg | Oosterzelesteenweg (N42), links Brusselsesteenweg (N9) volgen tot |
| (N9) jusqu'au point de départ. | beginpunt. |
| 2. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 2. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| Dans la commune de Oostkamp, suivre Erkegemstraat jusqu'à droite | In de gemeente Oostkamp, Erkegemstraat volgen tot rechts |
| Stuivenbergstraat, à gauche Stuivenbergstraat, à droite suivre le | Stuivenbergstraat, links Stuivenbergstraat, rechts spoorweg volgen tot |
| chemin de fer jusqu'à droite Meerbergstraat, à gauche Wellingstraat, | rechts Meerbergstraat, links Wellingstraat, rechts Smallemate volgen |
| suivre à droite Smallemate jusqu'à l'E40, suivre à droite l'E40 | |
| jusqu'à gauche Blommeke, suivre à gauche jusqu'à gauche Reigerlostraat | tot E40, rechts E40 volgen tot links Blommeke, links volgen, tot links |
| (N370), à droite suivre E40 jusqu'à droite Vijverstraat, Bakensgoed, | Reigerlostraat (N370), rechts E40 tot rechts Vijverstraat, Bakensgoed, |
| suivre à droite la limite de la parcelle via un chemin de terre | rechts de perceelsgrens volgen via een veldweg naar Kliplo, links |
| jusqu'à Kliplo, à gauche Kliplo, avant le passage à Savooien, prendre | Kliplo, voor de overgang naar Savooien rechts veldweg zonder naam, op |
| à droite un chemin sans nom, au croisement en T tourner à droite et | |
| longer le Centre pénitentiaire agricole de Ruiselede (chemin privé, | de T-kruising rechts rond het penitentiair landbouwcentrum Ruiselede |
| voir carte) jusqu'à droite Vagevuurstraat, à gauche Sint Pietersveld, | (privéweg - zie kaart) tot rechts Vagevuurstraat, links Sint |
| suivre à droite un chemin forestier dans la forêt de Vagevuurbossen | Pietersveld, rechts bospad volgen in Vagevuurbossen (zie kaart), links |
| (voir carte), suivre à gauche jusqu'à Sint Pietersveld, tout droit | volgen tot Sint Pietersveld, rechtdoor Sint-Pietersveldstraat tot |
| Sint-Pietersveldstraat jusqu'à gauche chemin sans nom, à droite Sint | links weg zonder naam, rechts Sint Pietersveld, tot Bruggesteenweg, |
| Pietersveld jusqu'à Bruggesteenweg, à droite Bruggesteenweg, à droite | rechts Bruggesteenweg, rechts Brandstraat volgen tot rechts |
| suivre Brandstraat jusqu'à droite Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, | Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, links Waalbosstraat, rechts |
| à gauche Waalbosstraat, suivre à droite la limite de parcelles (voir | |
| carte) jusqu'à droite Schuiferskapellestraat, à gauche | perceelsgrens volgen (zie kaart) tot rechts Schuiferskapellestraat, |
| Ruiseledesteenweg, suivre à droite Ringbeek (voir carte), ensuite | links Ruiseledesteenweg, rechts Ringbeek volgen (zie kaart), dan |
| suivre la limite de parcelles jusqu'à Hoogweg, à gauche Hoogweg, | perceelsgrens volgen tot Hoogweg, links Hoogweg, rechts perceelsgrens |
| suivre à droite la limite de parcelles (voir carte) jusqu'à | |
| Morellestraat, à gauche Morellestraat, à droite Beernemsteenweg | volgen (zie kaart) tot Morellestraat, links Morellestraat, rechts |
| (N370), à gauche Verlorengoedstraat, suivre à droite un chemin privé | Beernemsteenweg (N370), links Verlorengoedstraat, rechts privéweg |
| jusqu'à droite Gravestraat, à gauche Polderdreef, rejoindre | volgen tot rechts Gravestraat, links Polderdreef, uitkomen bij |
| Piewittedreef en suivant la ligne des arbres, à droite | Piewittedreef door de bomenrij te volgen, rechts Blauwhuisstraat, |
| Blauwhuisstraat, à gauche Waterputdreef, à droite Stropijpstraat, à | links Waterputdreef, rechts Stropijpstraat, links Waterputdreef, |
| gauche Waterputdreef, à droite Lodistraat jusqu'à Proosdijstraat | rechts Lodistraat tot Proosdijstraat (N368), links Sint-Elooistraat |
| (N368), à gauche Sint-Elooistraat (N368), Sijslostraat (N368), à | (N368), Sijslostraat (N368), links Veldegemsestraat, ter hoogte van |
| gauche Veldegemsestraat, au niveau de Kon. Astridstraat poursuivre | |
| tout droit jusqu'à droite A17, suivre A17 sur 760 m puis tourner à | Kon. Astridstraat rechtdoor tot rechts A17, A17 volgen gedurende 760 m |
| gauche chemin sans nom (voir carte) jusqu'à gauche Zeldegemsestraat, | en daarna links draaien in weg zonder naam (zie kaart) tot links |
| suivre N368, à droite Hoogveldstraat, poursuivre tout droit la limite | Zeldegemsestraat, volgen N368, rechts Hoogveldstraat, rechtdoor |
| de parcelles jusqu'à la A17 (voir carte), à gauche suivre la A17 | perceelsgrens volgen tot A17 (zie kaart), links A17 volgen tot rechts |
| jusqu'à droite la frontière communale Waardamme-Oostkamp, poursuivre | gemeentegrens Waardamme-Oostkamp, rechtdoor Bosdreef, rechts |
| tout droit Bosdreef, à droite Kortrijksestraat (N50), à gauche suivre | Kortrijksestraat (N50), links de weg langs de bosrand Rooiveld volgen, |
| le chemin à la lisière du bois Rooiveld, la limite de parcelles et à | |
| droite Waterstraat, à gauche Papenvijverstraat, à gauche | perceelsgrens en rechts Waterstraat, links Papenvijverstraat, links |
| Hertsbergsestraat (N50g) jusqu'au point de départ (Erkegemstraat). | Hertsbergsestraat (N50g) tot vertrekpunt (Erkegemstraat). |
| 3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| Dans la commune d'Eeklo, à partir de l'intersection entre | In de gemeente Eeklo, aan de kruising tussen Zwembadstraat en |
| Zwembadstraat et Oostveldstraat, suivre Oostveldstraat jusqu'à | Oostveldstraat, Oostveldstraat volgen tot Kriekmoerstraat, links |
| Kriekmoerstraat, à gauche Kriekmoerstraat, à droite Vrombautstraat, à | Kriekmoerstraat, rechts Vrombautstraat, rechts Windgatstraat, links |
| droite Windgatstraat, à gauche Menstraat, à gauche Aveschoot, à droite | Menstraat, links Aveschoot, rechts Bloemstraat, links Schampstraat, |
| Bloemstraat, à gauche Schampstraat, à gauche Kerkakkerstraat, à droite | links Kerkakkerstraat, rechts voetweg naar sporthal Lembeke, links |
| voie piétonne vers la salle de sport de Lembeke, à gauche Heihoekse | |
| Kerkwegel, à droite parking Lembeke Dorp, à gauche suivre Gentstraat | Heihoekse Kerkwegel, rechts Lembeke Dorp parking, links Gentstraat |
| (N456), à droite Kerkstraat, à droite voie d'accès à une zone | (N456) volgen, rechts Kerkstraat, rechts dienstweg tot een |
| industrielle, suivre la frontière communale Lembeke-Kaprijke jusqu'au | industrieterrein, gemeentegrens Lembeke-Kaprijke volgen tot |
| point-noeud pédestre 38, à droite Kaprijkestraat, à gauche suivre la | Wandelknooppunt 38, rechts Kaprijkestraat, links perceelsgrens volgen |
| limite des parcelles (voir carte) jusqu'à Weststraat, à droite | |
| Weststraat, à gauche Kerrestraat, à droite suivre la limite des | (zie kaart) tot Weststraat, rechts Weststraat, links Kerrestraat, |
| parcelles (voir carte) jusqu'à Ledestraat (N448), à droite Ledestraat | rechts perceelsgrens volgen (zie kaart) tot Ledestraat (N448), rechts |
| (N448), à gauche Uilenspiegelpad le long du bois de Oosteeklo jusqu'à | Ledestraat (N448), links Uilenspiegelpad langs Oosteeklosebossen tot |
| droite Heidestraat, au point-noeud pédestre 42 à gauche | rechts Heidestraat, aan Wandelknooppunt 42 links Oosteeklowegel, |
| Oosteeklowegel, tout droit jusqu'à gauche Singel N456, suivre N456 | rechtdoor tot links Singel N456, volgen N456 (Singel, Gentweg, |
| (Singel, Gentweg, Zwaantje), à gauche Wellingstraat, suivre | Zwaantje), links Wellingstraat, Wellingstraat volgen tot Veldhoek, de |
| Wellingstraat jusqu'à Veldhoek, traverser les champs tout droit | |
| jusqu'à Volpenswege, à gauche Volpenswege, à droite Kegelstraat, à | velden rechtdoor oversteken tot Volpenswege, links Volpenswege, rechts |
| droite Schildekenstraat, à gauche Kluizendorpstraat, à droite | Kegelstraat, rechts Schildekenstraat, links Kluizendorpstraat, rechts |
| Toekomststraat, à gauche Noordlaan (N458), à droite Hoogstraat, à | Toekomststraat, links Noordlaan (N458), rechts Hoogstraat, links |
| gauche Christoffel Columbuslaan (N474), suivre N474 (Riemekaai, | Christoffel Columbuslaan (N474), volgen N474 (Riemekaai, |
| Kuhlmannkaai), traverser le Zeekanaal Gent-Terneuzen (voir carte) et | Kuhlmannkaai), Zeekanaal Gent-Terneuzen oversteken (zie kaart) en |
| continuer tout droit un chemin sans nom longeant le site de | rechtdoor langs de site van ArcelorMittal weg zonder naam, links |
| ArcelorMittal, à gauche Broeder Leopoldstraat, la poursuivre sur la | Broeder Leopoldstraat, deze rechts aanhouden en weg zonder naam volgen |
| droite et suivre un chemin sans nom jusqu'à traverser la E34, | |
| poursuivre tout droit Verbroederingslaan, à droite Heidelaan, à gauche | tot E34 oversteken, rechtdoor Verbroederingslaan volgen, rechts |
| Parkplein, à gauche Sierrelaan, à droite Verbroederingslaan, suivre | Heidelaan, links Parkplein, links Sierrelaan, rechts |
| tout droit Verbroederingslaan, traverser Burgemeester Jos Chalmetlaan, | Verbroederingslaan, rechtdoor Verbroederingslaan volgen, Burgemeester |
| tout droit et à gauche Onteigeningsstraat, suivre à droite | Jos Chalmetlaan oversteken, rechtdoor en links Onteigeningsstraat, |
| Onteigeningsstraat, à droite Franz Wittoucklaan, tout droit | rechts Onteigeningsstraat volgen, rechts Franz Wittoucklaan, rechtdoor |
| Leegstraat, à droite Sint-Sebastiaanstraat, à gauche Tarwestraat, à | Leegstraat, rechts Sint-Sebastiaanstraat, links Tarwestraat, links |
| gauche Akkerstraat, à droite Leegstraat, à gauche Zandstraat, à droite | Akkerstraat, rechts Leegstraat, links Zandstraat, rechts Kanaalstraat |
| Kanaalstraat (R4), à gauche John Kennedylaan (N423), à droite | (R4), links John Kennedylaan (N423), rechts Sint-Stevenstraat, links |
| Sint-Stevenstraat, à gauche Dijkvansint-Francies Polder, à gauche | Dijkvansint-Francies Polder, links weg zonder naam tot rechts |
| chemin sans nom jusqu'à droite Stekkerweg, suivre Stekkerweg jusqu'à | Stekkerweg, Stekkerweg volgen tot rechts Molenstraat, links Oudeburgse |
| droite Molenstraat, à gauche Oudeburgse Sluis, à droite Langelede, | Sluis, rechts Langelede, rechtdoor Langelede volgen tot E34 |
| poursuivre tout droit Langelede jusqu'à traverser E34, continuer sur | |
| Langelede jusqu'à l'intersection avec Spoorwegstraat, à droite piste | oversteken, Langelede verder volgen tot kruising met Spoorwegstraat, |
| cyclable Zelzate-Moerbeke jusqu'à John F. Kennedylaan, à gauche John | rechts fietssnelweg Zelzate-Moerbeke tot John F. Kennedylaan, links |
| F. Kennedylaan (R4), à droite Knippegroen, tout droit Karel de | John F. Kennedylaan (R4), rechts Knippegroen, rechtdoor Karel de |
| Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, traverser Zeekanaal Gent-Terneuzen, | Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, Zeekanaal Gent-Terneuzen |
| à droite Vasco da Gamalaan (N474) jusqu'au rond-point, au rond-point | oversteken, rechts Vasco da Gamalaan (N474) tot rondpunt, eerste links |
| première à gauche vers R4, au croisement en T à droite Ovaal van | op rondpunt naar R4, op de T-kruising rechts Ovaal van Wippelgem, |
| Wippelgem, à gauche Jacques Paryslaan (R4), à droite Hageland, à | links Jacques Paryslaan (R4), rechts Hageland, links Beekstraat, links |
| gauche Beekstraat, à gauche Wippelgem Dorp, à droite Moleneinde, tout | Wippelgem Dorp, rechts Moleneinde, rechtdoor Kramershoek, Goeiingen, |
| droit Kramershoek, Goeiingen, Reibroekstraat, à droite Meerbeke, après | Reibroekstraat, rechts Meerbeke, voorbij Schauwerkensstraatje rechts |
| Schauwerkensstraatje prendre à droite Meerbeekschenreep (voir carte) | Meerbeekschenreep (zie kaart) tot Meersstraat, deze volgen tot links |
| jusqu'à Meersstraat, la suivre jusqu'à gauche Sleidinge Dorp, à droite | |
| Weststraat, tout droit Weegse, à gauche Strooiendorp, à gauche Emeric | Sleidinge Dorp, rechts Weststraat, rechtdoor Weegse, links |
| De Bruynelaan, suivre Raphael Suylaan jusqu'à droite piste cyclable | Strooiendorp, links Emeric De Bruynelaan, Raphael Suylaan volgen tot |
| Gendwegel, à gauche Hulst, à droite Zevekotestraat, poursuivre | rechts fietspad Gendwegel, links Hulst, rechts Zevekotestraat, rechts |
| Zevekotestraat à droite, à gauche Kromvelde, à droite suivre le chemin | Zevekotestraat volgen, links Kromvelde, rechts veldweg zonder naam en |
| de terre sans nom et dans le prolongement de la limite de la parcelle, | in het verlengde perceelsgrens volgen, links volgen tot in het |
| suivre à gauche le prolongement du chemin de terre jusqu'à | |
| Belzeelsdreefken, à droite Kuitenbergstraat, Kuitenberg, à droite | verlengde van de veldweg Belzeelsdreefken, rechts Kuitenbergstraat, |
| Pyramidestraat, à gauche Oostveld Kouter, à droite Lindestraat, à | Kuitenberg, rechts Pyramidestraat, links Oostveld Kouter, rechts |
| gauche Roosweg, à droite Grote Baan (N9), à gauche Kort Eindeken, | Lindestraat, links Roosweg, rechts Grote Baan (N9), links Kort |
| après Laagland prendre à droite un petit chemin sans nom, dans la | Eindeken, voorbij Laagland rechts kleine weg zonder naam, in het |
| prolongation suivre la limite de parcelles (voir carte), à la lisière | verlengde hiervan de perceelsgrens volgen (zie kaart), op de bosrand |
| du bois suivre à gauche un chemin sans nom jusqu'à droite Kruisstraat, | links de weg zonder naam volgen tot rechts Kruisstraat, rechtdoor tot |
| tout droit jusqu'à droite Ruilverkavelingsweg, à gauche Korteboeken, à | rechts Ruilverkavelingsweg, links Korteboeken, rechts Kerhoek, rechts |
| droite Kerhoek, suivre Kerhoek sur la droite, tout droit Kerhoek | |
| jusqu'à Meirlare, à droite Meirlare, suivre à gauche Meirlare, au | Kerhoek volgen, rechtdoor Kerhoek tot Meirlare, rechts Meirlare, links |
| niveau de Meirlare 21, tourner à droite le long d'un chemin de terre | Meirlare volgen, ter hoogte van Meirlare 21 rechts veldweg zonder naam |
| sans nom, jusqu'au croisement en T prendre à droite Stoktevijver, au | tot op de T-kruising naar rechts Stoktevijver, volgende T-kruising |
| croisement en T suivant continuer à droite et au niveau du point-noeud | |
| pédestre 99 prendre à gauche Stoktevijver, suivre Hoekstraat, à droite | naar rechts en ter hoogte van Wandelknooppunt 99 Stoktevijver naar |
| links, Hoekstraat volgen, rechts Vijverstraat, links Diepenbeek, op | |
| Vijverstraat, à gauche Diepenbeek, au point-noeud pédestre 95 | Wandelknooppunt 95 rechtdoor Diepenbeek volgen, rechts |
| continuer tout droit Diepenbeek, à droite Veldkruisstraat, suivre tout | |
| droit Brugse Heerweg jusqu'au bout, traverser l'aéroport d'Ursel, à | Veldkruisstraat, rechtdoor Brugse Heerweg volgen tot einde, Ursel |
| gauche Kraweg, à droite Drongengoedweg, à gauche Westvoordestraat, à | vliegveld oversteken, links Kraweg, rechts Drongengoedweg, links |
| hauteur de Rammelaredreef, prendre à droite le chemin, à droite | Westvoordestraat, ter hoogte van Rammelaredreef rechts wandelpad |
| Langedreef, au premier croisement à gauche jusqu'à Haakdreef, à droite | volgen, rechts Langedreef, op de eerste kruising links naar Haakdreef, |
| Haakdreef, au croisement en T à droite Harinkweg, suivre à gauche | rechts Haakdreef, op de T-kruising rechts Harinkweg, links Harinkweg |
| Harinkweg, à gauche Kleitkalseide, à droite Aalterbaan (N44), avant | volgen, links Kleitkalseide, rechts Aalterbaan (N44), links voor de |
| Lievevrouwdreef suivre à gauche la limite de parcelles, puis à droite | Lievevrouwdreef perceelsgrens volgen, dan rechts (zie kaart) tot links |
| (voir carte) jusqu'à gauche Lievevrouwdreef, à droite Torredreef, tout | Lievevrouwdreef, rechts Torredreef, rechtdoor Torredreef tot rechts |
| droit Torredreef jusqu'à droite Nieuwhofdreef, à hauteur de | Nieuwhofdreef, ter hoogte van Nieuwhofdreef 28 veldweg links en dan |
| Nieuwhofdreef 28, suivre le chemin de terre à gauche et ensuite la | |
| limite des parcelles (voir carte) jusqu'à gauche Aalterbaan (N44), à | perceelsgrens volgen (zie kaart) tot links Aalterbaan (N44), rechts |
| droite Krommewege, à gauche Industrielaan, à droite Ambachtenlaan, à | Krommewege, links Industrielaan, rechts Ambachtenlaan, links |
| gauche Vliegplein, à droite Rootweg, à gauche Roterij, à droite | Vliegplein, rechts Rootweg, links Roterij, rechts Staatsbaan (N9), |
| Staatsbaan (N9), à droite Elisabethstraat, première à gauche | rechts Elisabethstraat, eerste links Elisabethstraat, links |
| Elisabethstraat, à gauche Adegemdorp, à droite Adegemse Kerkstraat, à | Adegemdorp, rechts Adegemse Kerkstraat, rechts Staatsbaan (N9), links |
| droite Staatsbaan (N9), à gauche Grenadierplein, à droite Oude | |
| Staatsbaan, à droite Oude Weg, première à gauche Oude Weg vers le | Grenadierplein, rechts Oude Staatsbaan, rechts Oude Weg, eerste links |
| chemin de fer, suivre à droite la ligne de chemin de fer | |
| Maldegem-Eeklo jusqu'à droite Koekoeklaan (voir carte), suivre à | Oude Weg naar spoorlijn, rechts spoorlijn Maldegem-Eeklo volgen tot |
| gauche Koekoeklaan, à gauche Prins Boudewijnlaan, suivre Prins | rechts naar Koekoeklaan (zie kaart), links Koekoeklaan volgen, links |
| Boudewijnlaan (N9), à droite Kom, à droite Raverschoot, à gauche | Prins Boudewijnlaan, volgen Prins Boudewijnlaan (N9), rechts Kom, |
| Kraaienakker, à gauche Akker, suivre Berlaars, à droite Winkeldreef, à | rechts Raverschoot, links Kraaienakker, links Akker, Berlaars volgen, |
| la lisière du bois suivre la limite des parcelles jusqu'à droite | rechts Winkeldreef, aan de bosrand de perceelsgrens volgen tot rechts |
| Vulderstraat, à gauche à hauteur de la rangée des arbres suivre la | Vulderstraat, links aan de bomenrij perceelsgrens volgen (zie kaart) |
| limite des parcelles (voir carte) jusqu'à gauche Vulderstraat, au | |
| croisement en T prendre à droite Vulderstraat, à gauche Kerselare, | tot links Vulderstraat, op de T-kruising rechts Vulderstraat, links |
| Vierweegse, à droite Murkel, poursuivre à droite Murkel jusqu'à gauche | Kerselare, Vierweegse, rechts Murkel, verder naar rechts Murkel volgen |
| Gentweg, première à gauche suivre chemin sans nom jusqu'au croisement | tot links Gentweg, eerste links weg zonder naam volgen tot T-kruising, |
| en T, à droite Murkel, à gauche Kraweg, à droite Zwepe (N499), à | rechts Murkel, links Kraweg, rechts Zwepe (N499), links Kruipuit, |
| gauche Kruipuit, Oostwinkeldorp, à gauche Langestraat, traverser | Oostwinkeldorp, links Langestraat, Vaartkant oversteken, Rostyneweg |
| Vaartkant, tout droit suivre Rostyneweg et ensuite un chemin sans nom | volgen en dan rechtdoor weg zonder naam volgen in het bos (zie kaart) |
| dans les bois (voir carte) jusqu'à gauche Dam (N9), Gentsesteenweg | tot links Dam (N9), Gentsesteenweg (N9), rechts Oude Gentweg, rechts |
| (N9), à droite Oude Gentweg, à droite Spoorwegstraat, à gauche Pieter | Spoorwegstraat, links Pieter Ecrevissestraat, rechts Schaperijstraat, |
| Ecrevissestraat, à droite Schaperijstraat, à gauche Albrecht | |
| Rodenbachstraat, à gauche Lekestraat, à droite Zwembadstraat jusqu'au | links Albrecht Rodenbachstraat, links Lekestraat, rechts Zwembadstraat |
| point de départ. | tot vertrekpunt. |
| 4. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 4. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| Dans la commune de Brunehaut, à partir de l'Escaut suivre la frontière | In de gemeente Brunehaut, van aan de Schelde de Frans-Belgische grens |
| franco-belge jusqu'à la frontière communale entre Brunehaut et Rumes, | volgen tot de gemeentegrens tussen Brunehaut en Rumes, deze |
| suivre cette frontière communale (voir carte) jusqu'à gauche Rue | |
| Haudion, suivre à droite Rue Haudion, tout droit Rue Ecuelle, à droite | gemeentegrens volgen (zie kaart) tot links Rue Haudion, rechts Rue |
| Rue de Wattimez, à droite Rue de Wailly, suivre le petit chemin à | Haudion volgen, rechtdoor Rue Ecuelle, rechts Rue de Wattimez, rechts |
| gauche jusqu'à Rue Cavée, suivre celle-ci jusqu'au chemin de fer, | Rue de Wailly, links kleine weg volgen tot Rue Cavée, deze volgen tot |
| suivre le chemin de fer à droite jusqu'à la frontière communale entre | aan de spoorweg, de spoorweg rechts volgen tot de gemeentegrens tussen |
| Willemeau et Saint-Maur, et entre Ere et Willemeau, à droite Rue de | Willemeau en Saint-Maur, en tussen Ere en Willemeau, rechts Rue de |
| Willemeau, Rue du Château D'ere, Rue des Carrières, Rue du Pont à | Willemeau, Rue du Château D'ere, Rue des Carrières, Rue du Pont à |
| Rieu, Rue de Saint-Maur, à droite suivre la frontière communale entre | Rieu, Rue de Saint-Maur, rechts de gemeentegrens tussen Saint-Maur en |
| Saint-Maur et Chercq et entre Saint-Maur et Calonne, à gauche Rue de | Chercq en tussen Saint-Maur en Calonne volgen, links Rue de Warnaffe, |
| Warnaffe, à droite Rue de Valenciennes (N507), à gauche suivre la | rechts Rue de Valenciennes (N507), links de gemeentegrens tussen |
| frontière communale entre Calonne et Bruyelle jusqu'à l'Escaut et | Calonne en Bruyelle volgen tot aan de Schelde en de Schelde volgen tot |
| suivre l'Escaut jusqu'au point de départ. | aan het beginpunt. |
| 5. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 5. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| Dans la commune de Heist-op-den-Berg, prendre Liersesteenweg (N10), à | In de gemeente Heist-op-den Berg, de Liersesteenweg (N10) nemen, links |
| gauche Schoorstraat, à droite Heistse Hoekstraat, à droite | Schoorstraat, rechts Heistse Hoekstraat, rechts Wouwerstraat, links |
| Wouwerstraat, à gauche Pelgrimhofstraat, de nouveau à gauche | Pelgrimhofstraat, opnieuw links Pelgrimhofstraat, rechts |
| Pelgrimhofstraat, à droite Bogaardenstraat, à hauteur de | |
| Bogaardenstraat 10, suivre à gauche la limite de parcelles et ensuite | Bogaardenstraat, ter hoogte van Bogaardenstraat 10 perceelsgrens |
| à droite vers Bogaardenstraat 10D (voir carte), suivre à gauche | volgen links en dan rechts naar Bogaardenstraat 10D (zie kaart), links |
| Bogaardenstraat, à gauche Sollevelden, à droite Sollevelden, à gauche | Bogaardenstraat volgen, links Sollevelden, rechts Sollevelden, links |
| Heiststeenweg, à droite Koningsbaan, à gauche Beerzelplein, à gauche | Heiststeenweg, rechts Koningsbaan, links Beerzelplein, links |
| Bareelstraat, à gauche Steenovenstraat, à droite Booischotbaan, à | Bareelstraat, links Steenovenstraat, rechts Booischotbaan, rechts |
| droite Schrieksesteenweg, suivre Tinstraat, à gauche Heerkenslei, | Schrieksesteenweg, Tinstraat volgen, links Heerkenslei, Molenlei |
| suivre Molenlei jusqu'à droite Plasstraat, à droite Weynesbaan, à | volgen tot rechts Plasstraat, rechts Weynesbaan, links |
| gauche Zonnebloemstraat, à gauche Oude Booischotsebaan, à droite Oude | Zonnebloemstraat, links Oude Booischotsebaan, rechts Oude |
| Booischotsebaan, à droite Hazelaarlei, à droite Peulisbaan, encore à | Booischotsebaan, rechts Hazelaarlei, rechts Peulisbaan, nog rechts |
| droite Peulisbaan, à gauche Pastoor de Herdtstraat, à gauche Oude | Peulisbaan, links Pastoor de Herdtstraat, links Oude Putsebaan, rechts |
| Putsebaan, à droite suivre chemin sans nom (voir carte) jusqu'à | |
| Mechelbaan (N15) à gauche, à droite Dokter Cornilstraat, à droite | veldweg zonder naam volgen (zie kaart) tot links Mechelbaan (N15), |
| Zwitserstraat, à droite Kruisstraat, à gauche Groenstraat, à droite | rechts Dokter Cornilstraat, rechts Zwitserstraat, rechts Kruisstraat, |
| Leemstraat, à droite Hulzen, à gauche Hulzen, suivre tout droit la | links Groenstraat, rechts Leemstraat, rechts Hulzen, links Hulzen, |
| limite de parcelles jusqu'à Klein Boom, poursuivre tout droit Klein | rechtdoor perceelsgrens volgen tot Klein Boom, rechtdoor Klein Boom |
| Boom, Kleipad jusqu'à Voorslagheiweg, suivre Voorslagheiweg jusqu'à | volgen, Kleipad naar Voorslagheiweg, Voorslagheiweg volgen tot links |
| gauche Pachtersdreef, à droite Leemstraat, à gauche Waversesteenweg, à | Pachtersdreef, rechts Leemstraat, links Waversesteenweg, rechts |
| droite Kruisberg, à droite Zoetewei, à droite Lierbaan, à gauche | Kruisberg, rechts Zoetewei, rechts Lierbaan, links Lierbaan, rechtdoor |
| Lierbaan, tout droit jusqu'à Musstraat, suivre la limite de parcelles | tot Musstraat, rechtdoor perceelsgrens volgen tot Stompaarshoek, |
| tout droit jusqu'à Stompaarshoek, à droite Stompaarshoek, à hauteur de | |
| Stompaarshoek 2 suivre à gauche la limite des parcelles jusqu'à | rechts Stompaarshoek, op Stompaarshoek 2 links perceelsgrens volgen |
| Leliestraat, à droite Leliestraat, à gauche Bredestraat, à hauteur de | naar Leliestraat, rechts Leliestraat, links Bredestraat, op |
| Bredestraat 188 à droite Heipad vers Houwstraat, prendre Houwstraat à | Bredestraat 188 rechts Heipad naar Houwstraat, Houwstraat rechts |
| droite, à gauche Bosstraat, à gauche Mechelbaan (N15) jusqu'au | nemen, links Bosstraat, links Mechelbaan (N15) tot rondpunt, op |
| rond-point, sur le rond-point à droite Liersesteenweg (N10), à gauche | rondpunt naar rechts Liersesteenweg (N10), links Lerrekensstraat, |
| Lerrekensstraat, à droite Moretuslaan, suivre à gauche Moretuslaan | rechts Moretuslaan, links Moretuslaan volgen tot rechts Kasteelstraat, |
| jusqu'à droite Kasteelstraat, suivre à droite Kasteelstraat, passer le | |
| chemin de fer, suivre tout droit Cuperuslei jusqu'à droite | rechts Kasteelstraat volgen, over spoorweg rechtdoor Cuperuslei volgen |
| Orshagenstraat, à gauche Hof van Riemenstraat, à droite Paul Van | tot rechts Orshagenstraat, links Hof van Riemenstraat, rechts Paul Van |
| Roosbroecklaan (N15), à droite Westerlosesteenweg (N15), suivre | Roosbroecklaan (N15), rechts Westerlosesteenweg (N15), Heistseweg |
| Heistseweg (N15), à gauche Hogeweg, à gauche Moerbeemd, à hauteur de | (N15) volgen, links Hogeweg, links Moerbeemd, ter hoogte van Grote |
| Grote Nete longer à droite Grote Nete jusqu'à gauche Booischotseweg, | Nete rechts Grote Nete volgen tot links Booischotseweg, op |
| au niveau de Booischotseweg 155 prendre à droite le sentier | Booischotseweg 155 rechts wandelpad Herenbossen, links Kapelstraat, |
| Herenbossen, à gauche Kapelstraat, à droite Grote Baan, à gauche | |
| Vaartstraat, à droite Zuidgoordijkstraat, continuer tout droit sur le | rechts Grote Baan, links Vaartstraat, rechts Zuidgoordijkstraat, |
| chemin longeant Grensloop jusqu'à gauche Zakstraat, suivre Kempische | rechtdoor pad naast Grensloop volgen tot links Zakstraat, Kempische |
| Ardennen, à droite Industrieweg, tout droit Kathovenstraat, à gauche | Ardennen volgen, rechts Industrieweg, rechtdoor Kathovenstraat, links |
| Gevaertlaan, à droite Van Hemelstraat, à droite De Wijk, à gauche | Gevaertlaan, rechts Van Hemelstraat, rechts De Wijk, links |
| Kolveniersstraat, à gauche Stippelberg, à droite Bergveld, à droite | Kolveniersstraat, links Stippelberg, rechts Bergveld (N152), rechts |
| Provinciebaan (N15), à gauche Middendijk, à gauche Branddijk, à droite | Provinciebaan (N15), links Middendijk, links Branddijk, rechts |
| Branddijk, à gauche Binnengoor, suivre tout droit Goorstraat, suivre à | Branddijk, links Binnengoor, rechtdoor Goorstraat volgen, links door |
| gauche la limite de la réserve naturelle Het Goor jusqu'à Dieperstraat | natuurreservaat Het Goor grens volgen tot links Dieperstraat, rechts |
| à gauche, à droite Dieperdel, à gauche Ramselsesteenweg, à droite | Dieperdel, links Ramselsesteenweg, rechts Aarschotsesteenweg (N19), op |
| Aarschotsesteenweg (N19), à hauteur de Aarschotsesteenweg 116 prendre | Aarschotsesteenweg 116 links privaatweg naar Molenvloed, rechts |
| à gauche un chemin privé vers Molenvloed, à droite Molenvloed, suivre | |
| à droite Molenvloed, à gauche Achter de Wereld, à droite Achter de | Molenvloed, rechts Molenvloed volgen, links Achter de Wereld, rechts |
| Wereld, tout droit suivre la limite de parcelles jusqu'à Peerdsloopstraat, poursuivre tout droit jusqu'à gauche | Achter de Wereld, rechtdoor perceelsgrens volgen tot Peerdsloopstraat, |
| Aarschotsesteenweg, à droite Bosstraat, à droite Gustaaf | rechtdoor volgen tot links Aarschotsesteenweg, rechts Bosstraat, |
| Vandenheuvelstraat, première à gauche Gustaaf Vandenheuvelstraat, | rechts Gustaaf Vandenheuvelstraat, eerste links Gustaaf |
| traverser tout droit vers Bergstraat, à gauche Bergstraat et ensuite | Vandenheuvelstraat, rechtdoor oversteken naar Bergstraat, links |
| faire un demi-tour pour suivre la piste cyclable Kempen-Hagelandroute | Bergstraat dan in U-vorm Kempen-Hagelandroute fietspad volgen (zie |
| (voir carte) jusqu'à gauche Boomgaardstraat, à droite Madestraat, à | kaart) tot links Boomgaardstraat, rechts Madestraat, links Madestraat, |
| gauche Madestraat, à droite Aarschotsesteenweg (N19), suivre | rechts Aarschotsesteenweg (N19), Herseltsesteenweg (N19) volgen, |
| Herseltsesteenweg (N19), à droite Pastoor Dergentlaan (N19), suivre à | rechts Pastoor Dergentlaan (N19), links Pastoor Dergentlaan volgen, |
| gauche Pastoor Dergentlaan, à gauche Kardinaal Mercierstraat, à gauche | links Kardinaal Mercierstraat, links Leuvensestraat, rechts |
| Leuvensestraat, à droite Martelarenstraat, à droite Diestsestraat, à | Martelarenstraat, rechts Diestsestraat, rechts Diestsesteenweg, links |
| droite Diestsesteenweg, à gauche Mottestraat, à droite suivre Wijper | Mottestraat, rechts Wijper volgen tot Roth, Roth volgen tot de |
| jusqu'à Roth, poursuivre Roth jusqu'au croisement en T, à droite | |
| Kortakker, à gauche Diestsesteenweg (N10), à droite | T-kruising, rechts Kortakker, links Diestsesteenweg (N10), rechts |
| Schoonderbeukenweg, à droite Ebdries, à gauche Ebdries, à droite | Schoonderbeukenweg, rechts Ebdries, links Ebdries, rechts Ebdries, |
| Ebdries, tout droit traverser le bois jusqu'à Driebunders, suivre la | rechtdoor bos oversteken tot Driebunders, rechtdoor de perceelsgrens |
| limite de parcelles tout droit jusqu'à Oudenbos, à droite Oudenbos, à | volgen tot Oudenbos, rechts Oudenbos, links Donk, A2 oversteken en |
| gauche Donk, traverser A2 et poursuivre à droite Donk, Donkstraat, à | rechts verder op Donk, Donkstraat, rechts Begijnenbosweg, rechts |
| droite Begijnenbosweg, à droite Rillaarseweg, Tieltseweg, à gauche | Rillaarseweg, Tieltseweg, links Haldertstraat, rechts Haldertweg, |
| Haldertstraat, à droite Haldertweg, tout droit vers le croisement | |
| Solleweg-Kaaskorf, à gauche Wijngaardstraat, à droite Bergweideweg, | rechtdoor naar de Kruising Solleweg-Kaaskorf, links Wijngaardstraat, |
| tout droit Kriesberg, à droite Kratenberg, à droite Rijksweg | rechts Bergweideweg, rechtdoor Kriesberg, rechts Kratenberg, rechts |
| Aarschot-Winge (N223), tout droit Nieuwrodesesteenweg, à droite | Rijksweg Aarschot-Winge (N223), rechtdoor Nieuwrodesesteenweg, rechts |
| Steenweg op Sint-Joris-Winge (N223), à gauche Leuvensesteenweg (N19), | Steenweg op Sint-Joris-Winge (N223), links Leuvensesteenweg (N19), |
| à droite Nieuwland, garder à droite Nieuwland, à gauche Turfputten, à | rechts Nieuwland, Nieuwland rechts aanhouden, links Turfputten, rechts |
| droite Baan op Rotselaar, Turfputten (suivre le long du chemin à fer), | Baan op Rotselaar, Turfputten (langs spoorweg volgen), rechts Baan op |
| à droite Baan op Rotselaar, à droite Vosdonker, à gauche Hoevestraat, | Rotselaar, rechts Vosdonker, links Hoevestraat, rechts |
| à droite Begijnendijksesteenweg, suivre Gelroodsesteenweg, suivre à | Begijnendijksesteenweg, Gelroodsesteenweg volgen, links Balenberg |
| gauche Balenberg Groen, la limite des parcelles (voir carte) jusqu'à | Groen perceelsgrens volgen (zie kaart) tot links Pastorijstraat, links |
| gauche Pastorijstraat, à gauche Werchtersesteenweg (N21), à droite | Werchtersesteenweg (N21), rechts Tolhuisstraat, rechts |
| Tolhuisstraat, à droite Tremelosesteenweg, à gauche Bossepleinstraat, | Tremelosesteenweg, links Bossepleinstraat, links Moorsemsestraat, |
| à gauche Moorsemsestraat, à droite Kerkebosstraat, à droite | |
| Remerstraat, à gauche Felix Aertgeertsstraat, à gauche | rechts Kerkebosstraat, rechts Remerstraat, links Felix |
| Booischotsestraat, à gauche Langehoevestraat, Pandhoevestraat, à | Aertgeertsstraat, links Booischotsestraat, links Langehoevestraat, |
| gauche Pandhoevestraatje, à droite Merestraat, Grote Heidestraat, à | Pandhoevestraat, links Pandhoevestraatje, rechts Merestraat, Grote |
| droite Mechelbaan, à gauche Hoekje, à droite Hoekje, suivre la | Heidestraat, rechts Mechelbaan, links Hoekje, rechts Hoekje, de |
| frontière communale entre Begijnendijk et Heist-op-den-Berg, à gauche | gemeentegrens tussen Begijnendijk en Heist-op-den-Berg volgen tot |
| Liersesteenweg et suivre Liersesteenweg jusqu'au point de départ. | links Liersesteenweg en volgen Liersesteenweg tot beginpunt. |
| 6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| Dans la commune de Braives suivre Chaussée de Tirlemont (N64), à | In de gemeente Braives Chaussée de Tirlemont (N64) volgen, links |
| gauche Chaussée Romaine (N69), à gauche Route de Namur (N80), à droite | Chaussée Romaine (N69), links Route de Namur (N80), rechts Rue Tige de |
| Rue Tige de Moxhe, à droite Rue d'Atrive, à gauche Ruelle des Mottes, | Moxhe, rechts Rue d'Atrive, links Ruelle des Mottes, rechts Rue de la |
| à droite Rue de la Solive, à gauche Rue des Wérihets, à gauche Sentier | Solive, links Rue des Wérihets, links Sentier de la Meunerie, rechts |
| de la Meunerie, tourner à droite Rue Derrière les Haies, tout droit | afbuigen Rue Derrière les Haies, rechtdoor Rue les Moyères, rechtdoor |
| Rue les Moyères, tout droit Rue Neuville, à droite Rue du Soleil, à | Rue Neuville, rechts Rue du Soleil, rechts Rue de Hannut (N624), links |
| droite Rue de Hannut (N624), à gauche Rue Chapelle Hardy, à droite Rue | Rue Chapelle Hardy, rechts Rue de l'Enfer, rechtdoor Rue du Chiroux, |
| de l'Enfer, tout droit Rue du Chiroux, à droite Rue de Wavre (N240), | rechts Rue de Wavre (N240), links Rue de Namur (N80) aanhouden, Rue |
| garder la gauche Rue de Namur (N80), suivre Rue Zénobe Gramme, à | Zénobe Gramme volgen, links Rue de Tirlemont (N64), links |
| gauche Rue de Tirlemont (N64), à gauche Contournement de Hannut (R62), | Contournement de Hannut (R62), Route de Thisnes volgen, rechts Rue de |
| poursuivre Route de Thisnes, à droite Rue de l'Epinette, à gauche Rue | |
| Mayeur J. Debras, à droite Rue François Garot, à gauche Rue Emile | l'Epinette, links Rue Mayeur J. Debras, rechts Rue François Garot, |
| Duchesne, poursuivre à droite Rue Emile Duchesne, à droite Rue de | links Rue Emile Duchesne, rechts Rue Emile Duchesne volgen, rechts Rue |
| Lincent, tout droit Chemin de Marret à Grand Hallet, poursuivre Rue du | de Lincent, rechtdoor Chemin de Marret à Grand Hallet, Rue du Malpas |
| Malpas, à droite Rue du Village, à gauche Rue de Grand Hallet, à | volgen, rechts Rue du Village, links Rue de Grand Hallet, rechts Rue |
| droite Rue de Lussac, tout droit Rue de la Bruyère, traverser E40, | de Lussac, rechtdoor Rue de la Bruyère, E40 oversteken, rechtdoor |
| tout droit Gordelstraat, poursuivre à gauche Gordelstraat, à droite | Gordelstraat, links Gordelstraat volgen, rechts Waasmontstraat, rechts |
| Waasmontstraat, à droite Hannuitsesteenweg (N283), à droite Steenweg | Hannuitsesteenweg (N283), rechts Steenweg op Sint-Truiden, links |
| op Sint-Truiden, à gauche Jacostraat, première à droite Jacostraat, à | Jacostraat, eerste rechts Jacostraat, links Stelhainstraat, rechts |
| gauche Stelhainstraat, à droite Bormansstraat, à droite Walhostraat, à | Bormansstraat, rechts Walhostraat, links gemeentegrens Landen-Gingelom |
| gauche suivre frontière communale Landen-Gingelom jusqu'à droite | |
| Steenweg op Sint-Truiden, à gauche Zoutpoortstraat, suivre à droite | volgen tot rechts Steenweg op Sint-Truiden, links Zoutpoortstraat, |
| frontière communale Landen-Gingelom jusqu'à gauche chemin de fer | rechts gemeentegrens Landen-Gingelom volgen tot links spoorweg |
| Landen-Borgworm, à droite Staakweg, à gauche Gingelomstraat, à droite | Landen-Borgworm, rechts Staakweg, links Gingelomstraat, rechts |
| Molenbergstraat, à droite Karel de Grotelaan, à gauche Jan | Molenbergstraat, rechts Karel de Grotelaan, links Jan Onkelinxlaan, |
| Onkelinxlaan, à droite Alphons Wouterslaan, à droite Eén Meilaan, à | rechts Alphons Wouterslaan, rechts Eén Meilaan, rechts Strijderslaan, |
| droite Strijderslaan, à droite Malteriestraat, à gauche Witbornstraat, | rechts Malteriestraat, links Witbornstraat, rechts Attenhovenstraat, |
| à droite Attenhovestraat, tout droit Kaasstraat, Jonker Janlaan, à | rechtdoor Kaasstraat, Jonker Janlaan, rechts Velmseweg, rechtdoor |
| droite Velmseweg, tout droit Attenhovenstraat jusqu'à droite | |
| Davidstraat, suivre tout droit Sint-Martinusstraat, Hazelaarweg, à | Attenhovenstraat tot rechts Davidstraat, rechtdoor Sint-Martinusstraat |
| gauche suivre Naamsesteenweg (N80), à droite Fruittuinweg, à gauche | volgen, Hazelaarweg, links Naamsesteenweg (N80) volgen, rechts |
| Buvingerdalweg, à gauche Popelaerweg, à droite Galgenweg, à gauche | Fruittuinweg, links Buvingerdalweg, links Popelaerweg, rechts |
| Truilingenstraat (N755), à droite Kaneelstraat, suivre à gauche et | Galgenweg, links Truilingenstraat (N755), rechts Kaneelstraat, links |
| ensuite à droite Kaneelstraar, à gauche Wanstraat, suivre à gauche | en dan rechts Kaneelstraar volgen, links Wanstraat, links Wanstraat |
| Wanstraat, à droite Sint-Truyensweg, tout droit Wanstraat, à hauteur | volgen, rechts Sint-Truyensweg, rechtdoor Wanstraat, op de T-kruising |
| du croisement en T à droite Bermenstraat, tout droit Gierstraat, | rechts Bermenstraat, rechtdoor Gierstraat, Voordstraat, links |
| Voordstraat, à gauche Erberstraat, à droite Tumulusstraat, à gauche | Erberstraat, rechts Tumulusstraat, links Steenkuilveldstraat, rechts |
| Steenkuilveldstraat, à droite Droogenhof, à droite Achter | |
| Saffraanberg, à gauche Bemmelken, à droite Driewilgenstraat, à gauche | Droogenhof, rechts Achter Saffraanberg, links Bemmelken, rechts |
| Vrijheersstraat, tout droit Ovelingenstraat, poursuivre jusqu'à droite | Driewilgenstraat, links Vrijheersstraat, rechtdoor Ovelingenstraat, |
| Boekhoutstraat, poursuivre jusqu'à droite Heilig Hartstraat, à gauche | doorgaan tot rechts Boekhoutstraat, doorgaan tot rechts Heilig |
| Houtstraat (N789), à droite Wintboomstraat, poursuivre jusqu'à gauche | Hartstraat, links Houtstraat (N789), rechts Wintboomstraat, doorgaan |
| Nieuwstraat, à gauche Dorpsplein, à gauche Thewitstraat (N755), tout | tot links Nieuwstraat, links Dorpsplein, links Thewitstraat (N755), |
| droit Emile Beauduinstraat, à droite Roosterhoek jusqu'à gauche chemin | rechtdoor Emile Beauduinstraat, rechts Roosterhoek tot links spoorweg |
| de fer Landen-Waremme, suivre celui-ci, à droite Rue Emile Muselle, au | Landen-Waremme, deze volgen, rechts Rue Emile Muselle, E40 kruisen |
| croisement E40 tout droit Rue Emile Muselle, tout droit Rue du Centre, | rechtdoor Rue Emile Muselle, rechtdoor Rue du Centre, rechts Rue de |
| à droite Rue de Waremme, tout droit Fond du Moulin, suivre Rue de | Waremme, rechtdoor Fond du Moulin, Rue de Longchamps volgen, rechtdoor |
| Longchamps, tout droit Rue de la Chapelle, à droite Rue de Petit Axhe, | Rue de la Chapelle, rechts Rue de Petit Axhe, Rue de Grand Axhe, links |
| Rue de Grand Axhe, à gauche puis à droite Rue de Hollogne, à gauche | |
| Rue de Liège (N637), à droite Chaussée Romaine, à gauche Chemin du | dan rechts Rue de Hollogne, links Rue de Liège (N637), rechts Chaussée |
| Fond de Hollogne, à droite Rue Saint-Blaise, à droite Rue des Saules, | Romaine, links Chemin du Fond de Hollogne, rechts Rue Saint-Blaise, |
| à gauche Rue de Termogne, à droite Rue de la Station, à droite Rue du | rechts Rue des Saules, links Rue de Termogne, rechts Rue de la |
| Bon Dieu d'Ans, à droite Rue Félix Delchambre, à droite Place Félix | Station, rechts Rue du Bon Dieu d'Ans, rechts Rue Félix Delchambre, |
| Delchambre, tout droit Rue Georges Berotte, à gauche Cortil Jonet, à | rechts Place Félix Delchambre, rechtdoor Rue Georges Berotte, links |
| droite Rue du Bois du Grand Bon Dieu, à gauche Chemin de Godliva, | Cortil Jonet, rechts Rue du Bois du Grand Bon Dieu, links Chemin de |
| suivre Rue de la Chapelle, continuer tout droit Rue Lambert Delava | Godliva, Rue de la Chapelle volgen, rechtdoor Rue Lambert Delava |
| jusqu'à gauche Rue Japin, à droite Rue Isidore Chabot, à droite Rue | volgen tot links Rue Japin, rechts Rue Isidore Chabot, rechts Rue |
| Sauvenière (N64), tout droit Chaussée de Tirlemont (N64), suivre N64 | Sauvenière (N64), rechtdoor Chaussée de Tirlemont (N64) volgen N64 tot |
| jusqu'au point de départ. | beginpunt. |
| 7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| Dans la commune de Jauche partir au croisement de la N279 et de la | In de gemeente Jauche vertrekken op de kruising tussen N279 en N240, |
| N240, prendre l'avenue Adrien Stas (N240), à droite Rue de Marilles, | Avenue Adrien Stas (N240) nemen, rechts Rue de Marilles, Chemin des |
| suivre Chemin des Acacias, à droite Rue Dièlhere, à gauche Rue de | Acacias volgen, rechts Rue Dièlhere, links Rue de Hannut, rechts Rue |
| Hannut, à droite Rue de Hannut, à droite Rue Léon Gramme, à droite Rue | de Hannut, rechts Rue Léon Gramme, rechts Rue Haute, rechtdoor Rue de |
| Haute, tout droit Rue de Gollard, à gauche Rue Emile Landeut, tout | Gollard, links Rue Emile Landeut, rechtdoor Rue Joseph Boulanger, |
| droit Rue Joseph Boulanger, à gauche Rue de Tirlemont (N279), à droite | links Rue de Tirlemont (N279), rechts Rue du Tumulus, links E40 volgen |
| Rue du Tumulus, à gauche suivre E40 jusqu'à gauche Altenaken (N29), au | |
| rond-point à droite Altenaken (N221), suivre Stationstraat, à droite | tot links Altenaken (N29), op het rondpunt rechts Altenaken (N221), |
| Vroentestraat, suivre à gauche Vroentestraat, tout droit | Stationstraat volgen, rechts Vroentestraat, links Vroentestraat |
| Stoopkensstraat, à droite Hauthem, continuer tout droit le long d'un | volgen, rechtdoor Stoopkensstraat, rechts Hauthem, rechtdoor veldweg |
| chemin jusqu'à Hauthem, à gauche Hauthem à hauteur de l'église, | in het verlengde volgen tot Hauthem, links Hauthem aan de kerk, dan |
| ensuite à droite Hauthem vers Waversesteenweg, poursuivre sur la | rechts Hauthem naar Waversesteenweg, deze links volgen, rechts |
| gauche, à droite Bronstraat, poursuivre sur la droite, à droite | |
| Kumtichsesteenweg, suivre tout droit Hoxemsesteenweg, tout droit | Bronstraat, deze rechts volgen, rechts Kumtichsesteenweg, rechtdoor |
| Maalderijweg, longer à droite le chemin de fer L36 jusqu'à droite | Hoxemsesteenweg volgen, rechtdoor Maalderijweg, rechts spoorweg L36 |
| Grijpenwegstraat, poursuivre tout droit Tramstraat, à droite | volgen tot rechts Grijpenwegstraat, rechtdoor Tramstraat volgen, |
| Grijpenlaan, à gauche Walstraat, à droite Gorsumweg, à droite | rechts Grijpenlaan, links Walstraat, rechts Gorsumweg, rechts |
| IJzermolenstraat, à gauche Biezenstraat, à gauche Mulkplein, à droite | IJzermolenstraat, links Biezenstraat, links Mulkplein, rechts |
| Mulkstraat (N221), à gauche Getestraat (N221), à gauche | Mulkstraat (N221), links Getestraat (N221), links Potterijstraat, |
| Potterijstraat, longer à droite chemin de fer L36 jusqu'à gauche | rechts spoorweg L36 volgen tot links Hunsbergstraat, rechtdoor |
| Hunsbergstraat, tout droit Kouterstraat, à droite Laarstraat, à gauche | Kouterstraat, rechtsaf Laarstraat, links Neerwindenstraat, rechts |
| Neerwindenstraat, à droite Schoolstraat, suivre à gauche | |
| Achtercastersstraat, à droite Keibergstraat, tout droit Tiensestraat, | Schoolstraat, links Achtercastersstraat volgen, rechts Keibergstraat, |
| à droite Broekhofstraat, à gauche Torenstraat, à droite Pellenstraat, | rechtdoor Tiensestraat, rechts Broekhofstraat, links Torenstraat, |
| à droite Rue de Landen, à gauche Rue de la Gironde, à droite Rue de | rechts Pellenstraat, rechts Rue de Landen, links Rue de la Gironde, |
| Pellaines, tout droit suivre Rue des Meuniers, à gauche Avenue des | rechts Rue de Pellaines, rechtdoor Rue des Meuniers volgen, links |
| Français, suivre Rue Edmond Jadot, Avenue Henri Pirard, Rue Léon | Avenue des Français, Rue Edmond Jadot volgen, Avenue Henri Pirard, Rue |
| Jacquemin, tout droit suivre Avenue Emile Vandervelde, à gauche Place | Léon Jacquemin, Avenue Emile Vandervelde volgen, links Place du XIe |
| du XIe Dragon Français, suivre Rue Soldat Virgile Ovart, à gauche Rue | Dragon Français, Rue Soldat Virgile Ovart volgen, links Rue Henri |
| Henri Collin, à droite Rue Cyrille Dewael, à droite Rue de Fontigny, | Collin, rechts Rue Cyrille Dewael, rechts Rue de Fontigny, rechtdoor |
| tout droit Rue du Château, à droite Rue Joseph Jadot, à gauche Place | Rue du Château, rechts Rue Joseph Jadot, links Place Albert Dupont, |
| Albert Dupont, tout droit Rue de la Station, tout droit Rue de | rechtdoor Rue de la Station, rechtdoor Rue de Jandrain, Rue de |
| Jandrain, suivre Rue de Genville, à droite Rue de Wavre (N240) | Genville volgen, rechts Rue de Wavre (N240) volgen tot beginpunt. |
| jusqu'au point de départ. 8. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 8. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| à la frontière avec les Pays-Bas suivre l'A16/E19 jusqu'à la sortie | Aan de grens met Nederland de A16/E19 volgen tot de afrit Zundert-Meer |
| Zundert-Meer (sortie 1), à droite John Lijsenstraat (N146), à gauche | (afrit 1), rechts John Lijsenstraat (N146), links Merenweg, links |
| Merenweg, à gauche Maxburgdreef, à droite Tolberg, à gauche | |
| Liebigstraat, à gauche Vaalmoer, à droite Terbeeksestraat, à gauche | Maxburgdreef, rechts Tolberg, links Liebigstraat, links Vaalmoer, |
| Vlamingstraat, à droite Muntweg, à gauche Herselingweg, à gauche | rechts Terbeeksestraat, links Vlamingstraat, rechts Muntweg, links |
| Hoogstraatseweg (N144), à droite Katerstraat, suivre tout droit le | Herselingweg, links Hoogstraatseweg (N144), rechts Katerstraat, |
| chemin de fer jusqu'à gauche Henxbroekweg, à gauche Wolvenweg, à | rechtdoor de spoorweg volgen tot links Henxbroekweg, links Wolvenweg, |
| droite Kloosterstraat, à droite Henxbroek, suivre Henxbroek à gauche | rechts Kloosterstraat, rechts Henxbroek, links Henxbroek volgen tot |
| jusqu'à droite Vondel, à droite Lege Weg, à droite Broeckhovenstraat, | rechts Vondel, rechts Lege Weg, rechts Broeckhovenstraat, rechts N115, |
| à droite N115, à droite De Ring (N115b), à gauche Nollekensweg, à | rechts De Ring (N115b), links Nollekensweg, rechts Oude Veldstraat, |
| droite Oude Veldstraat, à droite Veldstraat, au rond-point à gauche De | |
| Ring (N115b), le suivre en traversant l'A1 jusqu'à droite | rechts Veldstraat, op rondpunt links De Ring (N115b), deze volgen over |
| Kleinheikensweg, à droite Wuustwezelsteenweg (N133), suivre la | de A1 tot rechts Kleinheikensweg, rechts Wuustwezelsteenweg (N133), |
| frontière communale à droite, à droite Donkweg Loenhout, à gauche | rechts gemeentegrens volgen, rechts Donkweg Loenhout, links |
| Wuustwezelseweg, à droite Bosweg, suivre Bosweg à droite jusqu'à | Wuustwezelseweg, rechts Bosweg, rechts Bosweg volgen tot links |
| gauche Dijkweg, suivre à gauche de nouveau Kleine Aa (ou Weerijsbeek) | Dijkweg, terug links de Kleine Aa (of Weerijsbeek) volgen tot rechts |
| jusqu'à droite Loenhoutsesteenweg (N144), à droite Tereik, à gauche | Loenhoutsesteenweg (N144), rechts Tereik, links Wachelbergen, rechts |
| Wachelbergen, suivre Wachelbergen à droite, à droite sentier jusqu'à | |
| droite Bredabaan (N1), à gauche Noordwateringsweg, à droite | Wachelbergen volgen, rechts voetweg tot rechts Bredabaan (N1), links |
| Polderstraat, à gauche Huisheuvelstraat, à droite Hoofdbaan Watering, | Noordwateringsweg, rechts Polderstraat, links Huisheuvelstraat, rechts |
| à gauche Rietvenweg, à droite Bruynleegtweg, Eglantierdreef, à droite | Hoofdbaan Watering, links Rietvenweg, rechts Bruynleegtweg, |
| Sneygaartweg, à gauche Hoofdbaan Watering, à droite Wuustwezelsteenweg | Eglantierdreef, rechts Sneygaartweg, links Hoofdbaan Watering, rechts |
| (N133), à gauche Nieuwmoer-Dorp, à droite Essensteenweg (N133), à | Wuustwezelsteenweg (N133), links Nieuwmoer-Dorp, rechts Essensteenweg |
| droite Pastorijhoef, de nouveau à droite Pastorijhoef, à gauche Den | (N133), rechts Pastorijhoef, nogmaals rechts Pastorijhoef, links Den |
| Bloempot, tout droit Magermannenstraat, à droite Magermanse Heide, à | Bloempot, rechtdoor Magermannenstraat, rechts Magermanse Heide, links |
| gauche Bosweg, à droite Kraaienberg, à droite Kievitstraat, à gauche | Bosweg, rechts Kraaienberg, rechts Kievitstraat, links Sijzenlaan, |
| Sijzenlaan, à droite Koekoekstraat, à gauche Silvesterlaan, à droite | rechts Koekoekstraat, links Silvesterlaan, rechts Scham, links |
| Scham, à gauche Leegtestraat, suivre tout droit Raaiberg jusqu'à la | Leegtestraat, rechtdoor Raaiberg volgen tot driepuntsplek Raaiberg, |
| frontière avec les Pays-Bas, suivre la frontière à droite jusqu'au | dan rechts naar de grens met Nederland, rechts de grens volgen tot |
| point de départ. | beginpunt. |
| 9. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 9. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| Dans la ville de Diest, à l'intersection avec Turnhoutsebaan N127, | In de stad Diest, op het kruispunt met Turnhoutsebaan N127 Citadellaan |
| suivre Citadellaan (R26), à gauche Kluisbergenstraat, suivre | (R26) volgen, links Kluisbergenstraat, Boudewijnvest volgen, rechtdoor |
| Boudewijnvest, tout droit Vissersstraat, à droite Schuttershofstraat, | Vissersstraat, rechts Schuttershofstraat, rechts Grote Markt, Sint-Jan |
| à droite Grote Markt, suivre Sint-Jan Berchmansstraat, Botermarkt, | Berchmansstraat volgen, Botermarkt, Hasseltsestraat, rechtdoor Eduard |
| Hasseltsestraat, tout droit Eduard Robeynslaan (N2), Halensebaan, à | Robeynslaan (N2), Halensebaan, rechts Webbekomstraat, links |
| droite Webbekomstraat, à gauche Tiensebaan, à gauche traverser E314, à | Tiensebaan, links E314 oversteken, rechts Rozedelstraat, rechtdoor |
| droite Rozedelstraat, tout droit Molenweg, tout droit Rozenstraat, | Molenweg, rechtdoor Rozenstraat, rechtdoor Gemengde Brigadestraat, |
| tout droit Gemengde Brigadestraat, Hagelandstraat, Lindestraat, à | Hagelandstraat, Lindestraat, links Heidestraat, links Struikstraat, |
| gauche Heidestraat, à gauche Struikstraat, suivre à droite la | |
| frontière communale Kortenaken jusqu'à gauche Steenweg op Kortenaken, | rechts gemeentegrens Kortenaken volgen tot links Steenweg op |
| Drinkteilstraat, à droite Steenstraat, tout droit Dorpstraat, tout | Kortenaken, Drinkteilstraat, rechts Steenstraat, rechtdoor Dorpstraat, |
| droit Verdaelstraat, à droite Bronckaertstraat, Galgestraat, | rechtdoor Verdaelstraat, rechts Bronckaertstraat, Galgestraat, |
| Grazenseweg, tout droit Runkelen-dorp, à droite Herenstraat, à droite | Grazenseweg, rechtdoor Runkelen-dorp, rechts Herenstraat, rechts |
| Galgestraat, à droite Grasweg, tout droit Hallestraat, suivre la | Galgestraat, rechts Grasweg, rechtdoor Hallestraat, de gemeentegrens |
| frontière communale de la ville de Saint-Trond jusqu'à traverser Grote | van de stad Sint-Truiden volgen tot Grote Steenweg N3 oversteken, |
| Steenweg N3, tout droit Dormaalstraat, à gauche Kwaad Menskenssteeg, à | rechtdoor Dormaalstraat, links Kwaad Menskenssteeg, links |
| gauche Kersenlaarlaan, traverser chemin de fer Landen-Hasselt, tout | Kersenlaarlaan, spoorweg Landen-Hasselt oversteken, rechtdoor |
| droit Maasrode, à gauche Maasrode, à gauche Halmaal-Dorp, à droite | Maasrode, links Maasrode, links Halmaal-Dorp, rechts |
| Sint-Petrusstraat, à gauche Tramstraat, à droite Boven Halmaal jusqu'à | Sint-Petrusstraat, links Tramstraat, rechts Boven Halmaal tot |
| traverser Haspengouwlaan (N3), à gauche Perzikstraat, à droite | Haspengouwlaan (N3) oversteken, links Perzikstraat, rechts |
| Kersenstraat, à gauche Perestraat, à droite Pruimenstraat, à gauche | Kersenstraat, links Perestraat, rechts Pruimenstraat, links |
| Appelstraat, à droite Halmaalweg, suivre à gauche Halmaalweg, à droite | Appelstraat, rechts Halmaalweg, links Halmaalweg aanhouden, rechts Jan |
| Jan Frans Willemsstraat, à gauche Halmaalweg, à gauche | Frans Willemsstraat, links Halmaalweg, links Gazometerstraat, links |
| Gazometerstraat, à gauche Stationsplein, suivre à gauche Prins | Stationsplein, links Prins Albertlaan volgen, rechtdoor |
| Albertlaan, poursuivre tout droit Diestersteenweg (N716), à gauche | Diestersteenweg (N716) volgen, links Tramstatiestraat, rechts |
| Tramstatiestraat, à droite Raasbeekstraat, suivre à gauche Grondbeek | Raasbeekstraat, links Grondbeek volgen tot Heffelstraat, rechts |
| jusqu'à Heffelstraat, à droite Heffelstraat, à gauche Oppenstraat, à | |
| droite Warande, suivre à gauche Warande jusqu'à gauche Kasteellaan, à | Heffelstraat, links Oppenstraat, rechts Warande, links Warande volgen |
| droite le long de la rivière "Gete", à droite via un canal suivre à | tot links Kasteellaan, rechts langs de rivier de "Gete", rechts via |
| gauche Molsterbeek (voir carte), à droite via chemin sans nom (voir | een gracht links Molsterbeek volgen (zie kaart), rechts via veldweg |
| carte) vers Korpsestraat, poursuivre à gauche Korpsestraat, à gauche | zonder naam (zie kaart) naar Korpsestraat, deze links volgen, links |
| Lepelstraat, à gauche Zwarteveldstraat, tout droit jusqu'au ruisseau, | Lepelstraat, links Zwarteveldstraat, rechtdoor tot beek, rechts beek |
| suivre à droite le ruisseau jusqu'à gauche chemin sans nom, le suivre | |
| jusqu'à la rivière "Gete", à droite longer la rivière "Gete" (voir | volgen tot links weg zonder naam, deze volgen tot de rivier de "Gete", |
| carte) jusqu'à gauche Staatsbaan N2, suivre N2 jusqu'à droite suivre | rechts de rivier de "Gete" volgen (zie kaart) tot links Staatsbaan N2, |
| la frontière provinciale jusqu'à Molenstraat, à droite Molenstraat, | N2 volgen tot rechts de provinciegrens volgen tot Molenstraat, rechts |
| tout droit Bakelstraat, à gauche Ottenbergstraat, au niveau de | Molenstraat, rechtdoor Bakelstraat, links Ottenbergstraat, op |
| Zelemseweg suivre la frontière provinciale jusqu'à la frontière avec | |
| la commune de Deurne, suivre à gauche la frontière communale de la | Zelemseweg de provinciegrens volgen tot grens met de deelgemeente |
| commune de Deurne (via Baanhuisstraat) jusqu'à Hasseltsebaan (N725), à | Deurne, links de gemeentegrens van de deelgemeente Deurne volgen (via |
| gauche Hasseltsebaan (N725), à gauche Genevenne, à gauche Lapseheide | Baanhuisstraat) tot Hasseltsebaan (N725), links Hasseltsebaan (N725), |
| N287, tout droit N287 jusqu'à la frontière avec la commune de | links Genevenne, links Lapseheide N287, rechtdoor N287 tot de grens |
| Schaffen, suivre à droite la frontière de la commune de Schaffen | met de deelgemeente Schaffen, rechts de grens van de deelgemeente |
| jusqu'à Klappijstraat, à gauche Rodestraat, à droite Merelstraat, | Schaffen volgen tot Klappijstraat, links Rodestraat, rechts |
| suivre sur la gauche Vennestraat, Merelstraat, à droite | Merelstraat, links Vennestraat volgen, Merelstraat, rechts |
| Liebrechtsveld, à droite Diesterestraat, à gauche Kruisstraat, à | Liebrechtsveld, rechts Diesterestraat, links Kruisstraat, links |
| gauche sentier Cauwberg, à droite Holleweg, suivre sur la gauche | Cauwberg voetweg, rechts Holleweg, links volgen Holleweg tot N127 |
| Holleweg jusqu'à N127, point de départ. | beginpunt. |
| 10. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | 10. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
| A Crisnée, au niveau de Grand Route (N3) et du croisement avec N614 | In Crisnée, op de Grand Route (N3) en de kruising met de N614, rechts |
| prendre à droite Chaussée Verte (N614), à gauche Rue François Gillon, | Chaussée Verte (N614), links Rue François Gillon, rechts |
| à droite Herstappelstraat, à gauche suivre la frontière | Herstappelstraat, links de grens Vlaanderen-Wallonië volgen tot |
| Flandres-Wallonie jusqu'à Langesteeg, à gauche Langesteeg, à droite | Langesteeg, links Langesteeg, rechts Ormelingerstraat, rechtdoor de |
| Ormelingerstraat, longer tout droit la frontière Flandres-Wallonie, à | |
| droite via un chemin sans nom suivre la limite de parcelles, au | grens Vlaanderen-Wallonië volgen, rechts via veldweg zonder naam de |
| croisement en T à droite Lauwstraat, à gauche Tapstraat, rester à | perceelsgrens volgen, op de T-kruising rechts Lauwstraat, links |
| droite à la jonction en Y, à gauche Donkelstraat, à gauche | Tapstraat, rechts aanhouden op de Y-splitsing, links Donkelstraat, |
| Ruttermolenstraat (N614), à droite Koninksemstraat (N614a), à droite | links Ruttermolenstraat (N614), rechts Koninksemstraat (N614a), rechts |
| Oude Kerkstraat, tourner à gauche et suivre route sans nom jusqu'à | Oude Kerkstraat, links weg zonder naam volgen naar Vloedgracht, hier |
| Vloedgracht, puis suivre le sentier (voir carte) jusqu'à hippodrome de | het wandelpad volgen (zie kaart) tot langs Jeker Hippodroom, rechts |
| Jeker, à droite Rutterweg, garder à droite Rutterweg, à gauche | |
| Jagersstraat, à gauche piste cyclable vers Luikersteenweg, à droite | Rutterweg, rechts Rutterweg aanhouden, links Jagersstraat, links |
| Luikersteenweg (N20), suivre Chaussée de Tongres, à droite Rue du | fietspad naar Luikersteenweg, rechts Luikersteenweg (N20), Chaussée de |
| Tige, suivre Rue de Juprelle, tout droit Rue de Hognoul, Rue d'Oupeye, | Tongres volgen, rechts Rue du Tige, Rue de Juprelle volgen, rechtdoor |
| à droite Rue Chaussée (N3), Chaussée Noël Ledouble (N3), suivre Grand | Rue de Hognoul, Rue d'Oupeye, rechts Rue Chaussée (N3), Chaussée Noël |
| Route (N3) jusqu'au point de départ. » | Ledouble (N3), Grand Route (N3) volgen tot beginpunt. " |
| Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 maart | |
| Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 mars 2025 modifiant, | 2025 tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in |
| en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle | het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van |
| saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif | 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het |
| à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du | |
| feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.). | verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen. |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |