Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/03/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux employés appartenant au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales "
Arrêté ministériel portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux employés appartenant au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 20 MARS 2008. - Arrêté ministériel portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux employés appartenant au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales Le Ministre des Affaires étrangères, Vu l'arrêté du Régent du 17 décembre 1948, accordant délégation au Ministre des Affaires étrangères pour fixer les indemnités de séjour qui peuvent être allouées aux délégués et agents qui relèvent du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement lorsqu'ils sont chargés d'une mission officielle à l'étranger ou lorsqu'ils siègent dans les commissions internationales; Sur la proposition du Président du Comité de Direction, Arrête : FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 20 MAART 2008. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies De Minister van Buitenlandse Zaken, Gelet op het besluit van de Regent van 17 december 1948, waarbij aan de Minister van Buitenlandse Zaken machtiging wordt verleend voor het vaststellen van de verblijfsvergoedingen die mogen toegekend worden aan de afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies; Op voordracht van de Voorzitter van het Directiecomité, Besluit :

Article 1er.Les indemnités de séjour, allouées aux délégués et agents

Artikel 1.De verblijfsvergoedingen, toegekend aan de afgevaardigden

qui relèvent du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse
extérieur et Coopération au Développement, lorsqu'ils sont chargés Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, die zich in
d'une mission officielle à l'étranger ou lorsqu'ils siègent dans les officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in
commissions internationales, sont composées d'indemnités forfaitaires internationale commissies, bestaan uit dagelijkse forfaitaire
journalières de séjour et d'indemnités couvrant les frais de logement. verblijfsvergoedingen en vergoedingen voor het dekken van de huisvestingskosten.

Art. 2.Les indemnités forfaitaires journalières de séjour sont

Art. 2.De dagelijkse forfaitaire verblijfs-vergoedingen worden

réparties en deux catégories : onderverdeeld in twee categorieën :
Catégorie 1 (DFV B IFJ 1) Categorie 1 (DFV B IFJ 1)
Tous les agents appartenant à la carrière de l'Administration Alle ambtenaren behorende tot de carrière Hoofdbestuur;
centrale; Tous les agents non expatriés de la carrière du Service extérieur, de De niet naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de carrière van
la carrière de Chancellerie et de la carrière des Attachés de la de Buitenlandse Dienst, van de Kanselarijcarrière en van de Attachés
Coopération au Développement; voor Ontwikkelingssamenwerking;
Les agents d'autres administrations publiques et les personnes qui Personeelsleden van andere overheidsadministraties en personen die
n'ont pas la qualité d'agent de l'état qui effectuent des voyages de niet de hoedanigheid van rijksambtenaar bezitten die in opdracht van
services pour le compte du Service public fédéral Affaires étrangères, de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Commerce extérieur et Coopération au Développement; Ontwikkelingssamenwerking dienstreizen ondernemen;
Catégorie 2 (DFV B IFJ 2) Categorie 2 (DFV B IFJ 2)
Les agents expatriés de la carrière du Service extérieur, de la De naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de carrière
carrière de Chancellerie, de la carrière des Attachés de la Buitenlandse dienst, van de Kanselarijcarrière, van de carrière van de
Coopération au Développement et de la carrière de l'Administration Attachés voor Ontwikkelingssamenwerking en van de carrière
centrale. Hoofdbestuur.
Les agents auxiliaires expatriés. Het naar het buitenland uitgezonden hulppersoneel.

Art. 3.Les montants des indemnités forfaitaires journalières de

Art. 3.De bedragen van de dagelijkse forfaitaire

séjour sont libellés en devises étrangères et ne couvrent pas les verblijfsvergoedingen zijn in vreemde valuta uitgedrukt en dekken niet
frais de logement et de déplacement des bénéficiaires. Ils sont de huisvestings- en verplaatsingskosten der begunstigden. Zij worden
convertis en euro au taux moyen du mois qui précède le départ. omgerekend in euro aan de gemiddelde koers van de maand die het
vertrek voorafgaat.

Art. 4.Les indemnités couvrant les frais de logement (IL-LV) sont

Art. 4.De vergoedingen ter dekking van de huisvestingskosten (IL-LV)

payées sur base des dépenses réelles dûment justifiées et à worden uitbetaald op basis van de daadwerkelijk verrichte en bewezen
concurrence des prix de référence maximums établis par pays. uitgaven en ten belope van de per land vastgestelde maximumrichtprijzen.
La conversion en euro se fait au taux moyen du mois qui précède le De omrekening in euro gebeurt aan de gemiddelde koers van de maand die
départ ou au taux appliqué par les sociétés de cartes de crédit. het vertrek voorafgaat of aan de koers toegepast door de

Art. 5.Les montants des indemnités forfaitaires journalières de

kredietkaartmaatschappijen.

Art. 5.De bedragen van de dagelijkse forfaitaire

séjour et les prix de référence maximums pour le logement sont établis verblijfsvergoedingen en maximumrichtprijzen voor huisvesting worden
conformément au tableau ci-joint vastgesteld overeenkomstig bijgaande tabel.

Art. 6.L'arrêté du 16 mars 2007, fixant les indemnités forfaitaires

Art. 6.Het besluit van 16 maart 2007, tot vaststelling van de

journalières de séjour, est abrogé. dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedingen, wordt opgeheven.

Art. 7.Le Président du Comité de Direction est chargé de l'exécution

Art. 7.De Voorzitter van het Directiecomité is belast met de

du présent arrêté qui sortira ses effets le 1er avril 2008. uitvoering van dit besluit, dat uitwerking zal hebben op 1 april 2008.

Art. 8.Copie du présent arrêté sera transmise à la Cour des Comptes

Art. 8.Een afschrift van dit besluit zal ter inlichting worden

pour information. overgemaakt aan het Rekenhof.
Bruxelles, le 20 mars 2008. Brussel, 20 maart 2008.
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^