← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 MARS 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement | 20 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales | houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen |
Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, | De Minister van Economie en Tewerkstelling, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 |
août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des | augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de |
semences de céréales, en particulier l'annexe III; | keuring van zaaigranen, inzonderheid op bijlage III; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 25 | januari 2007; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 25 |
janvier 2007, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur | januari 2007, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie |
l'Agriculture du 13 février 2007; | Landbouwbeleid op 13 februari 2007; |
Vu l'avis n° 42.334/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2007, en | Gelet op advies nr. 42.334/3 van de Raad van State, gegeven op 6 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que la Directive 66/402/CEE du Conseil du 14 juin 1966 | Overwegende dat Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 |
concernant la commercialisation des semences de céréales, a été | betreffende het in de handel brengen van zaaigranen gewijzigd werd |
modifiée par la Directive 2006/55/CE de la Commission du 12 juin 2006, | door Richtlijn 2006/55/EG van de Commissie van 12 juni 2006, en dat |
et que ces directives impliquent une obligation de s'y conformer dans | die richtlijnen een verplichting inhouden om er zich binnen de |
le délai imparti, | voorgeschreven termijn naar te schikken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In bijlage III van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du | Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de |
commerce et du contrôle des semences de céréales, le nombre « 25 » | reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen wordt in |
dans la deuxième colonne est remplacé par le nombre « 30 ». | de tweede kolom het getal « 25 » vervangen door het getal « 30 ». |
Bruxelles, le 20 mars 2007. | Brussel, 20 maart 2007. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de l'Economie et de l'Emploi, | Economie en Tewerkstelling, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |