Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/03/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 MARS 2013. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 20 MAART 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001,
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december
l'article 35ter, § 1er, inséré par la loi du 2 janvier 2001, 2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, artikel 35ter, § 1, ingevoegd
renuméroté par la loi du 10 août 2001, remplacé par la loi du 27 bij de wet van 2 januari 2001, vernummerd bij de wet van 10 augustus
décembre 2005 et modifié par les lois des 25 avril 2007, 22 décembre 2001, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de
2008, 10 décembre 2009, 23 décembre 2009, 29 décembre 2010 et 17
février 2012, § 2, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, et modifié
par les lois des 25 avril 2007, 22 décembre 2008, 10 décembre 2009, 23 wetten van 25 april 2007, 22 december 2008, 10 december 2009, 23
décembre 2009, 29 décembre 2010 et 17 février 2012, et § 3, inséré par december 2009, 29 december 2010 en 17 februari 2012, § 2, vervangen
bij de wet van 27 december 2005, en gewijzigd bij de wetten van 25
april 2007, 22 december 2008, 10 december 2009, 23 december 2009, 29
december 2010 en 17 februari 2012 en § 3, ingevoegd bij de wet van 27
la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 25 avril 2007, december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 22
22 décembre 2008 et 23 décembre 2009, l'article 35octies, § 2, alinéa december 2008 en 23 december 2009, artikel 35octies, § 2, vierde lid,
4, inséré par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 10 ingevoegd bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 10
décembre 2009 et l'article 191, alinéa 1er, 15° septies, § 5, inséré december 2009 en artikel 191, eerste lid, 15° septies, § 5, ingevoegd
par la loi du 27 décembre 2012 et § 6, inséré par la loi du 27 bij de wet van 27 december 2012 en § 6, ingevoegd bij de wet van 27
décembre 2012; december 2012;
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake
l'article 69, alinéa 13, inséré par la loi du 29 décembre 2010 et gezondheid, artikel 69, dertiende lid, ingevoegd bij de wet van 29
modifié par la loi du 17 février 2012; december 2010 en gewijzigd bij de wet van 17 februari 2012;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 55bis, 56 et 57, tel qu'il a été modifié à ce jour; 55bis, 56 en 57, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises le 20 novembre 2012; Geneesmiddelen, uitgebracht op 20 november 2012;
Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances donné le 10 décembre Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
2012; december 2012;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget de 14 décembre 2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14
december 2012;
Vu la notification au demandeur du 14 décembre 2012; Gelet op de notificatie aan de aanvrager van 14 december 2012;
Vu la communication aux demandeurs le 31 janvier 2013; Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 31 januari 2013;
Vu la communication à l'Inspecteur des Finances, le 18 février 2013; Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 18 februari
Vu la communication à Notre Ministre du Budget le 18 février 2013; 2013; Gelet op de mededeling aan Onze Minister van Begroting op 18 februari 2013;
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen
le 5 mars 2013; op 5 maart 2013;
Vu l'avis n° 52.904/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2013, en Gelet op advies nr. 52.904/2 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ier de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de
l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit : inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2013.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013.

Bruxelles, le 20 mars 2013. Brussel, 20 maart 2013.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x